« VorigeDoorgaan »
Mont Blanc, Ascent of-See Ascent.
MISCELLANEOUS.-Powerful Effect of Imagination,
Submarine Telegraph-Blackwood's Magazine, 95
Stuart, Mary-Westminster Review,
Smith, Albert's, Ascent of Mont Blanc-See
Taylor, Henry, Dramas of-Blackwood's Ma-
Telegraph, the Submarine-See Submarine.
Turner, the late Joseph Mallord William-Fra-
U. V. W.
Walpole, Horace, and Thomas Gray-Cham-
Widow Burning in India, Abolition of Quar-
Unsuccessful Great Men-Bentley's Miscellany, 55,
Visit to the Skellig Rock-See Skellig.
Westminster Review on American Literature-
quiet, homely, regular-living province, decidedly open to the reproach of being some modicum of years behind-hand. It is little visited, except for straightforward business purposes. A few summer immigrants come from the adjoining inland counties, for the sake of Yarmouth jetty and its sandy beach. The musical festival brings down some outlandish amateurs, who, while in the fine old city of Norwich, doubtless fancy themselves at the ἔσχατα χθονός; and who would find their impression remarkably confirnted if they had the courage to penetrate as far as the unfrequented line of coast-to Winterton, Horsey, Salthouse, or Snettisham. An excursion thither is a most complete and exhilarating escape from the cut-and-dried wellbehaved people whom Eüthen describes as "the sitters in pews."
To the minds of most men the word Nor-national eye in newspaper columns. It is a folk is suggestive merely of turkeys, partridges, and the four-course shift of husbandry; while to the ladies it conjures up visions of crapes, bombazines, lustres-all the endless combinations of cotton, wool, and silk. With those ideas there is an end of Norfolk to the world at large. This corner of Old England has no landscape of renowned beauty or grandeur to attract the tourist; though in the wild, the curious, and even the romantic, it may be richer than is suspected. It has not the thinnest vein of subterranean wealth resembling that which converts a sweet little Welsh valley, or a breezy Scotch upland, into a seeming Pandemonium. It is not enriched on the fiendish condition of having to breathe an atmosphere of diluted soot and coal-dust as a fine-certain on the continuance of its prosperity, but is for weeks and months illumined by sunshine to which the white-lights of the Opera are but as shadows. Nor has it been made the scene of any remarkably glorious "demonstration," which would bring it prominently before the *Sir Thomas Browne's Works, including his Life and Correspondence. Edited by S. Wilkin,
F.LS. 4 vols. . 1836.
VOL XXV. NO. I.
Should any stranger wish really to explore the sister provinces once so dear to Sir Thomas Browne, he cannot get on without some knowledge of their language, and therefore we have placed on our list two glossaries, both careful and also spirited worksfor even glossaries may show life. Moor's was put together with great zeal and good
will, under the vivid impressions of a return home after twenty-years' absence in India. Forby, on the contrary, passed all his days within the boundaries of East Anglia; yet his Vocabulary, unluckily but a fragment, is enlivened with a heartiness that is no less delightful. The reverend author committed the imprudence of taking a warm-bath, to which he was unaccustomed, without the presence of an attendant; fainting, as supposed, he was found drowned. His friend and pupil, Mr. Dawson Turner, of Great Yarmouth, has prefaced the posthumous work with a pleasing memoir.
Browne had made a slight beginning in his "Tract viii.-Of Languages, and particularly of the Saxon Tongue." In the course of it he observes:-"It were not impossible to make an original reduction of many words of no general reception in England, but of common use in Norfolk, or peculiar to the East Angle countries; which to effect, the Danish language, new and more ancient, may prove of good advantage." But he uses some local terms passim, as snast, the burnt portion of the wick of a candle (iii. 178). Forby is only to be blamed for having spoken of his subject in an unduly apologetic tone. If, as he truly asserts, after much prolix and elaborate criticism by the annotators on the old poets, and especially Shakspeare, "a difficulty often remained as it was found, which an East Anglian clown would have solved at first sight or hearing "—he should have seen no need to anticipate a cold reception-as if, "being merely oral, and existing among the unlettered rustics of a particular district, provincial language were of little concern to general readers, of still less to persons of refined education, and much below the notice of philologists." But the truth is, that Englishmen, instead of being proud of their county vernacular, as they ought, are mostly ashamed of it. An Italian, although he may use a perfect bocca Romana in polite society, would on no account forget his home dialect, whether it be the vocalic Venetian, the harsh and aspirated Tuscan, or the Neapolitan mishmash of transplanted "roots." Dialectic Italian is not thought low and vulgar; it has its dictionaries, its standard works, and the patronage of the upper classes; but an educated Englishman, instead of being proud to converse with his rustic neighbors in their own idiom, would have it thought that he was born nowhere. If, in the warmth of debate, a phrase, or tone, indicative of his native spot escapes his lips, he blushes like a school-girl; as if he had uttered naughty words, and not
the very language of Ben Jonson, Shakspeare, or Chaucer. The study of Moor should re-assure many such timid gentlemen. The weakness, too, is as ineffectual as it is unworthy. Not one man in a thousand but can be detected to have had a home, however much he may mince and Londonize his talk.
The Icenic archaisms collected by Forby are still alive and current in 1851. It is to
be wished that some competent hand would set about supplying his omissions. He "cannot forbear figuring to himself some plain, unpretending, old-fashioned yeoman, who has been unmercifully rallied upon his Norfolk or Suffolk talk, lighting by chance upon this book, and discovering that he speaks a great deal more good English than either he or his corrector Bestius was aware of. Some of the Norfolk talk, however, is very tolerable French. Thus, paryard, the yard by the barn-door where the farm-animals are kept, though derived by Forby from par, an enclosed place, is clearly the pailler, or strawyard, which some Norman brought into the country. He could not mistake about plancher, a boarded floor, and refers us to the planched gate in " Measure for Measure." Some words in his list strike us as scarcely dialectic; e. g., poorly, in the sense of ailing, and onto-upon. Others fascinate by their apt expressiveness, as plumpendicular; laldrum, an egregious simpleton a fool and a half; mush, guardedly silent; pample, to trample lightly. A child pamples upon a bed in a garden newly raked, or upon a floor. newly washed. A heavy-heeled fellow slods over either. Some expressions seem to be Malapropic rather than Icenic :-e. g., refuge potatoes, a currency of air, and circulating windows. To terrify is not to frighten, but to tease, to annoy. Sheep are 'nationly terrified by the flies. A young woman, on some proposition being made to her, replies, "Sir, I ha' n't no projections. Another suitor gains a hearing by the promise that he will not contain you long. An entired tradesman inclines having anything more to do with business: he 'oon't be bull-ringled, nor yet made a hoss-fair on no longer-that he oon't.