Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

conduifit cette pompe funèbre exécutée fur les deflins de M. Challe.

Le Catafalque étoit placé au fond du Choeur, près de l'entrée de la nef; fon plan, néceffairement oblong à cause du local, produifoit un parallelogramme dont les angles étoient arrondis. L'eftrade fur laquelle pofoit la Repréfentation, étoit entourée de fix degrés, nombre fixé aux Maufolées élevés les Rois. Ces degrés étoient pour de verd de Canope de la haute Egypte, ainfi que le folide de l'eftrade. Huit colonnes & quatre pilaftres de prifme. d'émeraude, d'Ordre Ionique, soutenoient un entablement de jafpe fleuri, au deffous duquel s'élevoit une grande arcade, dont le berceau étoit enrichi dans fes compartimens, de rofes antiques, de moulures & ornemens en or, Les parties de cet entablement qui regardoient l'autel & le jubé, étoient furmontées de frontons fur lefquels des Anges de marbre blanc, de grandeur naturelle, foutenoient & attachoient à des cyprès de très-grands cartels courons nés, au milieu defquels étoient en relief les armes de SA MAJESTÉ Marie

GAARLOTTE SOPHIE-FÉLICITÉ LESZCZYNSKA, PRINCESSE DE POLOGNE REINE DE FRANCE. Sur l'archivolte qui ouvroit l'arcade, une corniche ornée de cannelures & de feuilles d'acanthe en or, s'élevoit & couronnoit l'attique ; un focle de jafpe portoit au deffus un amortiffement de bronze où pofsoit une urne d'or formant un trépied, dont la flamme s'élançoit au ciel. Les frifes de prifme d'émeraude, femblables aux co lonnes, étoient coupées par des cadres en or; au milieu de ces frifes on avoit gravé des paffages de l'Ecriture-Sainte, analogues à cette trifte cérémonie.

Les quatre angles arrondis du foubaffement qui fervoit de piedeftal aux colonnes, portoient des figures de marbre blanc de grandeur naturelle, qui repréfentoient les vertus les plus chéries de la REINE. La Méditation fur la vie humaine & la Confiance dans la clémence divine étoient placées vis-àvis la porte d'entrée en face du jubé. La première à droite étoit figurée par une femme d'un âge mûr vêtue de deuil & affife fur un fépulcre, tenant d'une main une bourse renversée, d'où

[ocr errors]

fortoient des pièces d'or, des joyaux & des couronnes; elle fixoit les yeux fur une tête de mort; un écriteau placé fur une urne de verre offroit ces trifles paroles: 0 mors, quam amara eft memoria tua. Au côté oppofé, la Confiance, une guirlande d'olivier fur la tête, tenoit une branche de cèdre de la main droite & de la gauche une corneille; une ancre étoit à fon côté, autour de laquelle étoit un rouleau où ces mots étoient écrits: Caro mea, requiefcam.

Les figures, en face de l'autel, of froient les images de la Contemplation fur la vie éternelle & de la Soumiffion aux volontés du Ciel. La première à droite, du côté de l'Evangile, avoit les traits d'une jeune femme dont les yeux étoient fixés au Ciel, ayant les mains jointes & appuyées fur fes genoux; des fceptres & des couronnes étoient fous fes pieds. Ces mots, écrits fur une banderole attachée à une croix qui étoit à fa droite, exprimoit le faint zèle qui l'animoit : Sitivit anima að Deum fontem vivum. La Soumiffion aux volontés du Ciel, placée du côté de l'Epître, étoit caractérisée par une

femme qui avoit les yeux couverts d'un voile qu'elle arrofoit de fes larmes; à côté d'elle étoit un Joug & un Livre des faintes Ecritures fur lequel on lisoit ces mots: Cor contritum & humiliatum, Deus, non defpicies. Sur les piédeftaux circulaires qui portoient ces figures, on lifoit différens paffages tirés des Plaumes.

[ocr errors]
[ocr errors]

Le Sarcophage étoit couvert du Poële Royal, porté fur un aëtique, dont le brocard d'or étoit traverfé par une croix de moire d'argent. Ce Poële mortuaire brodé d'hermine, préfentoit dans le milieu de fes quatre angles les armes de la REINE, relevées en broderie. Le Manteau des Rois couvroit la plus grande partie de cette Repréfentation & portoit fous un crêpe noir la Couronne des REINES DE FRANCE, pofée sur un carreau de velours garni de franges & de galons d'argent. Des lampes funèbres étoient fufpendues à de grandes guirlandes de cyprès, attachées aux rofes du plafond de l'arcade ; les chutes de ces feftons étoient retrouffées & retenues par des boulons au folide de l'attique; leurs fombres lumières.

[ocr errors]

portées dans ce monument, s'uniffoient à d'autres lampes inférieures pendantes à des chaînes d'or entre les colonnes. L'extérieur de ce fuperbe Maufolée étoit éclairé par un grand nombre de flambeaux chargés d'un double écuffon aux armes DE FRANCE & DELA REINE, portés fur des chandeliers en argent, rangés fur les fix degrés qui environnoient l'eftrade. Pour fe faire une juste idée de cette belle compofition, qui fait tant d'honneur à M. Challe & à M. Bocciardi, pour ce qui regarde la fculpture, il faut lire la defcription même & jetter les yeux fur les planches gravées qui la terminent.

Oraifon Funèbre de la REINE, prononcée dans l'Eglife de Notre-Dame Ide Paris, le 6 Septembre 1768, par Meffire Mathias Poncet de la Rivière, ancien Evêque de Troyes.

Mirabantur fapientiam ejus, & dice bant alter ad alterum: non eft talis mulier fuper terram. Ils admiroient fa fageffe,& ils fe difoient l'un à l'autre : il

« VorigeDoorgaan »