Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

ferent manners, the most delicious I ever tasted. Our conversation was lively and unrestrained; Correa has an originality of genius and freedom of sentiment, which the terrors of the Inquisition have not yet extinguished.

LETTER III.

Monday, Dec. 3rd, 1787.

THE Maréchal and the Abade breakfasted with me, but the rain prevented my taking another walk about the fortifications, and seeing the troops go through their exercise. At ten we set off, well escorted, traversed a dismal plain, and passed a rivulet which separates the two kingdoms. No sooner had one of our muleteers passed this boundary, than cutting a cross in the turf with his knife, he fell prostrate and kissed the ground with a transport of devotion.

Upon ascending the bank of the rivulet we came in sight of Badajoz and its long narrow bridge over the Guadiana. The custom-house was all mildness and moderation; its harpies have neither flown away with my books, as Bezerra predicted, nor set their talons in my coffers. At sight of my passport, such a one, I believe, as is not very frequently granted, all difficulties gave way, and I was permitted to enter the lonely, melancholy streets of Badajoz, without being stopped an instant, or having my baggage ransacked.

This circumstance, no wonder, gave me greater satisfaction than the aspect of the town and its inhabitants, which is decidedly gloomy. Every house almost has grated windows, and the few human creatures that stared at us from them, were muffled up to their noses in heavy mantles of the darkest colours.

We continued winding half an hour in slow and solemn procession through narrow streets and alleys, whose gutters were full to the brim, before we reached the large dingy mansion, their excellencies, the Governor and Intendant, had been so gracious as to allot for my reception. Both these personages were, providen

tially, laid up with agues, or else, it seems, I should have been honoured with their company the whole evening.

A mob of eyes and mantles, for neither mouths, arms, nor scarcely legs were discernible, assembled round the carriages the moment they halted, and had the patience to remain in the street, silently smoking their cigarros, the whole time I was at dinner.

It was night before I rose from table, crept down stairs, and, though it continued raining at frequent intervals, waded to the cathedral, through much mire, and between several societies of hogs, which lay sweetly sleeping to the murmur of dropping eaves, in the midst of gutters and kennels.

The cathedral is formed by three aisles of equal breadth, supported by pillars and arches, in a tolerably good pointed style. Several lofty chapels open into them, with solemn gates of iron. In the centre of the middle aisle some bungling architect has awkwardly stuck the choir, not many paces from the principal entrance, and by so doing has shut out the view of the high altar: no great loss, however, the high altar looking little better than a huge mass of rock-work, gilt and burnished. Under the choir is a staircase leading down to the grated entrance of a vault. Lamps were burning before many of the altars, and they distributed a faint light throughout the whole edifice.

I paced silently to and fro in the aisles, whilst the canons were chanting vespers. The choristers still retain the same dress in which St. Anthony is represented, in the picture which hung by the miraculous cross he indented when flying the persecutions of Satan. There was a solemnity in the glimmer of the lamps, the gloomy, indefinite depth of the chapels, and the darkness of the yault beneath the choir, that affected me. I passed a very uncomfortable evening, and a worse night.

Tuesday, Dec. 4.

Not a wink of sleep did the musquitos allow me. I was glad to call for lights at four, and was still happier to step into the coach at five; from that hour to half-past-eight I contrived to slumber in a feverish, agitated manner, that did me little good.

When I opened my eyes, I found myself traversing a vast plain as level as the ocean. In summer, this waste must convey none but ideas of sterility and desolation; at present, a fresh verdure,

browsed by numerous flocks, rendered its appearance tolerable. The sheep, which are large and thriving, have fleeces as long and as silky as the hair of a barbet, combed every day by the hands of its mistress. I observed numbers of lambs of the most shining whiteness, with black ears and noses; just such neat little animals as those I remember to have seen in the era of Dresden china, at the feet of smirking shepherdesses.

We dined at a village of mud cottages, called Lubaon, situated on some rising ground, about eighteen miles from Badajoz, whose inhabitants seem to have attained the last stage of poverty and wretchedness. Two or three withered hags, that even in the prophet Habakkuk's resurrection of dry bones, would have attracted attention, laid hold of me the moment I got out of the carriage. I thought the cold hand of the weird sisters was giving me a gripe; and trembled lest, whether I would or not, I might hear some fatal prediction. To get out of their way I flew to the church, an old gothic building, placed on the edge of a steep, which shelves almost perpendicularly down to the banks of the Guadiana, and took sanctuary in its porch. There I remained till summoned to dinner, listening to the murmur of the distant river flowing round sandy islands.

I won the hearts of my muleteers by caressing their mules, and inquiring with a respectful earnestness their names and characters. Capitana may be depended upon in cases of labour and difficulty; Valerosa is skittish and enterprising; Pelerina rather sluggish and cowardly; but La Commissaria unites every mulish perfection; is tractable, steady, and sure-footed, and at the same time (to use the identical expression of my calasero) the greatest driver of dirt before her in the universe. She is certainly an animal of uncommon resolution; and when tired to death by the slow paces of her companions, how often have I wished myself abandoned to her guidance in a light two-wheeled chaise.

We left Lubaon at half-past two, and, as I had the happiness of sleeping almost the whole way to Merida, can give little account of the country.

I was hardly awake when we entered the posada at Merida, and started back, dazzled with an illumination of wax-lights, solemnly stuck in sconces all round a lofty room, with glaring white walls, as if I had been expected to lie in state. In the mid

dle of the apartment stood a large brasier, full of glowing embers, exhaling so strong a perfume of rosemary and lavender, that my head swam, and I reeled like a drunkard. But, as soon as this vile machine was removed, I sat down to write in peace and comfort.

LETTER IV.

Wednesday, Dec. 5th, 1787.

ABOUT five leagues from Merida we stopped at a hovel too wretched to afford shelter even to our mules. The situation, amidst green hills scattered over with picturesque ilex, is not unpleasant; and such was the mildness of the day, that we spread our table on a knoll, and dined in the open air, surrounded by geese and asses, to whom I distributed ample slices of water-melons. From this spot three short leagues brought us to Miaxadas, where we arrived at night. Its inhabitants were gathered in clusters at their doors, each holding a lamp, and crying "Biva! Biva!"

Instead of entering a dirty posada, my courier ushered me into a sort of gallery, with a handsome arched roof, matted all over, and set round with gilt chairs. The Donna de la Casa made very low obeisances, not without great primness, and her maids sang tirannas with a wailful monotony that wore my very soul out.

Thursday, December 6th.

Soaking rain and dismal country, thick strewn with fragments of rock. Mountains wrapped in mists,-here and there a few green spots studded with mushrooms. We went seven leagues without stopping, and reached Truxillo by four. It was this gloomy city, situated on a black eminence, that gave birth to the ruthless Pizarro, the scourge of the Peruvians, and the murderer of Atabaliba. We were lodged in a very tolerable posada, unmolested by speech-makers, and heard no noise but the trickling of showers.

Friday, December 7th. I was awakened at five: the gutters were pouring, and all the water-spouts of Truxillo streaming with rain. An hour and a half

did I pass in a ghostly twilight, my candles being packed up, and all the oil of the house expended. It required great exertion on the part of my vigilant courier to prevail on our hulky muleteers to expose themselves to the bad weather.

At length, with much ado, we rumbled out of Truxillo, and, after traversing for the space of two leagues the nakedest and most dreary region I ever beheld, a faint gleam of sunshine melted the deadly white of the thick clouds which hung over us, and, the horizon brightening up, we discovered a wood of cork-trees interspersed with lawns extending as far as the eye could stretch itself. These green spots continued to occur our whole way to Saraseços. There we halted, dined in haste at not half so wretched a posada as I had been taught to expect, and continuing our route, the sky clearing, ascended a mountain, from whose brow we looked down on a valley variegated with patches of ploughed land, wild shrubberies, and wandering rivulets.

We had not much time to feast our eyes with this pastoral prospect; the clouds soon rolled over it, and we found ourselves in a damp fog. The rest of our journey to Almaraz was a total blank; we saw nothing and heard nothing, and arrived at the place of our destination in perfect health and stupidity.

The Escrivano, who is the judge and jury of the village, was so kind as to accommodate us with his house, and so polite as not to incommode us with his presence. He is a holy man, and a strenuous advocate for the immaculate conception, no less than three large folios upon that mysterious subject lying about in his apartment.

Saturday, December 8th.

Whilst the muleteers were harnessing their beasts together with rotten cords, I took up a little old book of my pious host's, full of the most dismal superstitions, entitled Espeio de Cristal fino, y Antorcha que aviva el alma, and read in it till I was benumbed with horror. Many pages are engrossed with a description of the state into which the author imagines we are plunged immediately after death. The body he supposes conscious of all that befalls it in the grave, of exchanging its warm, comfortable habitation for the cold, pestilential soil of a churchyard, conscious that its friends have abandoned it for ever, and of its inability to call them back;

« VorigeDoorgaan »