Diccionário bibliográphico portuguez: Suplemento, 1-15

Voorkant
Imprensa Nacional, 1886
 

Populaire passages

Pagina 200 - Cessem do sábio Grego e do Troiano As navegações grandes que fizeram; Cale-se de Alexandre e de Trajano A fama das vitórias que tiveram; Que eu canto o peito ilustre Lusitano, A quem Neptuno e Marte obedeceram. Cesse tudo o que a Musa antiga canta, Que outro valor mais alto se alevanta.
Pagina 67 - Cavallero de la Orden de Christo, i de la Casa Real, / CONTIENEN LO MAS DE LO PRINCIPAL DE LA HISTORIA, / i...
Pagina 241 - The | Lusiad | of | Luis de Camoens, | closely translated. | With a portrait of the Poet, A Compendium of his Life, | an Index to the principal Passages of his Poem, | a View of the "Fountain of Tears," [ and marginal and annexed notes, ] original and select.
Pagina 235 - Memoirs of the Life and Writings of Luis de Camoens. By John Adamson, FSA, London, Edinburgh, and Newcastle-upon-Tyne.
Pagina 359 - Les Tableaux de M. le comte de Forbin, ou la mort de Pline l'Ancien, et Inès de Castro, nouvelles historiques (1817) — une vingtaine de titres — J.
Pagina 382 - Drury-Lane, Regulated from the Prompt-Book, By Permission of the Managers, By Mr. Hopkins, Prompter.'] London : John Bell. 1777. [Ref. Bell.] a. Dichs
Pagina 17 - I7.» 0 que se tem referido de seu pae, Simão Vaz de Camões, é pouco ou para melhor dizer, quasi nada. Sabemos officialmente que tinha o foro de Cavalleiro fidalgo, e que parte da vida a viveu em Coimbra, d'onde parece que era natural, ea outra parte em Lisboa no sitio da Mouraria. Pedro...
Pagina 99 - CARTA DE HUM AMIGO A OUTRO NA QUAL SE FORMA JUIZO DA EDIÇÃO NOVISSIMA DO POEMA DA LUSIADA DO GRANDE LUIS DE CAMOENS QUE SAHIU Á LUZ NO ANNO DE 1779.
Pagina 255 - Kavalier in den Abendgesellschaften bei Hofe; den verwegenen Haudegen im Kreise der Altersgenossen; den tapfern Krieger zu Land und See; den unerschrockenen Abenteurer, in dessen Leben Europa, Asien und Afrika sich teilen; den feinfühligen Beobachter der Natur und des Lebens, den selbstbewufsten und berühmten, aber dürftigen und unglücklichen Jüngling und Mann; kurz den ganzen Menschen wie Schicksal und Verschuldung sein Gemüt erregen und bewegen — den sehen wir in seinen Gedichten.
Pagina 24 - Ordenaram do segundo liuro, titulo xx, que diz que as cousas cujo effeito ouuer de durar mais que hum anno passem per cartas, & passando per aluaras não valham. Gaspar de Seixas o fiz em Lisboa, a vinte & quatro dias do mês de setembro de vnr vlorge da Costa o fiz escreuer.

Bibliografische gegevens