Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

The já tem dadas com a mais meia legoa q lhe agora dá de nova m.ce com as ditas agoas de que em sua petição faz menção a qual lhe assim deu de sismaria, e para sua Guarda lhe mandou ser feita esta Carta pela qual manda q elle haja a posse e senhorio das d.as terras assim das q já lhe tem dadas com a meia legoa com agoas q lhe novam.o dá de hoje p.a sempre p.a si e para seus herdeiros e successores que poz elles vierem com tal condição e intendim.to q elle rompa e aproveite as ditas terras e as fortifique como lhe na outra carta tem mandado por que não o fazendo elle assim passados o dito tempo que lhe na outra lhe é dado se darão as ditas terras q aproveitadas não tiver, e sobre tudo pagará mil reis para as obras do concelho, e como forem cumpridos os ditos annos que na outra carta lhe hé dado e limitado fará das ditas terras como de couza sua propria que hé, e que esta carta q será registada dentro em um anno nos livros da fazenda como o dito Snr. em seu regim.to quer e manda e por que as ditas terras lhes assim dava livres e forras somente o dizimo a N. Snr. Jesus Christo digo nosso Snr. mandou ser feita esta carta e por verdade assignou, Eu Fran.co Vidal escrivão das sismarias nesta Cid.e e seus termos por El Rei nosso Snr. q este instrumento tirei de meu livro de Notas que nelle tomei e da propria este traslado tirei bem e na verdade sem couza q duvida fassa e do d.o Snr. esta assignado ao pé da dita Carta e aqui meu publico signal fiz q tal é registada no livro da fazenda por mim Franco de Moraes escrivão da provedoria a f. 40 e hoje 27 de M.o de 1561 annos= Fran.co de Moraes de registo pagou nada e trasladada a dita sismaria como dito é eu Tab." abaixo nomeado a concertei no passo dos tabeliães com Diogo Cosilho Tab. nelle e eu Jeronimo Luiz tab." o escrevi Vasco de And. de S. Paio tab.mp.co de Notas por S. Mag. S. Mag. na Cid. de Lx.a este instrumento das Notas de Jeronimo Luiz que estão em meu cartorio a q me reporto e fiz trasladar e concertei subescrevi e assignei de meu signal Razo e vai concertado com o Tab." abaixo assignado, este dei p.a Fran.co Mendes por me ser pedido p.a elle p.a bem de seu direito. Lx.a 10 de Abril de 1614. Concertei no q houvesse, mo, Risqui, e, s, m. rre, quedo, antre, linhei do termo de meu livro de Notas q nelle tomei Vasco de And.e de Sampaio Concertado comigo Tab." Fran.co Coelho a paga deste vai na primeira via = O D.or Fran.co Cardozo do Amaral do Dezembargo de El Rei nosso Snr. juiz das justificações de Guiné, Mina, India, Brazil, Faço saber aos que esta certidão de justificação virem q o escrivão das ditas justificações q esta fez deu fé conhecer a

e

m

=

m

letra e signal Razo da subscripção do instrum.1o de doação e declaração atraz ser de Vasco de Andrade de S. Paio tab. publico de Notas q nesta Cid. de Lx.a serve o dito officio pelo que hei o dito instrumento por justificado e verd.° e q se lhe de fé e credito em juizo e fora delle q for aprezentado e por disso me ser pedido a prezente a mandei dar sómente por mim assignada em L.a aos 11 dias do mez de Abril de 1614 annos. Ant.o de Mello escrivão das ditas justificações o fez, pagou desta 40 reis e de assignatura pagar a 40 reis Franco Cardoso do Amaral o qual traslado de Doação e sismaria eu Ant.° da Silv.a de Faria, tab." publico do judicial e notas nesta villa de S. Fran.co da Barra de Sergipe do Conde e seu termo Tab." nomeado p.a o lançamento destes documentos neste tombo o trasladei bem e fielm. da propria doação de sismaria a q me reporto e com elle este conferi concertei escrivie assignei com o official comigo abaixo asignado neste engenho do Conde aos 3 dias do mez de Agosto de 1712 annos. Ant.° da Silveira de Faria e comigo escr." Paulo Moreira Cunha Concertado por mim Tam Ant.o da Silveira de Faria.

Livro 5.o do Tombo dos Bens dos Jesuitas.

Fls. 113 v.116.

S.DOGOVER

ADORMIEN

DESA\Q\ E
FALLECEO

AOS DON SD

MARCODE
1572
İNSİGHE
BEMFEITOR
DSTECOILEGIO

EPITAPHIO SOBRE O JAZIGO DE MEM DE SA NA CATHEDRAL DA BAHIA, ANTIGA IGREJA DOS PADRES DA COMPANHIA DE JESUS.

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »