Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

* Fol 47 v°.

moytié ou plus ou moins, comme pays que la vostre sainctité a donné l'entrée, qui touche pour ung an, pour chescun desdis bénéfices; lequel argent viégne en mains du chief de la clergie qui se treuve soubz celluy pays à réquisition de celluy seigneur magnifique et messagé de Dieu, qui aura fait telle conqueste, affin qu'il puisse faire lez aultres grant provision, affin que longuement se puisse soustenir contre la grant puissance des payens. Et c'est tel exemple et bon occasion qui naissera de l'esglise de Romme, et si donra occasion que toute la crestienté se movera de donner argent dehors pour soccours de la crestienté. Et qui n'aura argent, se movera avecque la personne et avecques lez armes : pourquoy il aura la indulgence de colpe et de poine. Et me suis trouvé, par aulcuns temps passés et aussi à présent, à la présence de grant seigneurs et de grant baron et de toutes nations crestiennes, et je leur ay recordé que on doiveroit faire provision contre poyens; et eulx subbitement respondoyent qu'il touchoit au pape de Romme qui gaudist 1lez bénéfices de l'esglise de Romme. Adoncques se l'esglise de Romme à ceste fois se esforsse de donner la moitié des entrées de leur bénéfice pour la moytié que ilz attendent à recevoir pour ung an, vendroyent à retorner lez mentes dez crestiens et lez conduiroyent à la bonne et saincte disposition. Et vous recorde que moy trovant en court de Romme tous lez jours, à la présence dez seigneurs prélas; et parlant de cestui fait qu'il seroit besoings que ilz donnassent soccours de la moitié dez leurs bénéfices, affin que se pouisse aller contre poyens; de quoy tousjours respondoyent estre prest et volentareulx de donner tous lez soccours que ilz porroyent; mais que ilz véissent la voye et la manière que se puisse faire chose utile à la crestienté d'aller à conquester Jhérusalem. Et ancore disoye aulxdis seigneurs prélas que je l'avoye dit beaucop de fois au sanctissimo pape, lequel volentareulx avecque toute la mente et avecque toute son espirit de faire toute chose et bien de la crestienté. Et pourtant, seigneurs crestiens, face se le premier et vray fondement à la conqueste d'Alexandrie; et puis toutes choses yront de bien en mieulx au souccours de la crestienté; et tous seigneurs de la crestienté se lèveront lez leurs offentions, et se se perdoneront l'ung et l'aultre; et demorera toute la crestienté en paix et en transquillité et toute unie, et une volenté à la conqueste de Jhérusalem et au reste de la paganerie.

Père saint, l'estat qui n'a hérédité n'a ne amour ne charité, et cest est la raison prouvée lez terres des esglise pourquoy, quant ung homme d'esglise va à estre gouverneur d'une terre de l'esglise, les citoyens de celle disent cestuy n'est pas seigneur par nature, mais il est venus par jour et par heure pour escorschier, rappiner et tirer hors. Ainsi avecques cestes choses passe aulcuns jours; et quant ils voyent le temps, ilz révoltent bandières, et si muent estat et seigneurie et rebellent à l'esglise. Et en

Gaudist, jouit des... latin gaudere. | Lequel, ajoutez estoit.

5 Se lèveront lez leurs offentions, se remettront leurs offenses mutuelles.

cestuy cas subbitement, la vostre sainctité fait sonner lez trompettez par lez placez, fait assavoir à tous que le pape fait gens pour guerroyer la terre qui de neuf est rebellée. Et ainsi prestement lez capitaines et lez souldoyers sont en ordre à aller à la fontaine de ducaz: les alimosnes de Dieu subbitement vont hors pour contenter et souler lez souldoyers; et prestement vont asségier celle terre, et guastent et bruslent, ruynent lez possessions d'icelles, tuent lez gens à leur bataille, prendent lez bonnes fammes, et lez font devenir chatives, vendent lez prisonniers pour argent; et si font une * Fol. 48 ro. chose triste et l'aultre pieur, plus que ne sont tenistz contre crestiens quant ilz ont la victoire contre le pays de crestiens. Et celluy bien qui naist de l'esglise de Romme tout se payent en souldoyers, et ainsi se pert l'argent pour ruiner et destruir l'estat de la crestienté. Et quant celle terre se conqueste qui est jà ruinée et deffaite, incontinent l'aultre se rebelle, et puis la main à donner ducas souldoyers. Et en ceste façon, jamais cesse l'avoir ne lez despens de l'esglise de Romme à donner aulx souldoyers, et tout à la ruine de la crestienté pour quoy lez ducas qui se doivent despendre contre poyens, se despendent contre crestiens. Et pourtant ne nous voillions lamenter de poyens, se ilz guerroyent et ruinent la crestienté, pourquoy ils observent lez costumes de l'esglise de Romme, celle porte saincte de la foy crestienne et estat de la saincte foy; laquel est combatue et ruinée de tous costés tant de crestiens comme de poyens. Christ, miséricorde, Christ, miséricorde, et non pas raison!

De mon temps recorde que, depuis l'an MCCCC jusques MCCCC et XV, le roy de L'auteur. Cipre avecques une galée et une galiocte corroit toute la Surie, et dompmagioit sarrasins et par terre et par mer. Et quant ilz entroyent au port d'Alexandrie, toute la terre se armoit, et tous lez crestiens qui dedans estoyent, venoyent à estre enserré dedans les leurs fondighes1, pour doubte du peuple. Et du port d'Alexandrie aulx aultres lieux du souldain, une seulle galée ne povoit yssir contre celle du roy; et tant entrevint que, de temps en temps, ceste galée avoit prins mille ve sarrasins; et lez parens d'iceulx, tous lez jours, donnoyent brigues au souldain qu'il deusse pourvéoir que ceulx ytel sarrasin fussent rechattés, et par telle manière que le souldain manda pour le conseilliers de Cathalains, de Vénissians et de Génevois, et lez firent monter d'Alexan- Fol. 48 vo. drie au Cayre. Et estant en présence dudit souldain, leur dist: « Le roy de Cipre me fait grant guerre avecques sez galées; par manière que jusques yci il a prins bien m et ve Sarrasins, en tel manière que lez parens d'iceulx et le reste du peuple dez terres, tous lez jours, me stimoult que je doye pourvéoir de eulx racchatter; et moy, non possant lez ravoir par nésune aultre voye, je ay mandé pour vous conseilliers, voz vous

2

Fondighes, voy. plus haut, et Depping, o. c., II, 48, 49.

2 Stimoult,

stimulent.

TOM. I.

49

* Fol. 49 ro ̧

veuilliés entremettre à faire la paix avecque luy ; et dise ce que il veult que je face, et
je feray tout ce qu'il vodra demander et que faire bonne paix avecque moy: de quoy lez
conseilliers et seigneurs respondirent que ilz demouroyent en soy pays pour gouver-
ner et réger chescun la leur nation; mais non pas de eulx empachier des fais du roy
de Cipre, et avecques aultres paroles, en eulx excusant. Sur quoy le soudain respondit
que se aultre ne povoit faire, au moins que ils provédissent qu'il peust avoir ung sauf-
conduit, que il puisse mander ung siens ambassadeurs en la présence du roy. De quoy
ils se trova ung nommé S. Antoine Amallier, qui per avant av
Catalains, lequel fust mandé au roy de Cipre, et si retorna et
De quoy, subbitement, le souldain manda ung de ses arm
avecques grans présens, et fait qu'il eust son ambassade en la présene da roy,
fois le roy respondist que les m et ve Sarrasins qu'il avoit prins estoi

[ocr errors]

sté conseillier de

posung szulfconduit.

pour suddeurs

re

soing que l'isole de Cipre en avoit car elle avoit grant besoing de taboreus i le
rassent lez terres, pour faire sucre; et pourtant avisoit le souldain qu'il sole,
bonne guerre, car il en voloit conquester des aultres beaucop, en tel more ene
l'ambassadeur retorna et vint à la présence du souldain, et si luy dist ces sch
bassades. De quoy il sambla au souldain une chose neufve, et incontinent coa
que le saint sépulcre fusse serré pour faire despit* au crestiens, et ainsi dema
serré par aulcun an, jusques à tant que le roy d'Asia s'en alla en pellegrinage, et p.
subornement de ducas il fust overt. Et depuis, que fust en l'an MCCCC et XXVIJ, l'ar-
mée du souldain print l'isole de Cipre et le roy en personne, avecques ammes vjm,
dames, damoiselles, seigneurs de toutes réputations, et tous furent menés au Cayre
avecque grant charge et vitupère de la foy crestienne'; pour quoy quasi toutes celles
ammes devindrent paganes. Et par telle et si faite désaventure le soudain a remis
tous lez honnours et la réputation de la crestienté à nésun pris; et d'eulx fait si pou
d'estime que non se porroit dire. Et tout est par le maulvais gouvernement qui est en
la court du roy, car ilz ne se scèvent gouverner. Et est en doubte et en grant péril
que il ne vienge ung jour volenté au souldain qui ne mande lever le roy et la royne
avecque tout le reste de toutes lez ammes de l'isole, et qu'il ne lez portent au Cayre,
là que jamais ne verront pays de crestien. Et pourtant seroit mieulx que quelque grant
seigneur puissant conquestasse ladicte ysole et qui la asseurasse de tel dubitation et
péril, que s'il arivassent en puissance de poyens.

La cité d'Alexandrie, pour estre conquestée, si a de besoing, premiers: x naves de vije bottes sur chescune nave, ije ballestriers et mariniers c; lezquelx mariniers

2

3

Ce fut le roi Jean II qui fut pris par le sultan Boursbai-Ascraf-Seifeddin. L'île de Chypre passa sous la domination vénitienne en 1489 jusqu'en 1571, qu'elle torba sous le joug des Turcs.

2 De vij bottes, de sept cents tonneaux.

5 Ballestriers, arbalétriers.

3

ayent lez leurs armes et balestres, comme lezdis ballestriers; en après xx galées et x galioctes, chescune de xve banques, et trente barques de la mesure dez barques de piotti1 de Venise, qui voguent avecque viij riémes, et chescune avecque quatre ballestriers et ij bombardelles pour barque: laquel armée mettant iij barques pour nave avecques son laguito 2, seroyent xxx barques et xx barques dez galées, que aulx temps qu'il besoingneroit que ladicte armée porroit faire véue et nombre de c et vint véles: laquel armée son ultime réduit doit estre au port de Pallecastro, que se dit le cap de Saint-Sidéro de l'ysole de Crède, vers Lavant, et de là tirer à cap Saramon, qui est Fol. 49 v. près de là, et de là, ou noin du Saint-Esperit, mettresse en mer pour passer el Pariso que de là jusques au port d'Alexandrie a iiije et 1 milles; et cestui passage doit estre le premier où jusques à xme jour de septemble que lez temps sont tous bons à passer celluy Parisio, per iiij journées ou v. Est de recorder que ayant véue l'armée d'Alexandrie, que subbitement se face la mostre et véue de c et xx véles, pour donner plus grant espoentement et doubbtance à ceulx du pays. Et tel novelle yra au Cayre; et senon diront que se il est c et vint, manderont à dire qu'elle sont plus de deux cens, comme il est de leur costume. Et telle novelle sera une grande roupte et confusion à l'estat du souldain: pourquoy trovera pou qu'il obédira en celluy point, pourquoy tout le peuple dira que pour la mal compagnie que la maulvaise seigneurie du souldain a fait au crestiens; pour ceste occasion doit estre venue ceste armée, et le peuple sera tous contre luy.

[ocr errors]

6

En Alexandrie pleut d'iver, ainsi comme il fait en l'isole de Crède, en Rode et en Cipre; et lez tarrasse dez hostelz sont droit et intarrassée; et lez eaues plevueuse chyént par une voye, par laquelle se peut très-bien pourvéoir, pourquoy elle respondent aus sisternes, car chescune tarrasse a son hostel et chescun hostel a sa sisterne: pourtant la provision et briève, pourquoy celle eaue respont aulx sisternes. Ancore avecques quatre grosse galées se peut mander à la bouche du flume de Roseto, que d'ung jour et l'aultre elles yront et retorneront avecques mille bottes; et si se peuvent déchargier en la place d'Alexandrie et lez vuiedier et mettre ladicte eaue dedans lez sisternes. Et toute ceste raison recorde que il ne besoingnera pas; mais seullement je le dis pour lez personnez qui ne sont pas informés et parlent par oyr dire, mais non pas par véue, et dyent que Alexandrie ne se porroit soustenir par défaulte d'eaue; et je ne parle pas par

[blocks in formation]

* Fol. 50 ro.

* Fol. 50 vo.

oyr dire, mais je parle par véue, de beaucop d'ans que suis esté en ladicte cité d'Alexandrie. Ancore recorde que ou mois de septembre que en Dieu attendons d'avoir la terre pour le cresser du flume, tous lez puis des eaues salée se redoussisse, et lez sisternes des hostelz habités se troveront plaines; et le reste dez hostelz qui ne sont habités subbitement se peuvent toutes emplir, en despit de toute la puissance du souldain et sans nésune contradiction. Et par ceste voye seure et vraye se aura des eaues pour x ans; et en brief temps se aura l'acort avecques lez Arrabois, et par la voye de celle crestiens seront seigneurs du flume et de le reste.

Et pour ce que le port d'Alexandrie naves ne galées ne peuvent mettre poppe1 en terre, pour tant qu'elle est spiagia 2, je recorde que jusques le lieu, que naves et galées se peuvent acoster a petite espace. Et pourtant la provision sera desdis galiottes et aultres barques, de pios de naves et de galées qui seront en nombre et somme de lxxxx, que prestement toute gens et aultres choses nécessaires seront mis en terre et main, ou noin de Dieu, de monter et d'escaler, et d'avoir la terre. Pourquoy sans doubte ilz ne seront point pourvéu de faire nésune défence, senon qu'il habandoneront la terre; et quant bien ilz voisissent faire deffence, ils ne pourroyent soustenir contre telle puissance; et si ne peuvent avoir nésune provision du Cayre qu'il ne passent plus de huit jours et plus.

8

7

La premier voye d'entrer en Alexandrie si est la porte de la premier doane de mer, que à cops de une anteline et force de bras de galios se gettera la porte par terre; et en celluy lieu meismes lez murs de la doane ne sont pas quatre pas de hault; et ayant eschièles faites de bois, et prestement lez dressier et escaler, et entrer dedans sans demorance; et, comme serai dedans, passer à la segonde doane, là où * que se peut aller et entrer par deux voyes en la terre. Et premièrement, en celle segonde doane, si a une muraille loinge de magasins, et sont en nombre xxx, qui sont en mains de marchans crestiens, là où ilz tiennenent les leurs marchandises soutilles, jusques à tant que ilz lez veuillent tirer de la doane; lezquelx magasins sont conjoinctz avecque ung aultre mur de la terre, pou hault. Et de l'autre part de la muraille par dedans, si est ung

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »