Les troubadours et PétrarqueCosnier et Lachèse, 1857 - 174 pagina's |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
âge aime âme amor amour Arnaud avaient beauté beaux belle Bernard de Ventadour bonne brillant C'était canz célèbre chanteurs chants charme château chevalerie ciel cité cœur coup cour d'autres dame Dante dernier devait dire dolce donner douce douleur effet emprunte enfin esprit études faisaient femme fêtes fils fleur force formé génie Giraud gloire glorieux goût gran Grecs guerre Guillaume homme italien joie jour l'amour l'esprit l'Italie laisse langage langue latin Laure lettres longtemps ment Midi milieu mille mœurs monde mort moyen n'en n'était nobles Nord nouvelle occhi œuvres parler passer passion pays peine pensée Pétrarque peuples Pierre plaisir plein poésie poètes porte pouvaient premiers provençale Provence qu'un remplis reste rien Romains Rome s'en s'est S'il sais science seigneurs semble sentiments serait seul siècle sonnet sorte souvent subtilité talent terre tion tour trait Troubadours trouve venaient ville villes vive yeux
Populaire passages
Pagina 109 - Con lei foss'io da che si parte il sole e non ci vedess'altri che le stelle, sol una notte, e mai non fosse l'alba...
Pagina 73 - Per ben dolermi, prima ch' allo stremo. Quali nella tristizia di Licurgo Si fer duo figli a riveder la madre, Tal mi fec' io , ma non a tanto insurgo : Quando i' udì nomar se stesso il padre Mio , e degli altri miei miglior, che mai Rime d' amore usar dolci e leggiadre.
Pagina 125 - In qual parte del ciel, in quale idea Era l'esempio onde Natura tolse Quel bel viso leggiadro, in ch'ella volse Mostrar quaggiù quanto lassù potea ? Qual ninfa in fonti, in selve mai qual Dea Chiome d'oro sì fino a l'aura sciolse?
Pagina 110 - Gentil mia Donna, i' veggio Nel mover de' vostr' occhi un dolce lume Che mi mostra la via ch' al Ciel conduce; E per lungo costume, Dentro là dove sol con Amor seggio Quasi visibilmente il cor traluce. Quest' è la vista ch
Pagina 107 - 1 parlar ch' ogni aspro ingegno e fero Faceva umile ed ogni uom vii, gagliardo ; Ed oimè il dolce riso ond' uscio '1 dardo, Di che morte, altro bene omai non spero: Alma real, dignissima d' impero, Se non fossi fra noi scesa sì tardo.
Pagina 109 - Quora us tenrai en mon poder, E que jagues ab vos un ser, E que us des un bais amoros Sapchatz gran talen n'auria Que us tengues en loc del marrit, Ab so que m'aguessez plevit De far tot so qu'ieu volria.
Pagina 40 - Dieu sauve l'ame de mes pères, comme il est vrai que je vis entrer un jongleur de bonne mine, bien vêtu, lequel, après avoir requis convenablement la permission de sir Hugues, nous chanta mainte chanson et nous fabula maint conte. Enfin chacun semblant satisfait de l'entendre; et retournant à ses premiers entretiens, il s'arrêta , demeura quelque temps silencieux, puis s'adressant à sir Hugues : « Seigneur , dit-il , daignez n ouïr les nouvelles que je vous apporte.
Pagina 74 - A voce più ch'ai ver drizzati li volti, e cosi ferman sua oppinione prima ch'arte o ragion per lor s'ascolti. Cosi fer molti antichi di Guittone, di grido in grido pur lui dando pregio, fin che 1' ha vinto il ver con più persone.
Pagina 140 - Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono di quei sospiri ond'io nudriva '1 core in sul mio primo giovenile errore, quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono, del vario stile in ch'io piango e ragiono fra le vane speranze e '1 van dolore, ove sia chi per prova intenda amore, spero trovar pietà, non che perdono.
Pagina 111 - A' duo lumi c' ha sempre il nostro polo; Cosi nella tempesta Ch' i' sostengo d'amor, gli occhi lucenti Sono il mio segno e '1 mio conforto solo. Lasso, ma troppo è più quel ch' io ne 'nvolo Or quinci, or quindi, com' Amor m' informa, Che quel che vien da grazioso dono.