On the shining screen of the eyelids
Poetry. Translation. This collection of poetry by Brazilian writer Josely Baptistia balances structure and semantics with lyric aplomb. It is translated from the Portuguese by Chris Daniels. Francisco Faria contributes stunning art, helping to create a book that is both a linguistic and visual tour-de-force. The stunning orchestration of Josely Baptista's poems, Francisco Faria's artwork and translator Chris Daniels's perfect pitch produces sensory declensions framed by restrained yet effulgent silences. Norma Cole says of it: "Sites of kinship and wonder await you in these shifting skeins, veils, folds, layers and planes of written human landscapes, limned human nature at the "far limits of coherence."
4 pagina's komen overeen met Sao Paulo in dit boek
Resultaten 1-3 van 4
Wat mensen zeggen - Een recensie schrijven
Review: On the Shining Screen of the EyelidsGebruikersrecensie - Catherine Meng - Goodreads
Although this is technically a book of poetry I consider it to be more a piece of visual art. Chris Daniels illumates the gorgeous poetry of Josely Vianna Baptista not only with his translation but also with spacing & layout & accomanies the words with drawings by Francisco Faria. Volledige recensie lezen