Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Pois sempre o coração tenho turbado,
Sempre d'escuras nuvens rodeado.

Sempre exprimento os fios
Quem contino receio Amor me manda;
Sempre os dous caudaes rios,
Qu’em meus olhos abrio quem nos seus anda,
Correm, sem chegar nunca o Verão brando,
Que tamanha aspereza vá mudando.

O sol sereno e puro,
Que no formoso rosto resplandece,
Envolto em manto escuro
Do triste esquecimento, não parece;
Deixando em triste noite a triste vida
Que nunca de luz nova he soccorrida.

Porém seja o que for:
Mude-se por meu damno a natureza;
Perca a inconstancia Amor;
A Fortuna inconstante ache firmeza;
Tudo mudavel seja contra ini,
Mas eu firme estarei no qu’emprendi.

[graphic][subsumed][ocr errors]

N o T A S.

Camões II.

26

N O T A S.

. 29.

Pag. 4. V.4. Que rompesse os Mahometicos arnezes] Faria e Sousa. Rompessem os Mahometicos arnezes] 32 ed. A primeira lição he viciosa, a segunda correcta; e por isso e por ser mais antiga a adoptámos.

P. 14. V. 24. Ha de acabar o mal destes amores.] Todas as ed. Mas o vício he manifesto, porque a tenção, desacompanhada da obra, nada pode acabar. Corrigimos:

Mas se vossa tenção com minha morte

He de acabar o mal destes amores etc.

P. V. 13. Mas em vão não vereis, porque vereis] Faria e Sousa. Mas em vão não vireis, porque achareis) 3a ed. Adoptámos esta lição, que he a do poeta.

P. 30. V. 10. O pensamento da aspereza vossa] Faria e Sousa. O pensamento e a aspereza vossa) 3a ed. Porque rejeitaria Faria e Sousa esta lição? ou que entenderia elle por pensamento da aspereza? Seguimos a lição antiga, que he a verdadeira.

P. 34. V. 7. Pois a parte maior do entendimento) Faria e Sousa. Pois a parte melhor do entendimento] 3a ed. Adoptâmos a lição antiga, porque por parte maior, se entende a maior porção. P. 34. V. 9. Se em teu valor contemplo

a melhor

a parte] Faria, e 3a ed. Mas he vício, porque o poeta acaba dizer que a melhor parte do entendimento se vê perdida

« VorigeDoorgaan »