Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Yet, by your leave, the wind was very high;
And, ten to one, old Joan had not gone out.

K. Hen. But what a point, my lord, your falcon made,
And what a pitch she flew above the rest!-
To see how God in all his creatures works!
Yea, man and birds are fain of climbing high.
Suf. No marvel, an it like your majesty,
My lord protector's hawks do tower so well;
They know their master loves to be aloft,
And bears his thoughts above his falcon's pitch.
Glo. My lord, 'tis but a base ignoble mind
That mounts no higher than a bird can soar.

Car. I thought as much: he'd be above the clouds. Glo. Ay, my lord cardinal,-how think you by that? Were it not good your grace could fly to heaven?

K. Hen. The treasury of everlasting joy!

Car. Thy heaven is on earth; thine eyes and thoughts Beat on a crown, the treasure of thy heart; Pernicious protector, dangerous peer,

That smooth'st it so with king and commonweal!

Glo. What, cardinal, is your priesthood grown perémptory?

Tantæne animis cœlestibus iræ ?*

Churchmen so hot? good uncle, hide such malice;
For with such holiness well can you do it.(42)

Suf. No malice, sir; no more than well becomes

So good a quarrel and so bad a peer.

Glo. As who, my lord?

Suf.

Why, as you, my lord,

An't like your lordly lord-protectorship.

Glo. Why, Suffolk, England knows thine insolence.
Q. Mar. And thy ambition, Gloster.

I prithee, peace,

K. Hen.
Good queen, and whet not on these furious peers;

For blessed are the peacemakers on earth.

Car. Let me be blessèd for the peace I make,

Against this proud protector, with my sword!

Glo. [aside to Car.] Faith, holy uncle, would 'twere come

to that!

• Tantæne animis cœlestibus iræ?] Virgil, Æn. i. 11.

Car. [aside to Glo.] Marry, when thou dar'st.

Glo. [aside to Car.] Make up no factious numbers for the

matter;

In thine own person answer thy abuse.

Car. [aside to Glo.] Ay, where thou dar'st not peep an if thou dar'st,

This evening on the east side of the grove.

K. Hen. How now, my lords!
Car.

Believe me, cousin Gloster,

Had not your man put up the fowl so suddenly,

We had had more sport.-[Aside to Glo.] Come with thy two

hand sword.

Glo. True, uncle.

Car. [aside to Glo.] Are ye advis'd ?-the east side of the

grove?

Glo. [aside to Car.] Cardinal, I am with you."

K. Hen.

(43)

Why, how now, uncle Gloster!

Glo. Talking of hawking; nothing else, my lord.—

[Aside to Car.] Now, by God's mother, priest, I'll shave your

crown

For this, or all my fence shall fail.

Car. [aside to Glo.] Medice, teipsum ;*

Protector, see to't well, protect yourself.

K. Hen. The winds grow high; so do your stomachs, lords. How irksome is this music to my heart!

When such strings jar, what hope of harmony?

I pray, my lords, let me compound this strife.

Enter a Townsman of Saint Alban's, crying "A miracle!"

Glo. What means this noise?

Fellow, what miracle dost thou proclaim?

Towns. A miracle! a miracle!

Suf. Come to the king, and tell him what miracle. Towns. Forsooth, a blind man at Saint Alban's shrine,

Within this half-hour, hath receiv'd his sight;

A man that ne'er saw in his life before.

K. Hen. Now, God be prais'd, that to believing souls Gives light in darkness, comfort in despair!

Medice, teipsum ;] "Medice, cura teipsum." Luc. iv. 23, Vulg. VOL. V.

K

Enter the Mayor of Saint Alban's and his brethren; and SIMPCOX, borne between two persons in a chair, his Wife and a multitude following.

Car. Here come the townsmen on procession,

To present your highness with the man. (44)

K. Hen. Great is his comfort in this earthly vale,

Though(45) by his sight his sin be multiplied.

Glo. Stand by, my masters :-bring him near the king; His highness' pleasure is to talk with him.

K. Hen. Good fellow, tell us here the circumstance,

That we for thee may glorify the Lord.

What, hast thou been long blind, and now restor❜d?

Simp. Born blind, an't please your grace.
Wife.

Suf. What woman's this?

Wife.

Ay, indeed was he.

His wife, an't like your worship.

Glo. Hadst thou been his mother, thou couldst have bet

ter told.

K. Hen. Where wert thou born?

Simp. At Berwick in the north, an't like your grace.

K. Hen. Poor soul, God's goodness hath been great to thee:

Let never day nor night unhallow'd pass,

But still remember what the Lord hath done.

Q. Mar. Tell me, good fellow, cam'st thou here by chance,

Or of devotion, to this holy shrine ?

Simp. God knows, of pure devotion; being call'd

A hundred times and oftener, in my sleep,

come,

By good Saint Alban; who said, "Simpcox," (46)
Come, offer at my shrine, and I will help thee."(47)
Wife. Most true, forsooth; and many time and oft
Myself have heard a voice to call him so.

Car. What, art thou lame?
Simp.

Suf. How cam'st thou so?
Simp.

Wife. A plum-tree, master.
Glo.

Ay, God Almighty help me!

A fall off of a tree.

How long hast thou been blind?

Simp. O, born so, master.

Glo.

What, and wouldst climb a tree?
Simp. But that in all my life, when I was a youth.
Wife. Too true; and bought his climbing very dear.
Glo. Mass, thou lov'dst plums well, that wouldst venture

so.

Simp. Alas, good master, my wife desir'd some damsons, And made me climb, with danger of my life.

Glo. A subtle knave! but yet it shall not serve.

Let me see thine eyes:-wink now;-now open them :—
In my opinion yet thou see'st not well.

Simp. Yes, master, clear as day, I thank God and Saint

Alban.

Glo. Say'st thou me so? What colour is this cloak of?
Simp. Red, master; red as blood.

Glo. Why, that's well said. What colour is my gown of?
Simp. Black, forsooth; coal-black as jet.

K. Hen. Why, then, thou know'st what colour jet is of?
Suf. And yet, I think, jet did he never see.

Glo. But cloaks and gowns, before this day, a many.
Wife. Never, before this day, in all his life.

Glo. Tell me, sirrah, what's my name?

Simp. Alas, master, I know not.

Glo. What's his name?

Simp. I know not.

Glo. Nor his?

Simp. No, indeed, master.

Glo. What's thine own name?

Simp. Saunder Simpcox, an if it please you, master. Glo. Then, Saunder, sit there, the lyingest knave in Christendom. If thou hadst been born blind, thou mightst as well have known all our names as thus to name the several colours we do wear. Sight may distinguish of colours; but suddenly to nominate them all, it is impossible.-My lords, Saint Alban here hath done a miracle; and would ye not think his cunning(48) to be great that could restore this cripple to his legs again?

Simp. O master, that you could!

Glo. My masters of Saint Alban's, have you not beadles in your town, and things called whips?

May. Yes, my lord, if it please your grace.

Glo. Then send for one presently.

May. Sirrah, go fetch the beadle hither straight.

[Exit an Attendant. Glo. Now fetch me a stool hither by and by. [A stool brought out.] Now, sirrah, if you mean to save yourself from whipping, leap me over this stool and run away.

Simp. Alas, master, I am not able to stand alone: You go about to torture me in vain.

Re-enter Attendant, with the Beadle.

Glo. Well, sir, we must have you find your legs.-Sirrah beadle, whip him till he leap over that same stool.

Bead. I will, my lord.-Come on, sirrah; off with your doublet quickly.

Simp. Alas, master, what shall I do? I am not able to stand.

[After the Beadle hath hit him once, he leaps over

the stool and runs away; and the people follow and cry, "A miracle!"

K. Hen. O God, seest thou this, and bear'st so long?

Q. Mar. It made me laugh to see the villain run.

Glo. Follow the knave; and take this drab away.

Wife. Alas, sir, we did it for pure need.

Glo. Let them be whipped through every market-town till they come to Berwick, from whence they came.

[Exeunt Mayor, Beadle, Wife, &c. Car. Duke Humphrey has done a miracle to-day. Suf. True; made the lame to leap and fly away. Glo. But you have done more miracles than I; You made in a day, my lord, whole towns to fly.

Enter BUCKINGHAM.

K. Hen. What tidings with our cousin Buckingham?
Buck. Such as my heart doth tremble to unfold.
A sort of naughty persons, lewdly bent,-
Under the countenance and confederacy
Of Lady Eleanor, the protector's wife,
The ringleader and head of all this rout,-
Have practis'd dangerously against your state,
Dealing with witches and with conjurers:

« VorigeDoorgaan »