Entregam-se a morrer aquelles olhos
Que mil mortes ja tinham dado a muitos; Uma mortal angústia lhe rodeia Aquelle alegre e angelico semblante; Ja de todo lhe foge a cor de rosa Do rosto tam fermoso; ja s'esfria, Ja fica a branca mão sem movimento; O peito eburneo fica sem sentido.
Qual da casta Diana a bella image Se viu per mão de Phidias esculpida Que o suberbo edificio ennobrecendo, Sentiu do tempo avaro a força e a íra : Entre antiguas ruínas jaz a illustre Admiravel figura despojada;
E ainda que perdeu estado e glória, Disenho lhe ficou valor e estima: Alli mostra um perfil medido e justo, Nos membros proporção perfeita e rara, Mostra fermosos olhos, mostra graça, Mostra tudo fermoso, mas sem vida. Tal na deserta praia fica o corpo
Mais que marmore ou branca neve, branco, De crespas febras d'ouro soccorrido Que com intento casto alli defendem. Alça-se um alarido até as estrellas, Das criadas que emtorno d'ella estavam ;
Ferem com duros punhos rosto e peitos,
Fazendo um triste som que rompe as nuvens.
Dos gritos e lamento outra vez torna O concavo rochedo ua voz scura, E correndo per baixo do arvoredo Miseraveis accentos vai formando: Quantas vezes o nome amado chamam Com palavras do chôro interrompidas, Tantas echo chorosa lhe responde Co'a mesma dor, c'o mesmo sentimento. O varão infelice traspassado
De uma terrivel dor ja sem remedio, Tremendo as fracas pernas, não podendo Soffrer a grave carga e pêso triste Juncto do amado corpo se reclina. Com semblante affligido, os tristes olhos Com intrinseca pena os tinha promptos N'aquella ja defunta fermosura. Cuida no duro termo a que seus gostos E a que todos seus bens se reduziram. Cuida em contentamentos ja passados Que agora muito mais o entristeciam. Alli (para mais dor) se lhe appresenta O vário proceder de seus amores, O princípio alterado, e successo Tam próspero, jucundo e tam felice. Cuida como passou em sombra o tempo Ligeiro, e tam amigo de mudanças: E quando imaginava estar mais alto Viu da mudavel roda a volta dura.
Despois que um grande espaço está pasmado, Opprimido de dor o peito enfermo, Alevanta-se, e vai mudo e choroso Onde a praia se ve mais opportuna. Apartando co'as mãos a branca areia, Abre n'ella uma estreita sepultura, Torna-se atraz, e alçando nos cançados Braços aquelle corpo lasso e frio, Ajudam as criadas as funestas Derradeiras exequias com mil gritos. Ai duro tempo! (dizem) como apartas Para sempre de nós tal fermosura!
Na perpétua morada tenebrosa
A deixam, levantando alto alarido ; Com salgado liquor banhando a terra, Aquelle último vale! todas dizem. Não fica so Leonor na casa infausta, Que de um tenro filhinho se acompanha, Que a luz vital gozou quatro perfeitos Annos, ficando o quinto interrompido. Alli co'a morta mãe o filho morto, Ambos com morto amor en terra jazem. Ella lhe nega o branco amado peito, E elle o doce materno amado gôsto : Ambos na solitaria praia ficam
Juncto das grossas ondas sepultados,
Deixando ao mundo um triste, raro exemplo De perversa, cruel, impia fortuna.
O misero Sepulveda rodeia
Os olhos, com effeito de saudade; Em lagrymas desfaz o bulcão turvo De que asombrado tinha o triste sprito. Com voz de triste chôro embaraçada Palavras diz de lástima e piedosas. Nos braços toma um filho que alli tinha De tenra idade, e (vista miseravel!) Per estreita vereda entra no mato De bravos leões e tigres povoado; A morte vai buscando: elles doídos De seu mal lh'a darão em breve espaço.
CORTEREAL, Naufragio de Sepulveda.
Com tudo ávante vai, cansa e porfia Até chegar ao fim do monte erguido, Que a região das nuvens estendia; No mundo pela fôrça conhecido O Olympo Thessalico excedia, Onde dos ventos é claro e sabido Que no templo de Jupiter mostravam Que a tam alto logar nunca chegavam.
Deu-lhe seu proprio nome a bella filha De Latona por ser ja sua morada. Ve bem no cume uma maravilha, Que não cuido que fosse igual contada: So cem passos de terra o moço trilha Em cima que não fosse alcantilada; Os quaes occupa um templo que se invoca A senhora da Pena ou da alta Roca.
Aqui viu claras fontes crystallinas, Que em duras pedras tinham nascimento,
« VorigeDoorgaan » |