Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Ed. de 1820, pag. 41 do segundo tomo
Portuguez Scipião chamar se deve.

Ed. de 1817, cant. VIII, est. 18, v. 1:
Não ves hu' ajuntamento de estrangeiros:
Ed. de 1820, pag. 37 do segundo tomo :
Não ves hu' ajuntamento de estrangeiros:

E mais outras alterações de versos e innovações orthographicas, introduzidas na edição de 1817, e reproduzidas nesta de 1820.

Admira-nos que o sur. visconde de Juromenha não tenha visto ésta edição, e que Innocencio da Silva chegue até a duvidar da

existencia d'ella.

(Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura.)

39) Os Lusiadas, poema epico de Luis de Camões. Nova edição conforme á de 1572 publicada pelo Autor.

Rio de Janeiro, vende-se em casa de P. C. Dalbin e C.a 1821, 2 vols. in-12.o, com o retrato de Camões.

No fim do primeiro volume traz um Catalogo de alguns livros portuguezes que se vendem em casa de P. C. Dalbin e C. no Rio de Janeiro.

Esta edição não é sinão a de 1820, com a folha de rosto substituida.

(Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura.)

40) Os Lusiadas, poema epico de Luis de Camões. Nova edição correcta, e dada á luz, conforme á de 1817, in-4.° por Dom Joze Maria de Souza-Botelho, Morgado de Matheus, Socio da Academia Real das Sciencias de Lisboa.

Paris, J. P. Aillaud, Quai Voltaire. N. 21. 1823, in-16.°

No verso da primeira folha le-se: Na typographia de Firmin Didot, impressor do Rei.

Segue-se o retrato do poeta, copia do retrato feito por Gérard para a edição rica de 1817 e gravado por W. T. Fry. Logo depois da folha de rosto começa o poema. No fim do volume, onde termina o poema, vê-se uma pequena taboa-errata.

Esta edição é uma das mais bellas e apreciadas. O titulo Os Lusiadas no principio de todos os cantos é impresso em typo go

thico. O texto é composto em typo romano miudo, com toda a nitidez e elegancia.

Consta o exemplar de 377 paginas e mais a folha de Errata. (Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura.)

41) Os Lusiadas, poema epico de Luis de Camões. Nova edição conforme á de Paris, de 1817, in-4.°

Lisboa, na Typographia Rollandiana. 1827. Com Licença da Mesa do Desembargo do Paço. In-16.° de 397 paginas.

E' a primeira edição publicada nesta typographia. Os sñrs. Innocencio da Silva e visconde de Juromenha se-enganam, quando dizem, que ella traz o texto unicamente. Certo, não repararam que cada canto é precedido de dous argumentos. (Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura.)

42) Obras completas de Luis de Camões, correctas e emendadas pelo cuidado e diligencia de J. V. Barreto Feio e J. G. Monteiro.

Hamburgo, na Officina typographica de Langhoff, 1834, 3 vol. in-8. gr.

Acompanhamos ao sur. visconde de Juromenha na descripção que faz dos trez volumes.

I. Um prologo no qual analysa o merecimento dos Lusiadas, critica a edição dos Lusiadas do morgado de Mattheus, refuta as censuras dos Lusiadas de Voltaire, e termina com o soneto do Tasso, a ode de Filinto Elysio a Camões, e a resenha de algumas traducções do poema. Segue-se o poema, e no fim algumas notas.

Tem este volume XLII-396 pags. e 1 fl. com Advertencia. II. Uma prefação e logo depois a vida do poeta. Comprehende os sonetos, canções e odes, e no fim notas.

Tem este volume LXIX-420 pags.

III. O resto das poesias e as comedias, e no fim notas.

Tem este volume 516 pags.

Os editores, como é natural, serviram-se dos trabalhos já feitos; e com preferencia, dos do p. Thomaz José de Aquino, com cuja opinião, observa Innocencio da Silva, se-conformam quasi sempre.

Esta edição passa por uma das mais correctas das Obras de

Camões.

(Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura.)

mões.

43) 0 Adamastor. Episodio extrahido do V. canto de Ca

Lisboa: 1835. Na Imp. de J. N. Esteves, e Filho. Rua dos Capellistas, N. 31, C. In-32.o, de 17 paginas.

Livro mal impresso.

44) Lusiadas de Luis de Camoens: a que se ajuntam a Vida do Poeta, hum Argumento historico das Lusiadas, as Estancias omittidas por Camoens, Liçoens varias, e hum Index ou Diccionario dos nomes proprios usados no Poema. Com 10 Estampas, e o retrato do Poeta.

Lisboa, Typographia de Eugenio Augusto, rua da Cruz de Páo n.o 12. 1836. Vende-se na loja de Borel, Borel e Ca aos Martyres n.o 14. 2 vol. in-12.°

Esta edição é mais uma das muitas fraudes typographicas de que tanto fallam os annaes da bibliographia. Ella é pura e simplesmente a mesma da Typographia Lacerdina, 1805, com a fl. de rosto mudada, e com estampas impressas em papel de inferior qualidade.

45) Os Lusíadas, poema epico de Luis de Camões, correcto e emendado pelo cuidado e diligencia de J. V. Barreto Feio e J. G. Monteiro. Com estampas.

Rio de Janeiro, Eduardo e Henrique Laemmert, mercadores de livros. 1841. 2 tomos em um vol. in-12° gr. com o ret. de Camões grav. por M. Lämmel, e est. color.

Na pagina de rosto da folha que precede o retrato de Camões lê-se: Bibliotheca dos poetas classicos da lingua portugueza.

No verso d'esta folha: Bibliotheca dos poetas classicos da lingua portugueza. Tomo I. Rio de Janeiro, Typographia de Laemmert, rua dos Ourives. 1841.

Depois da folha de rosto comprehende o primeiro tomo: Prologo de Barreto Feio e Monteiro, no qual apreciam as diversas edições dos Lusiadas; dão as razões que tiveram para preferir a segunda de 1572; transcrevem a ode de Francisco Manuel e o so neto de Torquato Tasso a Camões; e concluem com uma noticia àcerca das traducções dos Lusiadas.- Advertencia à presente edição assignada por Eduardo Laemmert.-Os Lusíadas.-Notas.

O primeiro tomo, com XXXVI-219 paginas, acaba no fim do canto V.

O segundo tomo comprehende: Os ultimos cinco cantos.-Notas.-Diccionario de todos os nomes proprios.

Este tomo contem 282 paginas, e mais uma folha com o Aviso para a Encadernação dos Lvsiadas e Direcção acerca da collocação das Estampas.

Estas estampas, em numero de onze e coloridas, são copiadas das bellas gravuras da rica edição de 1817; mas ainda como copias fallece-lhes o merecimento artistico.

Já são raros os exemplares d'esta edição.

Possue esta bibliotheca outro exemplar em dous volumes, sem o Aviso para a enquadernação dos Lusiadas e Direcção acerca da collocação das Estampas.

46) Os Lusiadas, poema epico de Luis de Camões. Nova edição.

Lisboa. MDCCCXLII. Na Typographia Rollandiana. In-16.o, de 397 paginas.

E' a terceira edição da typographia rollandiana. Traz o texto sendo cada um dos cantos precedido de dous argumentos. (Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura)

47) Obras completas de Luis de Camões, correctas e emendadas pelo cuidado e diligencia de J. V. Barreto Feio e J. G. Monteiro.

Pariz, na Officina typographica de Fain e Thunot, rua Racine, 28, junto ao Odéon.

Lisboa. Acha-se tambem em Pariz na livraria europea de Baudry, 3 quais Malaquais, près le pont des Arts. 1843. 3 vols. in-8.° gr. com o retrato de Camões gravado por B. Roger.

Esta edição não é sinão a mesma de 1834, com a unica differança, de ter o retrato do poeta, e das primeiras paginas, que simulam edição diversa.

Ao que parece, o sir. visconde de Juromenha não viu exemplares d'esta contrafação, pois que d'ella nos não dá noticia em sua Obra.

(Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura)

48) Os Lusíadas de Luis de Camões. Nova edição feita debaixo das vistas da mais accurada critica em presença das duas

edições primordiaes e das posteriores de maior credito e reputação; seguida de annotações criticas, historicas e mythologicas. Por Francisco Freire de Carvalho, Conego da Sè Archiepiscopal Metropolitana da Provincia da Extremadura, Professor de Oratoria, Poetica e Litteratura Classica, principalmente a Portugueza, no Lyceo Nacional de Lisboa, Socio da Academia Real das Sciencias &......

Lisboa, na Typographia Rollandiana. 1843. In-8.o

No verso da folha de rosto ésta est. da Ode de Filinto ac

Estro:

« Assim Camões, por ti enfurecido,

Ao cume do Parnaso se avisinha;
E os Delphicos loureiros,

Quando elle sobe, curvão

Ao novo Homero os orgulhosos topes,

E arredão larga estrada ao Vate egregio. »

Logo depois vem: Dedicatoria a Mr. Ferdinand Denis. Alguns testemunhos de modernos escriptores extrangeiros a favor do poema Os Lusíadas. São de: Chateaubriand, Essai sur la littérature anglaise. John Adamson, Memoirs of the life and writings of Luis de Camoens. Charles Magnin, Notice sur la vie et les ouvrages de Camoens. Ferdinand Denis, Camoens et ses contemporains.

Segue a estes testemunhos uma Advertencia assignada por Freire de Carvalho, na qual diz, que ésta edição « leva cento e oito versos corrigidos mais ou menos essencialmente, comparada com as anteriores proximamente dadas à luz em Lisboa pela typographia rollandiana em um volume de-16. »

Depois d'esta Advertencia seguem-se:-N. B.- Os Lusíadas. -Annotações criticas, historicas e mythologicas, em que se-discutem com muita erudição algumas questões novas, e outras ainda não bem elucidadas. Termina o volume com cinco tabellas de correcções. Contem XXVI-1 fl. inn.-397 paginas, e mais uma fl. innumerada com as erratas.

Esta edição é particularmente recommendavel pelas correcções e annotações criticas.

(Ex libr. J. E. G. Rebello da Fontoura)

49) Os Lusiadas, poema epico de Luis de Camões. Nova edição.

« VorigeDoorgaan »