Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

GIGGEIUS (ANTONIUS).

Thesaurus linguæ Arabicæ, auctore A. G. Mediolani 1632, fol. iv voll. ↑

GIGLI (GIROLAMO).

Vocabolario Cateriniano di G. G. secondo il dialetto Sanese. Manilla nell' Isole Filippine (Roma) 1720, 4to.

Regole per la Toscana favella. Con un Saggio di tutti gli Idiomi Toscani; ed una nuova Prosodia, &c. Roma 1721, 8vo.

GILCHRIST (JOHN).

A Dictionary English and Hindoostanee. To which is prefixed a Grammar of the Hindoostanee language. Calcutta P. I. 1786. P. II. 1790, 4to.

A Grammar of the Hindoostanee language, or Part III. of vol. i. of a system of Hindoostanee Philology. Calcutta 1796, 4to.

The Oriental Linguist, an easy and familiar Introduction to the popular Language of Hindoostan; (vulgarly, but improperly called the Moors): comprising the Rudiments of that tongue, with an extensive Vocabulary, English and Hindoostanee, and Hindoostanee and English: accompanied with some plain and useful Dialogues, Tales, Poems, &c. To which is added the English and Hindoostanee part of the Articles of War (from Colonel William Scott's translation), with practical Notes and Observations. Calcutta 1798, fol.

The Anti-Jargonist, or a short Introduction to the Hindoostanee language (vulgarly, but erroneously, called the Moors) comprizing the Rudiments of that tongue, with an extensive Vocabulary English and Hindoostanee, and Hindoostanee and English. Being partly an Abridgement of the Oriental Linguist. Calcutta 1800, 8vo

A new Theory and Prospectus of the Persian Verbs, with their Hindoostanee Synonimes in Persian and English. Calcutta 1801, 4to.

College of Fort William. Examinations and Exercises, Persian, Hindoostanee, Arabic, and Bengalee. (Calcutta) 1801, fol.

College of Fort William. Prizes and Rewards awarded at the Second Examination of 1801, and publicly distributed on the 6th February 1802. (Calcutta) 1802, fol.

The Oriental Linguist; an easy and familiar Introduction to the Hindoostanee, or grand popular language of Hindoostan (vulgarly, but improperly, called the Moors). Calcutta 1802, fol. ed. 2.

Practical Outlines, or a Sketch of Hindoostanee Orthoepy in the Roman character. (Calcutta 1802) fol.

The Hindee Manual, or Casket of India; compiled for the use of the Hindoostanee Students of the College of Fort William, under the direction and superintendence of J. G. Calcutta 1802, 4to.

The Stranger's East Indian Guide to the Hindoostanee; or grand popular language of India, (improperly called Moors.) Calcutta 1802, 12mo.

The Rose Garden of Hindoostan; translated from SHYKH SADEE'S Original Nursery, or Persian Goolistan of Sheeraz, by MEER SHER ULEE Ursos, under the direction and superintendence

of J. G. (Further Title) „jĺ¿ɩ. The Baghi

Oordoo: or a Hindoostanee version of the Persian Goolistan. Calcutta 1802, 8vo. ii vols.

Bagh O Buhar-Nusri Benuzeer, Baghi Oordoo, and Tota Kuhanee-Butteesee Singhasun and Murseeu of Miskeen-Sukoontula, Ukhlaqi Hindee, Bytal Pucheesee, and Madhonul. (Hindustani works in the Nagri and Persian characters only, by learned Natives in the College of Fort William, under the inspection of J. G.) College of Fort William 1802, 4to. iv vols.

The Hindee Story-teller, or entertaining Expositor of the Roman, Persian, and Nagree characters, simple and compound, in their application to the Hindoostanee language, as a written and literary vehicle. Calcutta 1802-3, 8vo. ii vols.

Nusri Benuzøer, or a Prose Version, by MEER BUHADOOR ULEE, of the Sihr ool Buyan, an enchanting Fairy Tale in Hindoostanee verse by MEER HUSUN; composed for the use of the Hindoostanee students in the Coll. of F. W. under the superintendence of J. G. Calcutta 1803, 4to.

Ukhlaqi Hindee, or Indian Ethics, translated from a Persian version of the celebrated Hitoopudes, or Salutary Counsel, by MEER BUHADOOR

ULEE,

ULEE, Head Moonshee in the Hindoostanee department of the new College at Fort William, for the use of the students, under the superintendence of J. G. Calcutta 1803, 4to.

The Oriental Fabulist or Polyglot Translations of Esop's and other ancient Fables from the English language, into Hindoostanee, Persian, Arabic, Brij Bhakha, Bongla, and Sunkrit, in the Roman character, by various hands, under the direction, &c. of J. G. Calcutta 1803, 8vo.

The Hindee Moral Preceptor and Persian Scholar's shortest road to the Hindoostanee language, or vice versa: translated, compiled, and arranged, by learned Natives in the Hindoostanee department in the Coll. of F. W. under the direction, &c. of J. G. Calcutta 1803, 8vo.

Hindee-Arabic Mirror; or improved practical Table of such Arabic words as are intimately connected with a due knowledge of the Hindoostanee language. (Calcutta 1804.) Large sheet.

Tota Kuhanee. A Translation into the Hindoostanee tongue of the popular Persian Tales, entitled Tootee Namu. By SUEYUD HUEDUR BUKHSHI HUEDUREE. Under the superintendence of J. G. Calcutta 1804, 4to.

- The Hindee-Roman Orthoepigraphical Ultimatum, or a systematic, discriminative View of Oriental and Occidental visible Sounds, on fixed and practical Principles, for the Languages of the East, exemplified in the popular Story of Sukoontula Natuk. By J. G. Calcutta 1804, 8vo.

GILLIES (JOHN).

Sean Dain, agus Orain Ghaidhealach, &c. A Collection of ancient and modern Gaelic Poems and Songs, transmitted from gentlemen in the Highlands of Scotland to the Editor. Perth 1786, 8vo. GIOVIO (PAULO). Vid. JOVIO.

GIRARD (L'Abbé).

Les Vraies Principes de la langue Françoise, ou la Parole réduite en méthode, conformement aux Lois de l'Usage. Par M. l'Abbé G. Paris 1747, 12mo. ii tom.

Synonymes François, leurs différentes signi

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

The Ayin Akbary, or the Institutes of the emperor AKBAR. Translated from the original Persian. London 1777, 4to. (Specimen of the work.)

A compendious Vocabulary, English and Persian, including all the Oriental Simples in the Materia Medica employed in modern Practice : with Tables subjoined of the succession of the Khaliffs, and of the kings of Persia and Hindostan. Malda (in Bengal) 1780, 4to.

Ayeen Akbery: or the Institutes of the emperor ACBAR, translated from the original Persian. Calcutta 1783-4-6, 4to. iii vols.

The Memoirs of KOJEH ABDUL-KURREEM, a Cashmerian of distinction, who accompanied Nadir Shah, on his return from Hindostan to Persia, &c. Including the History of Hindostan from 1739 to 1749. Translated from the Original Persian, by F. G. Calcutta 1788, 8vo.

A Narrative of the Transactions in Bengal, during the Soobahdaries of Azeem us Shan, Jaffer Khan, &c. Translated from the original Persian. Calcutta 1788, 8vo.

[blocks in formation]

Ethics, translated from the Persian of SHEIKH SADY of Shiraz. Calcutta 1788, 8vo.

The History of Hindostan, during the Reigns of Jehangir, Shahjehan, and Aurungzebe. Calcutta 1788, 4to. Vol. I.

The New Asiatic Miscellany. Consisting of Original Essays, Translations, and Fugitive pieces. Vol. I. Calcutta 1789, 4to.

Ulfaz Udwych, or the Materia Medica, in the Arabic, Persian, and Hindevy languages. Compiled by NOUREDDEEN MOHAMMED ABDULLAH SHIRAZY. With an English Translation by F. G. Calcutta 1793, 4to.

H

[blocks in formation]

GOLIUS (JACOBUS). (Gool).

Proverbia quædam ALIS, imperatoris Muslimici: Et Carem Tográï, poëtæ doctiss: Nec non Dissertatio quædam ABEN SINE. Lugd. Bat. 1629, 8vo.

AHMEDIS ARABSIADE Vitæ et rerum gestarum Timuri, qui vulgo Tamerlanes dicitur, Historia. Lugd. Bat. 1636, 4to,

Lexicon Arabico-Latinum, contextum ex probatioribus Orientis Lexicographis. Accedit Index Latinus copiosissimus, qui Lexici Latino-Arabici vicem explere possit. Lugd. Bat. 1653, fol.

MUHAMMEDIS fil. KETIRI Ferganensis, qui vulgo Alfraganus dicitur, Elementa Astronomica, Arabicè et Latinè, cum Notis ad res exoticas sive Orientales quæ in iis occurrunt. Amstelodami 1669, 4to.

GOMEZ (BENITO MARTINEZ) Gayoso.

Gramatica de la lengua Castellana reducida a breves Reglas, nuevamente añadida y emendada por su Autor D. B. M. G. G. Madrid 1769, 8vo.

GONZALES (FRANÇOIS) de S-Pierre. Relation de la nouvelle Persecution de la Chine, jusqu'à la Mort du Cardinal de Tournon: dressée par F. G. de S. P....... 1714, 12mo. GONZALES (JOAN.) Vid. MENDOÇA. GORI (ANT. FRANCISC.)

Risposta di A. F. G. all' illust. Sign. Marchese Maffei autore delle Oservazioni Letterarie. Firenze 1739, 12mo.

Difesa dell' Alfabeto degli antichi Toscani, pubblicato nel 1737. Con Tavole e Figure. Firenze 1742, 12mo.

GOUDAR (LODOV.)

Nuova Grammatica Italiana e Francese. Nizza 1776, 8vo. ed. nouv.

GOUDELIN (PIERRE).

Las Obras de P. G. augmentados de força péssos é le Dictiounari sus la Lengo Moundino. Toulouso 1694, 12mo. Amsterdam 1700, 8vo. ed. 4. Toulouso 1713, 12mo.

GOUVEA ou GOVEA (ANTOINE de).

Histoire Orientale des grans Progrès de l'Eglise Ca

thol.

thol. Apost. et Rom. en la reduction des anciens
Chrestiens, dits de S. Thomas, de plusieurs autres
Schismatiques, &c. par les bons devoirs de Don
Alexis de Meneses. Composée en langue Portu-
gaise par le R. P. Fr. ANTOINE de GOVEA, et puis
mise en Espagnol par Francois Munoz, et tournée
en François par J. B. de Glen. Anvers 1609, 8vo.
Relation des grandes guerres et victoires ob-
tenues par
le Roy de Perse, Cha Abbas, contre les
empereurs de Turquie, Mahomet et Achmet son
fils. Par le P. Fr. ANTHOINE de GoUVEA. Tra-
duit de l'original Portugais. Rouen 1646, 4to.

GOUVEA (ANTONIUS de).

Innocentia Victrix, sive Sententia Comitiorum Imperii Sinici pro Innocentia Christianæ Religionis, lata juridicè per annum 1669, et jussu R. P. A. de G. Soc. Jes. Sinico-Latinè exposita. In Quam chieu metropoli provincia Quam tum, anno 1671, fol. chart. Sin.

GOVEA (De).

Relation de l'Établissement du Christianisme dans le royaume de Corée, rédigée, en Latin, par Monseign de G. Evêque de Pekin, et addressée le 15 Août 1797, à Monseign! de St. Martin, Evêque de Caradre, et Vicaire Apostolique de la province du Sutchuen en Chine. Traduction sur une copie reçue à Londres le 12 Juillet 1798. Londres 1800,

12mo.

(ANTONIO GOVEA, a Portuguese Jesuit, died in 1565. This Father, who was at Pekin in 1797, must have been the fourth, at least, of the name.)

GRABE (JOHN ERNEST).

An Essay upon two Arabick Manuscripts of the Bodleian Library, and that ancient Book, call'd, the Doctrine of the Apostles, which is said to be extant in them. London 1712, 8vo. ed. 2.

GRAEVIUS (JOAN. GEORG.)

Syntagma variarum Dissertationum rariorum, quas

viri doctissimi superiore seculo elucubrarunt. Ex Musaeo J. G. G. Ultraj. 1702, 4to.

GRAMAY (J. B.)

Specimen Litterarum et Linguarum, universi Orbis. In quo centum fere Alphabeta diversa sunt adumbrata, &c. Athi (1622?) 4to. (He died in 1635.)

[merged small][merged small][ocr errors]

GRAVIUS (JOHANNES). Vid. GREAVES.
GREAVES (JOHN).

Binæ Tabulæ Geographicæ, una NASSIR EDDINI
Persæ, altera ULUG BEIGI Tatari: opera et studio
JOHANNIS GRAVII, nunc primùm publicatæ : et
Commentariis ex Abulfeda, aliisque Arabum Geo-
graphis, illustratæ. Londini 1648, 4to.

Elementa linguæ Persicæ, authore J. G. Item Anonymus Persa de Siglis Arabum et Persarum Astronomicis (1648). Londini 1649, 4to.

Epochæ celebriores, Astronomis, Historicis, Chronologis, Chataiorum, Syro-Græcorum, Arabum, Persarum, Chorasmiorum usitata: ex traditione ULUG BEIGI, Indiæ citra extráque Gangem principis: eas primus publicavit, recensuit, et Commentariis illustravit J. G. Londini 1650, 4to.

Chorasmiæ, et Mawaralnahræ, hoc est, regionum extra fluvium Oxum, Descriptio, ex Tabulis ABULFEDE ISMAELIS principis Hamah. Londini 1650, 4to.

Astronomica quædam ex traditione SHAH CHOLGII Persæ; una cum Hypothesibus Planetarum: studio et opera J. G. nunc primùm publicata. Londini 1652, 4to.

Miscellaneous Works of Mr. JOHN GREAVES, Professor of Astronomy in the University of Oxford: many of which are now first published; by. Thomas Birch. London 1737, 8vo. ii vols.

[blocks in formation]

Dissertation on the Gipsies, being an Histori

cal Enquiry concerning the Manner of Life, &c. of these people in Europe, and their Origin. Translated into English by MATTHEW RAPER. London 1787, 4to.

GRELOT (GUIL. JOSEPH).

Relation nouvelle d'un Voyage de Constantinople. Paris 1681, 12mo.

GRIEVE (JAMES).

The history of Kamtschatka, and the Kurilski islands, with the countries adjacent. Published at Petersbourg in the Russian language, by order of her Imperial Majesty, and translated into English by J. G. Glocester 1764, 4to.

GRIMESTONE (EDWARD).

The History of the Serrail, and of the Court of the Grand Seigneur, Emperour of the Turkes. Wherein is seene the Image of the Othoman Greatnesse, &c. Translated out of French by E. G. London 1635, 4to.

GROSE (FRANCIS).

A classical Dictionary of the Vulgar tongue. London 1785, 8vo.

A Provincial Glossary; with a Collection of local Proverbs and popular Superstitions. London 1790, 8vo. ed. 2.

GROSE JUNIOR.

A Voyage to the East-Indies; containing authentic accounts of the Mogul government &c. of Angria, the Morattoes, and Tanjoreans. Of the Mahometan, Gentoo, and Parsee Religions. Of their customs and antiquities, with general reflections on the Trade of India. To which is added a Journey from Aleppo to Bussorah, over the Desert, by Mr. CARMICHAEL. London 1772, 8vo. ii vols. new ed.

(The writer of the Voyage was the son of the compiler of the Classical Dictionary.)

GROSIER (L'ABBÉ).

A general Description of China: containing the Topography of the Fifteen Provinces which compose this vast empire; that of Tartary and the Isles, and other tributary countries. Translated from

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »