Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Ai! tristes. D'ésta carta que vos trago

Sabereis tudo. » →→→

Ao vate a carta entrega:

Do missionario * era, que dos carceres
De Fez a escreve. Saúdoso e triste,
Mas resignado e placido lhe manda
Consolações, palavras de brandura,

De alívio e de esperança. — «< Extincto é tudo
N'ésta mansão de lagrymas e dores ;
(As lettras dizem) tudo; mas a patria
Da eternidade, so a perde o impio.

Deus, e a virtude restam: consolae-vos... >>

>> Oh! consolar-me... (exclama, e das mãos trémulas A epistola fatal lhe cai) Perdido

É tudo pois!... » No peito a voz lhe fica;
E de tammanho golpe amortecido
Inclina a frente, e como se passára,

Fecha languidamente os olhos tristes.
Anciado o nobre conde se aproxima

Do leito... Ai! tarde vens, auxílio do homem.
Os olhos turvos para o ceo levanta;

E ja no arranco extremo : — « Patria, ao menos Junctos morremos... E expirou co'a patria. »

Fray Josepe Indio. Veja-se a nota do pocma pag. 204,

ANONYMO, Camões poema.

[blocks in formation]

INDEX.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« VorigeDoorgaan »