Romanische Forschungen, Volume 6Vittorio Klostermann, 1891 Vol. 28: "Bibliographie der romanischen Forschungen," preceded by "Drittes Beiheft zu über Plan und ein Richtung des romanischen Jahresberichtes, von Karl Vollmöller." (xvi p.) The "Bibliographie" is included also in earlier volumes. |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 25
Pagina 57
... und Wörterverzeich- nis , liegt bereits im Manuskript abgeschlossen vor und soll im Druck dieser Ab- handlung in kürzester Frist nachfolgen . י dem Vorgange dieses Gelehrten behalte ich auch für unsere Rhode, Max, La Prise de Cordres.
... und Wörterverzeich- nis , liegt bereits im Manuskript abgeschlossen vor und soll im Druck dieser Ab- handlung in kürzester Frist nachfolgen . י dem Vorgange dieses Gelehrten behalte ich auch für unsere Rhode, Max, La Prise de Cordres.
Pagina 58
... unsere Annahme würden uns die ausschliesslichen Formen moi , toi , soi für das betonte Pronomen und die allerdings ver- einzelte Erscheinung armes 1254 in e - Assonanz dienen können . Aber gerade die Verdumpfung eines e vor r zu a , und ...
... unsere Annahme würden uns die ausschliesslichen Formen moi , toi , soi für das betonte Pronomen und die allerdings ver- einzelte Erscheinung armes 1254 in e - Assonanz dienen können . Aber gerade die Verdumpfung eines e vor r zu a , und ...
Pagina 59
... Jahrh . als die Abfassungs- zeit der „ Prise de Cordres " ansetzen . " Die Handschr . entstammt frühestens dem 14. Jahrh . ( lors häufig neben lor ! ) . Wie stellt sich nun aber unsere „ Prise de Cordres La Prise de Cordres 59.
... Jahrh . als die Abfassungs- zeit der „ Prise de Cordres " ansetzen . " Die Handschr . entstammt frühestens dem 14. Jahrh . ( lors häufig neben lor ! ) . Wie stellt sich nun aber unsere „ Prise de Cordres La Prise de Cordres 59.
Pagina 60
Wie stellt sich nun aber unsere „ Prise de Cordres " zeitlich zu dem schon erwähnten „ Siége de Barbastre " , wenigstens zu der Redaktion , in welcher letzteres Denkmal in unserem Kodex überliefert ist ? Sie geht ihr entschieden voraus ...
Wie stellt sich nun aber unsere „ Prise de Cordres " zeitlich zu dem schon erwähnten „ Siége de Barbastre " , wenigstens zu der Redaktion , in welcher letzteres Denkmal in unserem Kodex überliefert ist ? Sie geht ihr entschieden voraus ...
Pagina 140
... unsere Wege sich doch auch vielfach scheiden . Der Stoff ist eben ein so reicher und bietet der Untersuchuug so viele Aufgaben , dass auch für mehrere Arbeiter hinreichend zu thun bleibt . Es konnte daher , als nach dem Erscheinen ...
... unsere Wege sich doch auch vielfach scheiden . Der Stoff ist eben ein so reicher und bietet der Untersuchuug so viele Aufgaben , dass auch für mehrere Arbeiter hinreichend zu thun bleibt . Es konnte daher , als nach dem Erscheinen ...
Overige edities - Alles bekijken
Populaire passages
Pagina 270 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Pagina 271 - Delisle beschreibt in den mémoires de l'institut national de France. Académie des inscriptions et belles - lettres, torn.
Pagina 645 - De los álamos vengo, madre, de ver cómo los menea el aire. De los álamos de Sevilla, de ver a mi linda amiga. De los álamos vengo, madre, de ver cómo los menea el aire.
Pagina 650 - Sammlung der besten alten Spanischen Historischen, Ritter- und Maurischen Romanzen. Geordnet und mit Anmerkungen und einer Einleitung versehen von Ch. B. Depping,...
Pagina 591 - Salerne, qui fait cuevre120 chief de ses oreilles, et li sorciz li pendent a chaainnes d'argent par desus les espaules ; et sachiez que c'est la plus sage dame qui soit enz quatre parties dou monde.
Pagina 583 - II fist le paon, se braie avala, Celui de Beugin trestout porkia. Diex en eut tel joie de ris s'escreva, De se maladie trestous respassa. Et per li doureles.
Pagina 315 - ... causa à molesta morte sua, Como se fora pérfida inimiga. Se dizem, fero Amor, que a sede tua Nem com lágrimas tristes se mitiga, É porque queres, áspero e tirano, Tuas aras banhar em sangue humano.
Pagina 585 - Ele le portasta et trova qu'il avoit l'espaulle hors du liu ; ele le mania tant a ses blances mains et porsaca, si con Dix le vaut qui les amans ainme, qu'ele revint a liu ; et puis si prist des flors et de l'erbe fresce et des fuelles verdes, si le loia sus au pan de sa cemisse ; et il fu tox garis.
Pagina 279 - Nobis quoque peccatoribus famulis tuis, de multitudine miserationum tuarum sperantibus, partem aliquam, et societatem donare digneris, cum tuis sanctis Apostolis, et Martyribus...