Quotatives: Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives

Voorkant
Isabelle Buchstaller, Ingrid van Alphen
John Benjamins Publishing, 2012 - 296 pagina's
Research on quotation has yielded a rich and diverse knowledge-base. Scientific interest has been sparked particularly by the recent emergence of new quotative forms in typologically related and unrelated languages (i.e. English be like, Hebrew kazé, Japanese mitai-na).The present collection gives a platform to research conducted within different linguistic sub-disciplines and on the basis of a variety of Western and non-Western languages. The introduction presents an overview of forms and functions of old and new quotative constructions. The nine chapters investigate quotation from different perspectives, from conversation analysis over grammaticalization and language variation and change to typological and formal approaches. The collection advocates a comprehensive approach to the phenomenon 'quotation', seeking a more nuanced knowledge-base as regards the linguistic properties, social uses and pragmatic functions than monolingual or single disciplinary approaches deliver. The cross-disciplinary nature and the wealth of data make the findings broadly available and relevant.
 

Inhoudsopgave

Authors biographies
Introductory remarks on new and old quotatives
Part I Discourse perspectives
Impersonal quotation and hypothetical discourse
By three means
Part II Typological perspectives
Minds divided
Thetic speakerinstantiating quotative indexes as a crosslinguistic type
Quotative go and be like
Quotation in sign languages
Part IV Language variation and change
Performed narrative
Dutch quotative van
Glossary of specialist terms for research in quotation
Author index
Index of terms

Part III Functional and formal perspectives
On the characteristics of Japanese reported discourse

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Bibliografische gegevens