Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

V 64.

VAERNEWIJCK (Marc van).

GAND, ve Gérard van Salenson. - (Veuve Gisl. Manilius, impr.?). 1574.

Die Historie Van Belgis, || diemen anders namen mach: den Spieghel Der Ne-derlantscher audtheyt. || Waer inne men zien mach als in eenen clare fpieghel/|| veel wonderlicke gheschiedeniffen/ die van alle oude tyden / ouer || al die weerelt gheschiet zijn maer byfonder in die Nederlanden / als fijn Vlaendren / Brabant / Hollant / Zeelant/ Vrieflant / Gheldre/ Gulic/Cleue/ || Weftphalen / Henegouwe/ Artoys ende dierghelijcke / ooc van Jnghelant/Schotlat/ || Vranckerijcke / Duytschlant/ en andere Landen en Natien daert te paffe cōmen fal || feer luftich / vremt ende wonderlick om lesen/ om der onghehoorder outheyt wille || by gheen Historiographen oft Chronickeurs in lichte ghebrocht. Ghemaeckt deur Marcus van Vaernewijck : excellent Poët ende Hiftorio=||graphe Moderne. Nu tweedemael ghedruct/ ende in

Bruxelles: bibl. roy.

Leiden maatsch. nederl. letterk.

Arnhem bibl. comm.

La Haye bibl. roy.

Amsterdam: académie roy. des sciences.
Gand bibl. univ.

veel || plaetfen ghecorrigiert / verbetert / en met noch een || fchoone en zeer bequame Tafel verciert. ||

[graphic][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed]

Te Ghendt, || By de Weduwe van Gheeraert van Salenfon/ || in den Bybel / op de Hoochpoort. 1574. || Cvm Gratia Et Privilegio. ||

In-fol., 12 ff. lim., C.xlv. ff. chiffrés et 1 f. non coté. Notes marginales; car. goth., à 2 col.

Au vo du titre, le privilège en français, daté de Bruxelles le 4 septembre 1565, les deux ballades ou réclames en vers commençant par les vers: Tot den zwaermoedighen Lefere | ... et: Dit Balladekin is een nopere/..., et les armoiries de van Vaernewijck portant au bas la devise: Laet [varen] Niit. Les autres ff. lim. comprennent la dédicace aux conseillers de Flandre et au magistrat de Gand, une figure sur bois, suivie de la devise: Laet varen nijt, une épitaphe en néerlandais, en l'honneur de van Vaernewijck, et signée: Godt fent veel goets | || Vander Leyen. ||, la table alphabétique, les tables des chapitres et des quatre livres, la pièce de vers néerlandais commençant par : Dit Boeck recommandeert hem feluen | ten fyne enfin la préface du premier livre et les 21 vers en acrostiches. La figure sur bois portant pour monogramme les lettres CE entrelacées, représente les parents de Pyrame et de Thisbé devant la tombe de leurs enfants (planche extraite de l'Historye van Pyramus ende Thisbe, Gand, G. Manilius, 1573, p. 81).

Réimpression, sous un titre différent, de l'ouvrage: Den spieghel der nederlandscher audtheyt, de 1568. L'orthographe a subi des modifications; une grande partie des figures de la première édition se retrouvent ici, quelques-unes ont été remplacées par d'autres gravures sur bois. La pagination laisse beaucoup à désirer : les chiffres xvij., xxxj., liij. et xcviij. s'y trouvent répétés au lieu de xviij., xxxij., liiij. et xcix.; on a mis xlv. pour xxxv., xlvj. pour

« VorigeDoorgaan »