Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

in 8. pequeno, de 395 paginas, mas muito mais tarde; ella é de 1868, e não de 1856, e não promette no titulo, como dizem aquel. les escriptores, annotações que não apparecem.

O titulo é este: Os Lusiadas poema epico de Luiz de Camões -Nova edição para uso das escolas feita debaixo das vistas da mais accurada critica em presença das duas edições primordiacs e das posteriores de maior credito e reputação. Rio de Janeiro, &.

59) Os Lusiadas de Luiz de Camões nova edição segundo a do Morgado Matteus com as notas e vida do autor pelo mesmo corrigida segundo as edições de Hamburgo e de Lisboa e enrequecida de novas notas e d'uma Prefação pelo Dr. Caetano Lopes de Moura

Pariz na Officina typographica de Firmin Didot impressor do Instituto. Rio de Janeiro, rua da Quitanda, 97. 1859. In-12.o, gr. de II-415 paginas.

No verso da folha precedente ésta indicação: Typographia de H. Firmin Didot.-Mesnil (Eure).

Esta edição, de que não falam, nem o sñr. visconde, nem In nocencio da Silva, é a mesma de 1847, cuja folha de rosto mudaram.

E' bem verdade que no exemplar que temos á vista se-acham corrigidos alguns erros typographicos d'aquella, como por ex: á pag. 31 1. 30-ingratidão— por —ingratidão, á pag. 32 l. 11-alguns -por algums; mas isso não prova sinão que algumas folhas da impressão, e provavelmenee as ultimas, passaram por mais uma correcção.

Em tudo o mais os dous exemplares conferem poncto por poncto.

60) Os Lusiadas poema epico de Luiz de Camões Nova edição.

Lisboa Typographia de L. C. da Cunha Costa do Castello n.o 15 1860. In-16.o, de 397 paginas.

Cada canto é precedido de dous argumentos.

Esta edição é muito similhante ás da typographia rollandiana.

61) Os Lusiadas poema epico de Luiz de Camões Edição publicada por Domingos José Gomes Brandão.

Rio de Janeiro em casa de D. J. G. Brandão, rua da Quitanda n.° 70; Brandão & Irmão, mesma rua n. 124. 1861. In-16. de 397 paginas.

No verso da folha do titulo e no fim da ultima a seguinte indicação: Rio de Janeiro, typographia de Quirino & Irmão, Rua da Assembléa n. 54.»

Esta edicão, que é a segunda de D. J. G. Brandão, traz o texto unicamente, sendo cada um dos cantos precedido de dous argumentos.

Possuimos mais um exemplar.

62) Os Lusiadas poema epico de Luis de Camões Nova edição conforme á de 1817, in-4.o, de Dom José Maria de SouzaBotelho Morgado de Matteus Correcta e dada á luz por Paulino de Souza Bacharel em sciencias.

Paris em casa de V.a J. P. Aillaud, Guillard e Ca 47, Rua Saint-André-des-Arts, 47. 1865, In-8.o com o rosto impresso a duas tinctas, o retrato de Camões aberto a buril por Fel. Fournier, vinhetas grav. em madeira no principio de cada um dos cantos.

No verso da folha que precede o retrato, e na ultima, ésta indicação: Poissy.—Typographia de A. Bouret.

Esta nitida e elegante edição comprehende: Ao leitor portuguez. Especie de dedicatoria, em que se exalta o merecimento do grande poeta portuguez.-Prologo, no qual diz o editor que seguiu, apenas com ligeiras correcções, o texto da celebre edição do Morgado de Matheus.-Aviso da edição de 1818.- Discurso preliminar apologetico e critico, extrahido da edição do P. Thomaz Joseph de Aquino.— De Torquato Tasso, soneto.- Breve analyse do poema de Camões.— Breve noticia da vida de Luis de Camões, tambem extrahida da edição de Aquino.- Os Lusíadas.— Indice dos nomes proprios, o qual diz o editor: « foi cuidadosamente corrigido, consideravelmente augmentado com novos nomes, e mais desenvolvido em alguns dos antigos; e, quando pôde ser, estabelecemos a connexão entre a geographia antiga e a moderna, afim de facilitar as pesquizas àquelles que desejarem informações mais circumstanciadas de geographia physica, ou politica, sobre algumas cidades, povos, rios, &, que não conservarão o nome antigo. »>

Cada um dos cantos do poema é precedido de dous argu. mentos, um em prosa, e outro, o de João Franco Barreto, em outavas.

Contem o exemplar 6 fls. inn.-536 paginas.

Das vinhetas que precedem os cantos, são gravadas: por Sargent-a 1. (Oppõe-se Baccho á navegação), a 2. (Apparece Venus a Jupiter e intercede pelos portuguczes), e a 6.a (A tormenta é applacada por Venus e pelas nymphas); por L. Penet-a 3. (Falla Vasco da Gama com El-Rei de Melinde), a 4. (Batalha de Aljubarrota) e a 5.a (Adamastor); por Lehuger-a 7.a (Recebo o Samori ao Gama com honradas demonstrações), a 8." (Os haruspices informam o Samori), a 9." (A ilha dos Amores), e a 10. (Canção prophetica da nympha).

Um accidente typographico characteriza este exemplar; na folha do falso titulo, por se haverem exquecido da impressão em vermelho da palavra Lusiadas, ficou apenas Os.

63) Os Lusiadas poema epico de Luiz de Camões Nova edição feita debaixo das vistas da mais accurada critica em presença das duas edições primordiaes e das posteriores de maior credito e reputação: seguida de annotações criticas, historicas, e mythologicas. Com estampas.

Rio de Janeiro em casa dos editores Eduardo & Henrique Laemmert, 77, rua da Quitanda, 77. (Typ. universal de Laemmert, rua dos Invalidos, 61 B), 1866. 2 tomos em 1 vol. in-8.o, com 12 est. chromo-lithographadas.

O primeiro tomo com XVI-234 paginas. O segundo com 287. E' reproducção da edição de 1856, com a differença de ter o retrato de Camões colorido, c os dous tomos reunidos em um só volume.

64) Os Lusiadas poema epico de Luiz de Camões-Nova edição para uso das escolas feita debaixo das vistas da mais accurada critica em presença das duas edições primordiaes e das posteriores de maior credito e reputação.

Rio de Janeiro Em casa dos Editores Eduardo & Henrique Laemmert 68, Rua do Ouvidor, 68. 1868. In-8.° peq. de 395 paginas, com um retrato colorido de Camões.

Esta edição traz o texto unicamente, sem outro qualquer esclarecimento.

No fim do exemplar se acham duas folhas, com este annuncio de livros: Acha-se à venda na mesma casa as seguintes obras:

No fim d'este catalogo a seguinte indicação typographica

Rio de Janeiro, 1868.-Typ. Universal de Laemmert. 61 B, Rua dos
Invalides 61 B.

65) Obras de Luiz de Camões precedidas de um ensaio biographico no qual se relatam alguns factos não conhecidos da sua vida. Augmentadas com algumas composições ineditas do poeta. Pelo Visconde de Juromenha.

Lisboa, Imprensa Nacional, 1860-1869, 6 vol. in-8.o gr.

Edição nitidamente estampada na Imprensa Nacional.

E' á intelligencia, illustração e zelo infatigavel do sir. visconde de Juromenha, que a nação portugueza deve a publicação das obras mais completas do grande epico, e de tudo quanto a seu respeito se-podia saber, tanto no reino como fóra d'elle. Com suas pacientes, eruditas e conscienciosas investigações, durante o longo periodo de vinte e cinco annos, ergueu o sir. visconde ao immortal poeta o grandioso monumento litterario, que todos hoje admiram.

OI volume, que comprehende a parte historica e bibliogra phica, propriamante dietas, contem: 1., o retrato de Camões. 2.o, dedicatoria á nação portugueza. 3.o, advertencia preliminar, em que o editor lamenta a insufficiencia das informações acerca de Camões dadas ou deixadas pelos seus contemporaneos e commentadores, taes como Manuel Corrêa, Diogo do Couto, Pedro de Mariz, Manuel de Faria Severim, Manuel de Faria e Souza, Fr. Francisco de S. Agostinho de Macedo, o bispo de Targa Fr. Thomé de Faria, &, e nos diz quaes as fontes em que foi beber suas informações 4.o, vida de Luiz de Camões, em que se-discutem e rectificam muitos erros, taes como a data da morte de Camões, que todos os scus biographos assignavam em 1579; em uma palavra, todas as particularidades e peripecias da vida do grande homem, a qual durou de 1524 a 1580. 5.°, documentos, colhidos pela maior parte na Torre do Tombo, nos archivos de Goa e Macau, na Bibliotheca Publica de Lisboa, nas Bibliothecas Reaes das Necessidades e da Ajuda, na Bibliotheca da Academia Real das Sciencias, &. 6.o, clogios dedicados a Luiz de Camões por alguns escriptores. Entre estes elogios, como observa Innocencio da Silva, ha uma satyra, ainda inedita, escripta em forma de epistola a Camões pelo seu contemporaneo e amigo André Falcão de Resende. 7., traducções dos Lusiadas e outras obras de Camões e relação dos auctores estrangeiros que escreveram sobre o poeta. 8., escriptores portu

guczes. 9.o, artistas. 10.°, medalhas em honra de Luiz de Camões. 11.o, monumentos a Camões. 12.°, edições (por ordem chronologica). 13.o, notas á biographia.

Este volume consta de XXI-516 pag.

O II volume contem: 1.°, advertencia preliminar, em que o editor exhibe seu juizo sôbre o merecimento das rimas de Camões; sobre a celebre questão de usurpação de obras d'este pocta por Bernardes; e sobre uma tradução portugueza verso a verso dos Triumphos de Petrarcha, poeta italiano, pelo seu emulo e admirador, o nosso Camões. 2.o, rimas. 3.o, notas ás rimas. 4°, fac similes, sendo: fac-simile da assignatura de d. Catharina de Athaide; ms. pertencente ao editor; ms. autographo de M. de Faria e Souza; ms. de L. Franco; ms. Triumphos de Petrarca. 5.° indice das poesias. Este volume consta de XXIV-572 pag.

O III volume contem: 1.o, eclogas, elegias, Da creação e composição do homem. 2.°, notas explicativas pertencentes aos trez cantos da Creação e composição do homem. 3.o, peças relativas aos trez cantos da Creação e composição do homem. 4.o, notas ás rimas. 5.0, indice das poesias.

Este volume consta de 520 pag,

O IV volume contem: 1.o, redondilhas. 2.°, comedias. 3.o, notas ás redondilhas. 4.°, indice das poesias.

Este volume consta de 492 pag.

O V volume contem: 1., Triumphos de Francisco Petrarca. 2.o, commentario. 3, prozas. Esta parte comprehende septe chartas e a Satyra do Torneo. A respeito das chartas de Camões, diz o sir. visconde de Juromenha na Advertencia preliminar ao pri meiro volume: E' mais que tudo para deplorar a falta da collecção das cartas do nosso Poeta, que juntamente com as de Fernão Cardoso se-conservavam na escolhida livraria do Conde de Vimieiro, que o fatal terremoto de 1755 reduziu a cinzas, collecção preciosa, e que julgo que, como as do Tasso, versavam sobre a analyse do seu Poema, &. 4.°, appendice primeiro; poesias referidas a Luiz de Camões por alguns escriptores. Esta collecção é um supplemento da collecção contida no primeiro volume. 5.o, documentos. Estes documentos dizem respeito á biographia do pae de Camões, Simão Vaz de Camões. 6., traducções dos Lusiadas e outras obras de Camões, e noticia de alguns auctores estrangeiros que escreveram sobre o poeta. 7.o, escriptores portuguezes. 8.o, artistas. 9.o, medalhas. 10.o, monumentos. 11.o, edições. 12.°, indice chronologico das edições das rimas de Camões, que demonstra como successivamente se-foram accrescentando as collecções de poesias,

« VorigeDoorgaan »