Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

parti des Lancaftres. Il n'eft pas poffible fur-tout d'excufer le dénoûment totalement détaché de la Pièce. Ce qui en prouve le défaut, c'est que M. de la Harpe pouvoit en imaginer cent autres qui euffent été tout aufli bons ou plutôt tout auffi mauvais que celui qu'il a préféré. Edouard pouvoit triompher de la révolte par le fecours de warwick; il pouvoit céder Elisabeth à fon libérateur, & acquitter par cetté générofité celle du Comte. Marguerite pouvoit ou périr dans la mêlée, ou fe tuer de défefpoir, ou fe fauver en France, fans que l'auteur fût obligé de rien changer à fes quatre premiers Actes. Ce qui rend le dénoûment de M. de la Harpe plus défectueux encore, c'eft qu'il ne fatisfajt pas pleinement le Spectateur. On ne fçait ce que vont devenir Elifabeth, Marguerite, Henri VIrenfermé dans la Tour & fon fils toujours captif auprès d'Edouard.

On a dit que cette Pièce étoit fimple; & c'eft- là le principal mérite qu'on y a trouvé. Mais une Pièce n'est pas fimple quand elle préfente plufieurs intérêts divers & plufieurs actions différentes. Une Pièce n'eft pas fimple

lorfqu'elle eft contraire à la poffibilité morale des faits. Le féjour de Marguerite à la Cour d'Edouard, le retour de Warwick en Angleterre fans que le Roi en foit informé fa prifon où fes amis ont la liberté de venir former une confe piration contre Edouard: tout cela eftil fimple ? Une Pièce n'eft pas fimple lorfque les caractères fe démentent. Le changement miraculeux de #arwick & celui d'Edouard qui eft auffi prompt & auffi furprenant, en font la preuve. Enfin, une Pièce n'eft pas fimple, lort qu'elle n'eft pas couronnée par un dénoûment néceflaire, & que celui qui la termine dépend de la volonté d'un perfonnage qui veut ce qu'il ne doit pas vouloir.

Ceux qui connoissent le Theâtre one d'autres raisons encore pour apprécier à fa jufte valeur la Pièce de M. de la Har pe. Ils ne la regardent que comme une copie. En effet, elle a des reffemblan · ces frappantes pour le fond & pour la forme avec plufieurs. Tragédies. Le Comte de Warwick eft évidemment calqué fur le Comte d'Effex; c'eft de part & d'autre le même orgueil, la même infléxibilité. Marguerite eft und

nuance foible de la Cléopâtre de Rodo gune. Le dénoûment eft celui de Tancrède. Le retour inopiné de warwick en Angleterre rappelle l'arrivée de Mithri date dans la Tragédie de ce nom, ou de Théfée dans Phedre,

[ocr errors]

Seigneur, Warwick arrive;

Le peuple impatient s'empreffe fur la rive.
Théfée eft arrive, Théfée eft en ces lieux ;
Le peuple pour le voir court & fe précipite.

Si l'on en croit ces connoiffeurs, toute la Pièce de M. de la Harpe n'eft qu'un centon allez adroit de fituations, de penfées, de tours, & même de vers imités ou copiés littéralement. Edouard dit à Marguerite

107

Calmez votre douleur auprès de votre fils; Allez, fon entretien va vous être permis : Peut-être, en le voyant, votre reconnoiffance Avouera que mon cœur á connu la clémence.'

f

Pyrrhus dit à Andromaque:

Allez, Madame, allez voir votre fils. Peut-être, en le voyant, votre amour plus ti mide

Ne prendra pas toujours la colère pour guide.

Warwick à Summer.

On verra d'un côté l'appui de l'Angleterre, Warwick de les travaux demandant le falaire, &c.

Et de l'autre on verra, confus en ma présence, Edouard aux grandeurs conduit par ma vaillance, &c.

On lit dans Britannicus:

On verra d'un côté le fils d'un Empereur,
Redemandant la foi jurée à sa famille, &c.
De l'autre, l'on verra le fils d'Enobarbus, &c,
Warwick à Summer.

Dis que

des fers honteux enchaînent ma vail lance;

Que je n'attends plus rien que de leur assif

tances

Et s'il faut encor plus pour m'aflûrer leur foi, Dis que le fier Warwick a pleuré devant toi.

On fe fouvient de ces vers de Ti tus du Brutus de M. de Voltaire:

Allez, adroit témoin de mes lâches tendrefles, Allez à vos deux Rois annoncer mes foiblef.

Les;
Contez à ces tyrans terraflés par mes coups,

Que le fils de Titus a pleuré devant vous,

[ocr errors]

Edouard dans warwick..

Je ferai, fans former cette chaîne étrangère, Allié de Louis, & non pas fon beau-frère.

Sémiramis en parlant d'Affur.

Je le fis, fans former un lien fi fatal,
Le fecond de la terre, & non pas mon égal.

Warwick dit:

Je rejette un foupçon peut-être légitime.
On lit dans la Henriade.

J'écarte des foupçons peut-être légitimes.

Encore une fois, Monfieur, ces Critiques prétendent que, s'ils relifoient de fuite les deux Corneilles, Racine, M. de Voltaire & quelques autres Poëtes tragiques, ils trouveroient prefque toute la Tragédie de M. de la Harpe, foit pour le fujet, foit pour les coups de théâtre, foit pour les fentimens, foit même pour le ftyle. Mais ce feroit un travail; ils ne veulent pas s'en charger. A chaque Scène de Warwick on ferappelle, difent-ils, d'avoir déja vû cela quelque part.

Quoiqu'il en foit, le style de M. da

« VorigeDoorgaan »