Medieval Greek Texts, Deel 1Wilhelm Wagner Philological society, 1870 - 190 pagina's |
Overige edities - Alles bekijken
Medieval Greek Texts: Being a Collection of the Earliest Compositions in ... Wilhelm Wagner Gedeeltelijke weergave - 1971 |
Medieval Greek Texts: Being a Collection of the Earliest Compositions in ... Wilhelm Wagner Geen voorbeeld beschikbaar - 1970 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ἀγάπην αἱ ἀλλ ἄλλον ἀπ ἀπὸ ἀπὸ τὴν ἄρχοντες ἂς αὐθένταις αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ βασιλεῦ Βελισάριος γὰρ δὲ δὲν διὰ νὰ διὰ τὴν δυὸ ἐγὼ εἰ εἰς τὴν εἰς τὸ εἶχεν ἐκ ἐκεῖ ἐκείνην ἐκεῖνον ἐν ἔναι ἔνι ἐς εὐθὺς ἔχει ἔχω ἡ κόρη ἦτον θέλω θεὸν καὶ εἰς καὶ ἡ καὶ νὰ καὶ ὁ καὶ τὴν καὶ τὸ καλῶς κατὰ κι ἂν κι ὁ λοιπὸν μὲ τὴν μετὰ μὴν νά νὰ μὴ νὰ σὲ νὰ τὰ νὰ τὴν νὰ τὸ ὁ βασιλεὺς ὁ θεὸς ὁ Φλώριος οἱ ὅλα ὅλοι ὅλον ὁποῦ ὅταν ὅτι οὐ οὐδὲ οὐδὲν οὐκ οὕτως παρευθὺς πολλὰ ποῦ πρὸς πῶς ς τὰ ς τὴν ς τὸ ς τὸν σὰν σᾶς ταῖς τὰς ταῦτα τὴν κόρην τὴν πόλιν τῆς τῆς κόρης τί τοῦ τοὺς τοὺς ἄρχοντας τοῦτο τρεῖς τῶν φλάμπουρα ὡς Apollonius Florios Gidel line metre Perhaps poem read same
Populaire passages
Pagina xvi - De Syntipa et Cyri filio Andreopuli narratio e codd. Pariss. edita a Jo. Fr. Boissonade. Parisiis 1828. Eine deutsche Uebersetzung hat Heinrich Sengelmann (Das Buch von den sieben weisen Meistern aus dem Hebräischen und Griechischen zum erstell Male übersetzt, Halle 1842) geliefert.
Pagina 107 - Queveydia que tal cosa non era de sofrir. 8. La duenya por este fecho fue tan enuergoncada, Que por tal que muriese non quería comer nada...
Pagina xiv - Chronique de la conquête de Constantinople et de l'établissement des Français en Morée, écrite en vers politiques par un auteur anonyme...
Pagina 107 - Demanda por el templo que dicen de Diana, Fuera yace de la villa en una buena plana , • Duenyas moran en cll que visten panyos de lana, A la meior de todas dicenle Luciana.
Pagina 101 - Arnaud de Marsan a poet of Provence, about 1642, sings : « d'Apollonius de Tyr Sapchatz contar e dire Com el fos perilhat," etc. Toward the end of the thirteenth century the Provencal romance of Flamenca contains, among other anonymous histories, Fautrt cantava <T Apolloinc com si retene Tyr de Sidoine.
Pagina 108 - ... xv, aunque otros juzgan que es de más antigua fecha. Nuestros bibliógrafos han conocido este antiguo manuscrito, pero en las noticias que nos dan acerca de él y de su contenido incurren en algunas inexactitudes. Rodríguez de Castro da cuenta de él en estos términos...