Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Trinity College, Cambridge.

As to his mistress. There'll be there will be (for there was but one yet come when Cloten made this answer). MS. explanation.

Warburton MS. places, Where then? at the end of preceding speech of Pisanio. Hanmer also.

Warburton MS. makes Belarius's speech commence at "This youth." "And shalt be ever" being left as Imogen's. Heath conj. For we dof here the law. No exorciser charm thee!

Nor no witchcraft harm thee !

I had no letter. Mason conj. also.

The heaviness of guilt. Collins conj.

And hath more ministers. Hanmer conj. NORMAN BENNET.

JUDGE JEFFREYS'S HOUSE IN DUKE STREET (Concluded from p. 244).—I have since looked up Mrs. Pitt's petition (No. 47, in vol. lxxxiii. of the Treasury Papers). It merely states that Sir Henry Fane, surreptitiously and unknown to petitioner's husband, obtained a new grant for the ground without the park wall from King William, to the great prejudice, loss, and damage of her husband and family. This hardship being after wards represented to the king, he examined into the matter, and after perusing the SurveyorGeneral's report, ordered that full satisfaction be made to her according to the recommendation of that report, "as will appear at large by the several papers now lying in the Council Office." Petitioner has, however, not received a penny from the Treasury since the above order was made, and is thereby reduced to the utmost extremity of want and misery. Consequently she applied to the queen to consider her hard case and give her relief. The petition was referred to the Lord High Treasurer. A minute, bearing date March 3, 1702/3, records his decision: "There is no pretence for relief from ye Queen."

L. L. K.

DR. JENNER.-The following apparently inedited letter, relating to the "discoverer" of vaccination,

translated by me as literally as possible some few years since from the French original of Dr. Valentin, the eminent physician at Nancy-who published in France an interesting account of a visit or pilgrimage he made to Jenner, of whom he became an enthusiastic admirer-to his old friend in London, M. Dubois de Chemant, the surgeon-dentist, should be recorded in 'N. & Q.' Jenner, it may be noted, only just previously to its date, died by an attack of apoplexy, at Berkeley, in Gloucestershire, aged seventy-four:

Nancy, February 5, 1823. SIR AND OLD FRIEND,-I happen to learn that Dr. Jenner is dead. I had written him twice last summer to get information upon a fact which interested him. I did as much with Mr. Ring; [but] neither of them made reply. I have some uneasiness upon the existence of the latter, who has given me no sign of life for more than three years, and who was so punctual. I desire to know, first, of what malady Jenner died, and whether it was at Berkley. [To this query is added in the opposite margin "Ask Mr. Ring," apparently by M. de Chemant.] Secondly. how many children he leaves, and whether the son that I have seen with him has adopted the same profession. Thirdly, the titles of the works which he has published since that in which he announced his discovery of vaccination. I pray you to obtain from some physician well informed, and who knew him, replies in writing to these questions. If Mr. Ring exists, no one better than he has it in his power to answer them. You will have the goodness to then send them for me. Mr. Ring knows the subject which determined me to write to them last year, and upon which I desired information. If some one publishes his eulogy, send it me. How is your health and that of your wife? Ours are passable. We were both at Paris last summer. I took a journey to Italy in 1820. which has fortified me and given me embonpoint. I embarked at Marseilles for Naples; from there I travelled over the Peninsula as far as Turin; afterwards I traversed Savoy and Switzerland. Never did I enjoy travelling so much. I there made the acquaintance of, and even travelled with, the youngest son of Lord Spencer [the Hon. Geo. Spencer (born December 21, 1799), youngest son of Geo. John, the second Earl], who came to see me here, and who dined at my house [on] returning to England towards the end of the autumn of 1820. packet for Mr. Ring; I never knew whether he remitted you know his address? He was entrusted with a it. If Dr. G. Pearson is in London, recall me to his memory. Do not forget, I repeat to you, to be well informed of all that Jenner published in his life, and to send me note of it. Farewell, my dear Sir. Present to your wife my respectful compliments, and believe in all the sentiments of affection with which I am very cordially Your very obedient servant and friend, LOUIS VALENTIN, at Nancy.

Do

If you can, in your reply, send me the address of Dr. Granville, principal editor of the London Medical and you know that an English physician has published the Physical Journal, you will oblige me doubly. As soon as eulogy of Jenner or a notice of his life in a journal or separately, [or any] memoir whatever, have the goodness to send it to my address, on the first occasion for Paris, to "M. Thiebaut de Berneaud, Rue des Sts. Pères No. 46,

en face de la Rue Taranne."

Addressed "To M. Dubois de Chemant, SurgeonDentist, No. 2, Frith Street, Soho Square, Loudon." W. I. R. V.

SUPERSTITION AT DUNKIRK.-The following communication from the correspondent of the Standard at Dunkirk appeared in that paper of February 27, and is worthy of a place in 'N. & Q.':

66

Many superstitions and customs which are rapidly becoming extinct in towns are still rife in French Flanders, where, amongst the people, and chiefly the seafaring and agricultural classes, hobgoblins, ghosts, sorcerers, and witches are objects of general belief. If evidence of this were wanted, it would be found in the fact that a few weeks ago a great stir was created in one of the populous streets of this town by the report of a 'bogie' having taken up its domicile in a densely. tenanted house; and the intervention of a priest to exorcise the 'spirit' had to be resorted to before the fears of the tenants could be allayed. A well-known fishwife has just created quite a small reign of terror on account of the belief entertained by her neighbours that she was able to assume the shape of a cat, and carry ill luck to all the houses she visited in this guise. No one will attend a dinner of thirteen guests, and if perchance salt is spilled, the author of the mishap must, with a pinch held between the forefinger and the thumb, trace the sign of the cross. To cross knives or forks is regarded as ominous of impending evil, while turning a chair or a knife is stated to be the forerunner of quarrels. On meeting an old woman of uncanny appearance, it is deemed prudent, with the fingers, or with the index finger over a stick, to make the sign of the cross, by which means the effects of the evil eye are averted. Should the same aged party touch a child, it is inferred that she has, by so doing, cast a glamour on it, and the only remedy is at once to run after her and tap her on the head. Certain persons are credited with the power of sending ill luck to their enemies, and of damaging their harvests or their cattle. In connexion with the quaint beliefs, the custom, very widespread in these parts, of repairing to the church on Ash Wednesday, and having a cross marked on the forehead with ashes, and which is observed by hundreds of Carnival makers, is not unworthy of concluding this brief enumeration."

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Dictionary,' nor have I ever seen it in print before.
But it is as expressive as ashamedness, for which
PAUL BIERLEY.
it is substituted.

'OLD MORTALITY.'-Apropos of the editorial
notice of a new edition of 'Old Mortality,' some
readers may be interested to trace the history of
Paterson's descendants, which they can do in
Letters to his Family,' by Nathaniel Paterson,
D.D. (Edinburgh, 1874). Dr. Paterson, well known
in Scotland in his time as the author of 'The
Manse Garden,' was a son of Walter Paterson, the
second son of "Old Mortality," who, like his father,
was a stone engraver.
WILLIAM GEORGE BLACK.

12, Sardinia Terrace, Glasgow.

TOWN.-Londoners, when they visit the North of England or Lincolnshire, often express astonishment at finding a little hamlet, or even two or three cottages, called a town. If they knew the derivation of the word their wonder would cease.

"The tún is originally the enclosure or hedge, whether of the single farm or of the enclosed village, as the burk is the fortified house of the powerful man."-Bishop Stubbs's Constitutional Hist. of England,' ed. 1875, vol. i. p. 82.

·

The Revised Version of St. Matthew's Gospel
(chap. x. v. 11) has "village" where the transla-
tion of 1611 has town. The change was, in my
opinion, a most needless one. The Geneva version
and the translation in common use among Catholics
at the present time have both of them town in this
place. A curious instance of the need of explana-
tion on this matter is furnished by Carlyle, who,
speaking of Winceby, in Lincolnshire, where there
was a fight in which Oliver Cromwell was engaged
October 11, 1643, says that it is "a mere hamlet,
The people who dwell there
and not a town."
now, as heretofore, call it a town, and the good
for playing
wives still rebuke their "bairns
in the town street in muddy weather. For the
time in which she lived Mrs. Bray was very well
informed on matters relating to dialect; but in
1833, in one of her letters to Robert Southey, she
shows herself to have been somewhat at fault as to
this word, for she says that when the traveller
"gets to Cudlipp town and asks where the town may be,
let him understand that a Devonsbire one is not made
up of a number, as it sometimes consists of a single
house, or two or three cottages, for here we never rate
quantity in such matters. I once was directed to a town
which, when I arrived there, I found to consist of two
pig-sties and a mud hut; yet town it was, and will be so
called through successive generations."— Traditions,
Legends, Superstitions, and Sketches of Devonshire,'
iii. 288.

Sir James Emerson Tennant seems to have thought
town in this sense to have been a use peculiar to
Scotland, for he says that

66

a village in Ceylon, it must be observed, resembles a town in the phraseology of Scotland, where the smallest

-

collection of houses, or even a single farmstead with its
buildings, is enough to justify the appellation."
'Ceylon,' vol. i. p. 422.
EDWARD PEACOCK.

Dunstan House, Kirton-in-Lindsey.

SCOTTIANA. It is worthy of notice that four individuals who were more or less associated with Scott have died within the last few months. In August there died at Selkirk an old mason who in his youth helped to build Abbotsford. I made a note of his name at the time, which I have mislaid somewhere, for I cannot put my hands on it. He used to relate that frequently while engaged in his work on Abbotsford Sir Walter came and conversed with him and his fellow-workman, "For," said he, "the Shirra' had nae pride aboot 'im." And then towards the close of last year died Dr. Skene, Historiographer Royal of Scotland, who was the son of Scott's old friend, Skene of Rubislaw, and who had actually resided in Abbotsford as the guest of Scott. Next there was the late Dr. Wordsworth, Bishop of St. Andrews, who, if I mistake not, accompanied his illustrious uncle the poet and Dorothy Wordsworth on their tour through Scotland, when they visited Abbotsford and saw Scott, before he set out on what proved to be his last excursion to the Continent. Lastly, there died, during February, William Haldane of Earlston, who was personally acquainted with Scott, and was present at his funeral. He had many recollections, not only of Scott, but of Hogg, Lockhart, Willie Laidlaw, Andrew Gemmel (Edie Ochiltree), and Tom Purdie. We are told somewhere in Lockhart's 'Life' that Sir Walter's mother knew a man who saw Cromwell enter Dunbar, and now we chronicle the snapping of those links which bind us to the living personality of Scott himself. So runs the world away. W. E. W.

TABLE PROVERB.-The following couplet, forming part of a piece, entitled 'Regime de vivre,' which is printed at the end of 'Proverbes en rimes ov rimes en proverbes ' (Paris, 1664, ii. 359),—

Apres disner demeure coy,
Apres souper promene toy-

article above referred to should be in the past tense. As to this see 7th S. iii. 4, 23, 283, 401. The grace alluded to before dinner, " Pro hoc," &c., never was a grace of the Inn, but simply one that was favoured by the chairman at the time the writer of the article, I presume, happened to be there. When Joseph Arden was principal he always said grace in English, "For what," &c.

The grace after dinner was always performed at the Kentish Mess (not "men") until its extinction. Though it is true no speeches were allowed, there was an annual exception, when the chairman of the lower table made some laudatory remarks to the principal and rules (not "aules"). The Kentish Mess had three toasts, the one in addition to that given being "Principal and Rules," all drunk without acclamation.

I do not understand the statement (p. 266) that the judges "have still Chambers in the Inn in Chancery Lane"; they certainly have not; neither are there any "armorial bearings " in the house or hall; and as no serjeants are now made, they do not RALPH THOMAS. give rings.

27, Chancery Lane,

"FINE CHAMPAGNE."-Everybody who frequents good hotels or restaurants must have noticed that within the last few years the best brandy has been called either by the above name (which many Englishmen, no doubt, pronounce as if it were English), or "liqueur brandy," which is a better name, as it lends itself to no double meaning. Even in Littré, "fine Champagne" is to be found in the Supplement only (1877), and I myself well remember the days when the expression was not to be seen or heard in Paris, although the thing must have existed then as it does now. Littré's words are: Fine champagne, eau-de-vie pure de Cognac. Etym. Champagne, nom d'un This is quite village de la Charente-Inférieure.' incorrect. The real fact, as I learnt last year, when spending three months in Angoulême (Charente), is that that part of the department of La Charente which is immediately to the south of Cognac, and lies between the rivers Charente and its affluent the Seugne, is called la Grande and la

looks very much like the original of our own gastro- Petite Champagne, the former being next to

nomic saw,

F. ADAMS.

After dinner sit awhile, After supper walk a mile, 105, Albany Road, Camberwell, S.E. ROBERT PALTOCK, NOT PULTOCK (See 8th S. i. 266) was an inhabitant of Clement's, not Clifford's, Inn. I have often pointed out this error, but it seems to crop up just the same (7th S. iii. 282).

It is from Clement's Inn that Peter Wilkins' is dated. See some interesting notes in the Athenæum, August 2 and 16, 1884, and February 14, 1885.

All the remarks about Clifford's Inn in the

Cognac.*

But I cannot do better than copy what I find in the useful 'Dictionnaire des Dictionnaires,' edited by Paul Guérin, with no date, but the preface dated January, 1886. Under the heading "Cham"there is :pagne

"Champagne, s. f., Eau-de-vie de la Champagne Saintongeaise.† Fine Champagne, premier cru, provenant de

* So Hachette, in his 'Atlas'; but in Joanne's map of La Charente (eee his book, quoted further on), it is the Petite Champagne which is next to Cognac.

† La Saintonge is in La Charente-Inférieure, while in Hachette's Atlas,' la Grande and la Petite Champagne appear to be wholly in La Charente, and are so repre

266

NOTES AND QUERIES.

Genté, de Gimeux, de Salles et de tout le pays appelé
Grande Champagne et Petite Champagne, un peu moins
estimée provenant du pays appelé Petite Champagne."
And under "Cognac," he has :-

"Les crus se divisent en six catégories bien distinctes:
Grande Champagne ou Fine Champagne, Petite Cham-
pagne, Borderies, Très bons Bois, Bois ordinaires, et enfin

Troisième Bois ou Dernier Bois."

Champagne is feminine in this case, therefore, as it always is when it denotes the province so called or any champaign country. "Fine Champagne was, no doubt, formerly included under the more general name of Cognac, the chief town of the district. It would seem that the ravages of the phylloxera have reduced the quantity of the brandy produced from the vineyards of the two Charentes to one-tenth. This I learn from Joanne, in his Géographie de La Charente' (Hachette, 1888), who goes on to say (p. 39):—

"Actuellement un grand nombre de propriétaires ne
distillent plus leur propre vin; ils emploient des grains
importés d'Allemagne et préparent ainsi une eau-de-vie
inférieure qu'ils mélangent avec le peu de vrai cognac
que produit le vignoble charentais."

If, therefore, this brandy is ever called "Cham-
pagne brandy," as
remembered that there is no real connexion
dare say it is, it should be
between it and the wine called "Champagne."
F. CHANCE.

Sydenham Hill,

LAMLASH.-Annotating "old Brodick's Gothic towers" ('Lord of the Isles,' V. vi.), Scott writes thus:

"Brodick or Brathwick Castle, in the Isle of Arran, is an ancient fortress, near an open roadstead called Brodick Bay, and not far distant from a tolerable harbour, closed in by the Island of Lamlash."

The reference, no doubt, is to the Island of (or in) Lamlash Bay, described in Scott's 'Diary' of his cruise among the Western Isles (Lockhart's 'Life,' iii. 274, ed. 1837).

The fact is that Lamlash is a hamlet on the mainland, with a bay in front in which lies Holy Isle, sacred in days of yore to St. Bride. According to Scott, Bruce started for Carrick from Brodick Bay or the neighbourhood; but the local legend is that Whiting Bay, still further south than both Brodick and Lamlash, was the point of departure (MacArthur's Island of Arran, which has so long retained its Antiquities of Arran '). The primitive simplicity of character, is likely to become better known in the immediate future, as it is said that the Duke of Hamilton has consented to grant feus on the shore. THOMAS BAYNE.

[ocr errors]

Helensburgh, N.B.

sented in Joanne's map also. But this may be a mistake, and there may be a part of the district in each of the two departments which are adjoining. At all events, it is clear that brandy of some sort is made in both the Charentes.

[8th 8. III. APRIL 8, '93.

word." Halliwell's edition of Nares gives it, on the "FOD."-I have no doubt that fod is a "ghosthave cause in fods of teares to saile." It is the old strength of a quotation from the Paradyse of Dayntie Devices,' 1576: "As we for Saunders death story; a letter has "dropped out." Read flods, i.e., floods. WALTER W. SKEAT.

“YEARN.”—This word, which should properly be spelt yern, has a twofold origin and signification. The after, be deeply desirous of. The second means first of these, the only one now used, means to long (intransitively) to grieve or mourn, or (transitively) but always in the latter sense. to grieve or vex. Shakespeare never uses this word in the former, Prof. Skeat points out that speare (Henry V.,' III. iii.) to the former sense, ever, oddly enough, refers one passage in ShakeJohnson, howPistol says, "Falstaff, he is dead, and we must yearn therefor," i. e., we must mourn on that account. though it undoubtedly has the latter meaning.

the same:

sion of the Bible (Gen. xliii. 30 and 1 Kings iii. 26),
The word occurs twice in the Authorized Ver-
and in both places the former sense is intended,
now. I am sorry, therefore, that the Revised
though not exactly in the way in which we use it
Version has retained it in both passages, since
the meaning is much better represented in the
his brother" (Gen. xliii. 30). Coverdale renders
Wycliffite version, and the Douay has practically
"His [Joseph's] heart was moved upon
"his hert was kyndled towarde his brother," and
the Great Bible has "his hert dyd melt upon his
Coverdale uses the same expression as in this, but
the Great Bible introduces the word yerned, which
brother."
In the other place (1 Kings iii. 26),
this does not seem to express the exact meaning
now conveyed by it, which almost requires the
other versions have followed. As I said before,
preposition "after,” and signifies longing for some-
thing not present.
Blackheath,
W. T. LYNN.

taken from the Daily News of March 2, seems
AN OLD CIVIC INSTITUTION.-The following,
worth preserving :-

Porters, which, if the recommendation of a Committee
"Another ancient civic institution is on the point of
forthwith disbanded and wound up.
disappearing. It is the old society of Fellowship-
fellowship or brotherhood' of porters claims to have
of the Court of Common Council is adopted, will be
been incorporated in the days of that monarch whom
Mr. Irving, in the character of Becket, is just now
The London
nightly defying on the stage of the Lyceum; but its
present Charter of Incorporation was granted by James I.
and even in these days we believe they are enabled to
in 1613. In other times they had a strict monopoly of
exact a trifling sum on every case of oranges and other
the porterage of house corn,' salt, coals, fish, and fruit,
commodities, when they allow interlopers to carry these
from ship to shore. The Company have, or lately had,
a hall by the riverside, near Waterman's Hall. Once

their members numbered three thousand; but the roll is now considerable reduced, and the Company has no 'livery or arms. It was an ancient custom of the Fellowship Porters to attend the church of St. Mary-atHill, near the Custom House, with their wives and children, every Midsummer Day, in procession, carrying nosegays, on which occasions a special sermon was preached, while 'offerings' were deposited in two basins on the communion rails for the relief of poor brethren," W. D. PINK.

Queries.

We must request correspondents desiring information on family matters of only privato interest to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers may be addressed to them direct.

RESIDENCE OF MRS. SIDDONS IN PADDINGTON. -In April, 1805, according to Campbell, Mrs. Siddons took possession of a pleasant cottage at Westbourne, near Paddington, which she furnished for her permanent residence. From some verses written by her husband on the occasion we learn that the cottage was known as Westbourne Farm. This residence she retained till 1817, when she gave it up, as she found it too retired, and took the lease of the house at the top of Upper Baker Street in which she died, and on which the Society of Arts has recently affixed a tablet. Cunningham, in his 'Handbook of London,' says that the pretty little house and grounds which Mrs. Siddons occupied at Paddington were destroyed to make room for the Great Western Railway. Robins, in his 'Paddington, Past or Present,' states that he has been informed that Mrs. Siddons resided in Desborough Lodge, which at the time he wrote (1853) was still standing in the Harrow Road, a little south and east of the second canal bridge. I have, in a casual way, endeavoured to find the situation of Desborough Lodge, but have not succeeded. Can any correspondent of 'N. & Q.' help to identify the house in which the great actress lived?

W. F. PRIDEaux.

29, Avenue Road, N.W.
JAGGER-PAGE FAMILY.-I shall be very grate-
ful for any information about Benjamin Jagger,
who was born in Norwich about 1765, who came
a clerk in Messrs.
to London and served as

Maltby's office in Cheapside, and who emigrated
to America in 1797. He assumed the name of
Who were his
Page before his emigration.
W. J. HARDY.
parents?

21, Old Buildings, Lincoln's Inn.

THE OLD PRETENDER SON OF A MILLER. Where can be found the original suggestion that the "pretended Prince of Wales," afterwards known as the Old Pretender, was the son of a miller? I find not the slightest indication of this theory in the many tracts of William Fuller, who

[ocr errors][merged small]

took infinite pains to prove that Mary Grey, Young Gentlewoman," was the real mother of the so-called prince. Yet at a very early period after his birth Dutch caricatures, by Romain de Hooghe and others, show the child with a toy windmill in his hand, in allusion, as we are told, to the parentJ. ELIOT HODGKIN. age mentioned in the heading of this query. Who

was the miller?

FRANCIS, FIFTH DUKE OF LEEDS.-In the obituary notice of this nobleman in the Gentleman's Magazine for February, 1799, it is stated to have been "understood that the Duke had presented a comedy to the proprietors of Drury Lane Theatre, which was intended to be brought forth in the (p. 169). If this course of the present season report was correct, what was the name of the G. F. R. B. comedy; and was it ever acted or published?

[ocr errors]

THE GREAT SEAL.-The Marquis of Carmarthen records that "Early on Wednesday morning, March the 24 [1784], the Chancellors House was broke open and the Great Seal stolen" (Pol. Mem. of Francis, fifth Duke of Leeds,' p. 100). G. F. R. B. Was it ever recovered?

STEWART: HAMILTON.-I am most anxious to obtain information respecting the family of Stewart, and more especially the branch which were settled at Culmore, co. Donegal, two centuries ago. possible to obtain complete pedigrees of the families of Stewart and of Hamilton anywhere?

Is it

KATHLEEN Ward.

[blocks in formation]

ALEXANDER SHERSON.-I want as much information as possible about Alexander Sherson, of Ellers Craig, co. Lancashire, sometime chief constable of the city of Lancaster, or about any of

his ancestors.

;

ERROLL.

THE THIRTY-THIRD REGIMENT.-Have the records of this regiment been published? I have heard it stated that in the middle of the last century the regiment was known as "Johnson's Jolly Dogs," being so called after the colonel who commanded it at Dettingen also as "The Yellow Boys," from the colour of its facings at that period. As "The Duke of Wellington's Own" it had red facings, which, since it became a territorial regiment, have been changed to white. When and where was the regiment first raised; and did it bear any distinction (territorial or otherwise), at the time, beyond its number? I am interested,

« VorigeDoorgaan »