Bibliothèque raisonnée des ouvrages des savans de l'Europe, Volume 50

Voorkant
Wetsteins & Smith, 1753
 

Wat mensen zeggen - Een review schrijven

We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles weergeven

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 110 - Comédie alors n'étoit autre chofe qu'une in„ trigue aflcz obfcure d'abord , qui par des më„ prifes, fou vent par l'étourderie d'un Valet, „ par l'intrigue de quelque Soubrette, ou par un „ coup du hazard , s'embrouilloit de plus en „ plus, & s'éclairciflbit enfin par quelque autre „ hazard auffi peu prévu que le premier. Quel...
Pagina 103 - beaucoup de blancs , en dépit du » proverbe. J'ai la vue alTez bonne , >?;quoique les yeux gros : je les ai bleus ; «j'en ai un plus enfoncé que l'autre, » du côté que je penche la tête. J'ai le
Pagina 110 - Ce n'étoit pas un homme à étudier ni les règles , ni les modèles du poëme dramatique.
Pagina 123 - Portrait de quelque mauvais ange ; Face large d'un pied de roi, Gros yeux à la prunelle grise, Tu veux donc plaider contre moi Jusques à manger ta chemise...
Pagina 104 - Car il est yrai, malgré moi-même, Je lui ai fait faire un carême Qui la doit mettre en appétit. Mais si quelque autre époux l'approche, Qu'elle ne fasse point reproche Des vertus du premier mari, Pour rendre le second marri. Que Louis XIV se montre marri, s'il le veut, et foudroie de son regard indigné le sensible Racine : le roi-soleil n'est que le successeur du cul-de-jatte Scarron. Maintenant...
Pagina 103 - J'ai le visage assez plein pour avoir le corps très décharné; des cheveux assez pour ne porter point perruque; j'en ai beaucoup de blancs, en dépit du proverbe. J'ai la vue assez bonne, quoique les yeux gros ; je les ai bleus; j'en ai un plus enfoncé que l'autre, du côté que je penche la tête.
Pagina 122 - Il parlait fort bien de la guerre, Des deux, du Globe de la terre, Du Droit Civil et Droit canon, Et connaissait assez les choses Par leurs effets et par leurs causes.
Pagina 387 - On voit par cette table qu'on peut espérer raisonnablement, c'est-à-dire parier un contre un qu'un enfant qui vient de naître ou qui a zéro d'âge vivra huit ans ; qu'un enfant qui a déjà vécu un an ou qui a un an d'âge vivra encore trente-trois ans ; qu'un enfant de deux ans révolus vivra encore trente-huit ans ; qu'un homme de vingt ans révolus vivra encore trente-trois ans cinq mois ; qu'un homme de trente ans vivra encore vingt-huit ans, et ainsi de tous les autres âges.
Pagina 122 - Ci-gît qui fut de belle taille, Qui savait danser et chanter, Faisait des vers vaille que vaille, Et les savait bien réciter. Sa race avait quelque antiquaille, Et pouvait des héros compter ; Même il aurait livré bataille S'il en avait voulu tâter.
Pagina 122 - Qu'à gratter ce qui me démange. Cher ami, tu m'y fais songer : Chacun fait des chansons à boire, Et moi, qui n'ai plus rien de bon que la mâchoire Je n'en veux faire qu'à manger. Quand on se gorge d'un potage Succulent comme un consommé, Si notre corps en est charmé, Notre âme l'est bien davantage. Aussi Satan...

Bibliografische gegevens