Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch-Nederlandse Letterkunde, Volumes 12-13Werkgroep Indisch-Nederlandse Letterkunde, 1997 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 10
Pagina 101
... Székely - Lulofs , en daar- om heeft hij ook vermeden excessen zoo breed uit te meten als zijn echtgenote dat ... Madelon Székely - Lulofs is en dat Van oerwoud tot plantage een aanvulling is op haar werk . " In deze laatste twee ...
... Székely - Lulofs , en daar- om heeft hij ook vermeden excessen zoo breed uit te meten als zijn echtgenote dat ... Madelon Székely - Lulofs is en dat Van oerwoud tot plantage een aanvulling is op haar werk . " In deze laatste twee ...
Pagina 102
... Madelon Székely - Lulofs herinnerd heeft , karakteriseert hij het schrijven van Székely als ' een gevolg van gezinsbesmetting ' . Zentgraaff geeft vervolgens zijn eigen interpretatie van het boek en besluit : Dit alles brengt die goede ...
... Madelon Székely - Lulofs herinnerd heeft , karakteriseert hij het schrijven van Székely als ' een gevolg van gezinsbesmetting ' . Zentgraaff geeft vervolgens zijn eigen interpretatie van het boek en besluit : Dit alles brengt die goede ...
Pagina 117
... Madelon Székely - Lulofs herinnert zich in een interview dat Székely bij zijn vertalingen uit het Hongaars de ' ruwe vertaling ' maakte , die Madelon vervolgens ' fatsoe- neerde'.36 Zo zal het ook gegaan zijn bij de vertaling van Van ...
... Madelon Székely - Lulofs herinnert zich in een interview dat Székely bij zijn vertalingen uit het Hongaars de ' ruwe vertaling ' maakte , die Madelon vervolgens ' fatsoe- neerde'.36 Zo zal het ook gegaan zijn bij de vertaling van Van ...
Overige edities - Alles bekijken
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 10-11 Fragmentweergave - 1995 |
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 16-17 Fragmentweergave - 2001 |
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 14-15 Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
aantal achter algemeen alles altijd Amsterdam artikel auteur Batavia Bataviaasch beeld bekend bijdragen bijzonder blanke blijkt bloed boek Couperus Daum deel Diana doet duidelijk Duitse eeuw eigen eind enkele Europese feit Frank Friedericy gaan gaat geeft geheel geschreven geweest Gids goed grote Haag Haasse hadji hand heel heer Hongaarse iets Indië Indisch-Nederlandse Letterkunde Indische Indonesië Indonesische indruk ISBN Java Javaan jonge kinderen koloniale komen komt kritiek kwam laat laatste land later Leiden Letteren Letterkunde leven literaire literatuur maakt maken meeste moest mogelijk naam natuurlijk Nederlands-Indië Nederlandse nieuwe Nieuwenhuys Nieuwsblad nooit nummer omdat onze Oriëntatie oude politieke redactie reis roman schrijfster schrijft schrijver slechts steeds stuk Székely tekst terug tijdens tijdschrift titel toneel totok tweede vader verder verhaal verschenen verschillende vinden volgens vooral vraag vrouw waarin waarom want weer weinig wereld werk Werkgroep weten woorden zaak zeker zelf zien zoals