Bibliografía general española e hispano-americana, Volume 3Feb./Mar. 1941 a cumulative volume covering period July 1936-Dec. 1940. |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Academia Administración Aires Alier América amor Antonio Arte artículos autor Barcelona bibliográfica BIBLIOTECA Buenos Carlos castellana CIENCIAS ción civil Colección Comedia Comercio COMPLETAS crítica curso Derecho drid Economía edición editor Editorial educación ejercicio Encuad encuadernado Enrique enseñanza Escuela España Española Estudio Fernández Fernando figuras folio francés Francisco GARCÍA ginas González grabados Gráficos Guerra Hijos Historia hoja de Índice ilustradas Impresores Industria Internacional Jesús José Julio láminas Letra Libro literaria Literatura López Luis Madrid Manuel María MARTÍN MARTÍNEZ medio mejores Memoria mero Moderna modernos Nacional niños notas Novela nueva núm número obra obras Oficial orden páginas págs país Pedro Pérez pesetas plana poesías política práctica PRECIO primera Programa Prólogo propiedad Ptas público Química Ramón Real Real Academia Española Reglamento Revista RODRÍGUEZ Ruiz rústica Santa SECCIÓN Segunda siglo Sociedad Sucesores Tela texto Tomo Torres trabajos Traducción traducida Tratado
Populaire passages
Pagina 13 - París tan pronto como sea posible. En fe de lo cual los Plenipotenciarios respectivos le han firmado y puesto en él el sello de sus armas.
Pagina 12 - Legaciones ú otro autorizado, una lista de las obras á favor de las cuales los autores ó editores hayan asegurado, mediante las formalidades prescritas por la ley, sus propios derechos en el país respectivo.
Pagina 11 - Completa reciprocidad entre las dos partes contratantes. Segunda. Obligación de tratarse mutuamente como á la nación más favorecida. Tercera. Todo autor ó su derechohabiente que asegure con los requisitos legales su derecho de propiedad en uno de los dos países contratantes, lo tendrá asegurado en el otro sin nuevas formalidades.
Pagina 12 - Los autores de obras escritas en dialectos ó lenguas de cualquiera de ambos países que no sean el castellano, tendrán en el otro país el derecho exclusivo de traducción de sus obras en los mismos términos que el presente convenio concede á las obras originales escritas en castellano.
Pagina 13 - Convención las obras que hayan entrado en el dominio público cuando ella deba ponerse en vigor. En cada país serán del dominio público las obras consideradas como tales según la legislación del mismo, sancionada anteriormente á la firma de esta Convención.
Pagina 138 - DE BUEN AMOR. Prólogo y notas por don Julio Cejador. (Vols. 14 y 17 de la Bibl.) GUILLEN DE CASTRO.— LAS MOCEDADES DEL CID.
Pagina 12 - Cuando en una de las dos naciones se deba presentar judicialmente la prueba de que el autor, traductor o editor ha asegurado sus derechos mediante las formalidades prescritas por la ley respectiva, bastará para esta prueba el certificado expedido por el Ministerio de Instrucción pública y Bellas Artes de...
Pagina 12 - ... á textos de enseñanza ó que tengan carácter científico; pero siempre se hará mención del nombre del autor ó de la obra de que se toman estos trozos ó fragmentos.
Pagina 214 - Historia de los bandos de los Zegríes y Abencerrajes, caballeros moros de Granada, de las civiles guerras que hubo en ella y batallas particulares que hubo en la Vega entre moros y cristianos, hasta que el rey Don Fernando el quinto la ganó.