Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

lhe já tem dadas com a mais meia legoa q lhe agora dá de nova m.“e com as ditas agoas de que em sua petição faz menção a qual lhe assim deu de sismaria, e para sua Guarda lhe mandou ser feita esta Carta pela qual mandağ elle haja a posse e senhorio das d.as terras assim das õ já lhe tem dadas com a meia legoa com agoas q lhe novam.° dá de hoje p.a sempre p.a si e para seus herdeiros e successores que poz elles vierem com tal condição e intendim.to ğ elle rompa e aproveite as ditas terras e as fortifique como lhe na outra carta tem mandado por que não o fazendo elle assim passados o dito tempo que lhe na outra lhe é dado se darão as ditas terras ī aproveitadas não tiver, e sobre tudo pagará mil reis para as obras do concelho, e como forem cumpridos os ditos annos que na outra carta lhe hé dado e limitado fará das ditas terras como de couza sua propria que hé, e que esta carta 7 será registada dentro em um anno nos livros da fazenda como o dito Snr. em seu regim.to quer e manda e por que as ditas terras lhes assim dava livres e forras somente o dizimo a N. Snr. Jesus Christo digo nosso Snr. mandou ser feita esta carta e por verdade assignou, Eu Fran.co Vidal escrivão das sismarias nesta Cid.e e seus termos por El Rei nosso Snr. q este instrumento tirei de meu livro de Notas que nelle tomei e da propria este traslado tirei bem e na verdade sem couzaq duvida fassa e do d.o Snr. esta assignado ao pé da dita Carta e aqui meu publico signal fiz ī tal é registada no livro da fazenda por mim Franco de Moraes escrivão da provedoria a f. 40 e hoje 27 de M.ço de 1561 annos= Fran.co de Moraes = de registo pagou nada e trasladada a dita sismaria como dito é eu Tab.m abaixo nomeado a concertei no passo dos tabeliães com Diogo Cosilho Tab.m nelle e eu Jeronimo Luiz tab.m o escrevi =Vasco de And.e de S. Paio tab." p.co

S. Mag. na Cid. de Lx.* este instrumento das Notas de Jeronimo Luiz que estão em meu cartorio a q me reporto e fiz trasladar e concertei subescrevi e assignei de meu signal Razo e vai concertado com o Tab." abaixo assignado, este dei p.a Fran.co Mendes por me ser pedido p. elle p.a bem de seu direito. Lx." 10 de Abril de 1614. Concertei no s houvesse, mo, Risqui, e, s, m. rre, quedo, antre, linhei do termo de meu livro de Notas s nelle tomei Vasco de And.e de Sampaio = Concertado comigo Tab." = Fran.co Coelho = a paga deste vai na primeira via O D.or Fran.co Cardozo do Amaral do Dezembargo de El Rei nosso Snr. juiz das justificações de Guiné, Mina, India, Brazil, Faço saber aos que esta certidão de justificação virem ğ o escrivão das ditas justificações q esta fez

deu fé conhecer a

de Notas por

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

m

letra e signal Razo da subscripção do instrum.'° de doação e declaração atraz ser de Vasco de Andrade de S. Paio tab.in publico de Notas ī nesta Cid.' de Lx. serve o dito officio pelo que hei o dito instrumento por justificado e verd.° e q se lhe de fé e credito em juizo e fora delle õ for aprezentado e por disso me ser pedido a prezente a mandei dar somente por mim assignada em L.o aos 11 dias do mez de Abril de 1614 annos. Ant.° de Mello escrivão das ditas justificações o fez, pagou desta 40 reis e de assignatura pagar a 40 reis=Franco Cardoso do Amaral=o qual traslado de Doação e sismaria eu Ant.o da Silva de Faria, tab." publico do judicial e notas nesta villa de S. Fran.co da Barra de Sergipe do Conde e seu termo Tab." nomeado p.a o lançamento destes documentos neste tombo o trasladei bem e fielm. da propria doação de sismaria a q me reporto e com elle este conferi concertei escrivie assignei com o official comigo abaixo asignado neste engenho do Conde aos 3 dias do mez de Agosto de 1712 annos. Ant.° da Silveira de Faria e comigo escr." Paulo Moreira Cunha Concertado por mim T.am Ant.o da Silveira de Faria.

m

Livro 5.o do Tombo dos Bens dos Jesuitas.

Fls. 113 v.-116.

SCOVER

G
VORU
ICSITO
EILECTO
1)S DOIST)
NARCODE

1572
İNSİCIJE
BENFEITOR
1.TECOUSCO

EPITAPHIO SOBRE O JAZIGO DE MEM DE SÁ NA CATHEDRAL DA Bahia, ANTIGA

IGREJA DOS PADRES DA COMPANHIA DE JESUS.

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »