Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

on the wing-that's being too fighty. He, he, he! Do you take, good Sir, do you take?

Sir Cha. Oh, yes, I take. But, by the cockade in your hat, Ollapod, you have added lately, it seems, to your avocations.

Olla. He he! yes, Sir Charles. I have, now, the honour to be cornet in the volunteer association corps, of our town. It fell out unexpected-pop, on a sudden; like the going off of a field-piece, or an alderman in an apoplexy.

Sir Cha. Explain.

Olla. Happening to be at home-rainy day-no going out to sport, blister, shoot, nor bleed-was busy behind the counter-You know my shop, Sir Charles-Galen's head over the door-new-gilt. him last week, by the bye-looks as fresh as a pill.

• Sir Cha. Well, no more on that head now-Proceed.

Olla. On that head! He, he, he! That's very well-very well, indeed! Thank you, good Sir, I owe you one.-Churchwarden Posh, of our town, being ill of an indigestion, from eating three pounds of measly pork, at a vestry dinner, I was making up cathartick for the patient; when, who should strut into the shop, but lieutenant Grains, the brewer-sleek as a dray-horse-in a smart scarlet jacket, tastily turn'd up with a rhubarb-colour'd lapelle. I confess his figure struck me. I look'd at him, as I was thumping the mortar, and felt instantly inoculated with a military ardour.

sort.

Sir Cha. Inoculated! I hope your ardour was of a favourable

Olla. Ha! ha! That's very well-very well, indeed!—Thank you, good Sir, I owe you one. We first talk'd of shooting-He knew my celebrity that way, Sir Charles. I told him, the day before, I had kill'd six brace of birds-I thumpt on at the mortarWe then talk'd of physick-I told him, the day before, I had kill'd -lost, I mean-six brace of patients-I thumpt on at the mortareyeing him all the while; for he look'd devilish flashy, to be sure; and I felt an itching to belong to the corps. The medical, and military, both deal in death, you know-so, 'twas natural. He! he! Do you take, good Sir? do you take?

'Sir Cha. Take? Oh, nobody can miss.

Olla. He then talk'd of the corps itself: said it was sickly; and if a professional person would administer to the health of the association-dose the men, and drench the horse-he could, perhaps, procure him a cornetcy.

Sir Cha. Well, you jump'd at the offer?

Olla. Jump'd! I jump'd over the counter-kick'd down churchwarden Posh's cathartick, into the pocket of lieutenant Grains's smart scarlet jacket, tastily turn'd up with a rhubard-colour'd lapelle; embraced him and his offer; and I am now cornet Ollapod, apothe cary, at the Galen's head, of the association corps of cavalry, at your service.

Sir Cha. I wish you joy of your appointment. You may now distil water for the shop, from the laurels you gather in the field.

Olla. Water for-Oh! laurel water-he! he! Come, that's very well-very well, indeed! Thank you, good Sir, I owe you one.

Why, I fancy fame will follow, when the poison of a small mistake ĺ made has ceased to operate.

Sir Cha. A mistake?

Olla. Having to attend lady Kitty Carbuncle, on a grand fieldday, I clapt a pint bottle of her ladyship's diet-drink into one of my holsters; intending to proceed to the patient, after the exercise was over-I reach'd the martial ground, and jallop'd-gallop'd, I meanwheel'd, and flourish'd, with great éclat; but when the word "Fire' was given, meaning to pull out my pistol, in a hell of a hurry, I presented, neck foremost, the damn'd diet-drink of lady Kitty Carbuncle; and the medicine being, unfortunately, fermented, by the jolting of my horse, it forced out the cork, with a prodigious pop, full in the face of my gallant commander.

Sir Cha. But, in the midst of so many pursuits, how proceeds practice among the ladies?

Olla. He! he! I should be sorry not to feel the pulse of a pretty woman, now and then, Sir Charles. Do you take, good Sir, do you take?

Sir Cha. Any new faces since I left the country?

Olla. Nothing worth an item-Nothing new arrived in our town. In the village, to be sure, hard by, a most brilliant beauty has lately given lustre to the lodgings of farmer Harrowby.

Sir Cha. Indeed! is she come-at-able, Ollapod?

Olla. Oh no! Full of honour as a corps of cavalry; tho', plump as a partridge, and mild as emulsion. Miss Emily Worthington, I may venture to say

Sir Cha. Hey? who? Emily Worthington!

Olla. With her father

Sir Cha. An old officer in the army ?

Olla. The same.

Sir Cha. And a stiff maiden aunt?

Olla. Stiff as a ram-rod.

• Sir Cha. (singing and dancing). Tol de rol lol!

Olla. Bless me! he is seized with St. Vitus's dance.

Sir Cha. "Tis she, by Jupiter! my dear Ollapod! (embracing him.)
Olla. Oh, my dear Sir Charles! (returning the embrace).

Sir Cha. The very girl who has just slipt thro' my fingers, in London,

• Olla. Oho!

Sir Cha. You can serve me materially, Ollapod. I know good nature, in a case like this, and

Olla. State the symptoms of the case, Sir Charles.

your

Sir Cha. Oh, common enough. Saw her in London by accident: wheedled the old maiden aunt; kept out of the father's way; fol low'd Emily more than a month, without success ;—and, eight days ago she vanished-there's the outline.

Olla. I see no matrimonial symptoms in our case, Sir Charles. "Sir Cha. 'Sdeath! do you think me mad? But, introduce your self to the family, and pave the way for me. Come! mount your horse-I'll explain more as you go to the stable :-but I am in a flame, in a fever, till I hear further.

Olla. In a fever! I'll send you physick enough to fill a baggagewaggon.

Sir Cha. (aside). So! a long bill as the price of his politeness!
Olla. You need not bleed; but you must have medicine.

Sir Cha. If I must have medicine, Ollapod, I fancy I shall bleed pretty freely.

Olla. He! he! Come, that's very well! very well, indeed! Thank you, good Sir, I owe you one. Before dinner, a strong dose

of coloquintida, senna, scammony, and gambouge ;

Sir Cha. Oh, damn scammony and gambouge!

Olla. At night a narcotick ;-next day, saline draughts, cam, phorated julep, and

Sir Cha. Zounds! only go, and I'll swallow your whole shop.

Olla. Galen forbid! 'Tis enough to kill every customer I have in the parish-Then we'll throw in the bark-by the bye, talking of bark, Sir Charles, that Juno of yours is the prettiest pointer bitch

Sir Cha. Well, well, she is yours,

Olla. My dear, Sir Charles! such sport next shooting season! If I had but a double-barrell'd gun

Sir Cha. Take mine that hangs in the hall.

Olla. My dear Sir Charles!-Here's a morning's work! senna

and coloquintida-(aside).

Sir Cha. Well, be gone then. (Pushing him.)
Olla. I'm off!- Scammony and gambouge-,
Sir Cha. Nay, fly, man!

Olla. I do, Sir Charles-A double-barrell'd gun-I fly-the bark-I'm going-Juno, the bitch-a narcotickSir Cha. Oh, the devil! (Pushing him off.)

[Exeunt.

ART. 45.- Como, favola Boschereccia di Giovanni Milton rapprėsentata nel Castello di Ludlow nel 1634 alla presenza del Conte di Bridgewater allora Presidente del paese di Galles, tradotta da Gaetano Polidori. 8vo. 35. Boards. Dulau. 1802.

It is enough to announce this translation. Its merit can be properly appreciated only by Italians who are acquainted with the ori ginal.

MISCELLANEOUS LIST.

ART. 46.-An Essay, or practical Inquiry concerning the hanging and fastening of Gates and Wickets. With Plates. By Thomas N Parker, Esq. M. A. 8vo. 25. Lackington and Co. 1801.

[ocr errors]

We could scarcely have expected to have found so much sound science and satisfactory reasoning on so trifling a subject. It may truly be said, inest sua gratia parvis.' The whole subject is well explained; and no one has reason to complain but the blacksmith, who unnecessarily accumulates the weight of iron, to enhance his own profits.

ART. 47.-Letters on the Cultivation of the Otaheite Cane; the Manufacture of Sugar and Rum; the Saving of Melasses; the Care and Preservation of Stock; with the Attention and Anxiety which is due to Negroes. To these Topics are added, a few other Particulars analogous to the Subject of the Letters; and also a Speech on the Slave Trade, the most important Feature in West-Indian Cultivation. By Clement Caines, Esq. 8vo. 6s. Boards. Robinsons. 1801.

We can recommend, very safely, the letters before us to the attention of the young planter, as containing much useful instruction, though in a form somewhat too prolix. The precepts are judicious and humane; nor will the want of immediate or extraordinary profit leave the cultivator, in the end, any reason to regret his having hearkened to the voice of reason and of mercy. The merits of the Otaheite sugar-cane are well known.

ART. 48.-Duty of Officers commanding Detachments in the Field. By John Ormsby Vandeleur. 8vo. 5s. Boards. Egerton. 1801.

This very clear and judicious account of what relates to videttes, outposts, and the other duties of officers detached from the main body, deserves the attentive consideration of every young soldier who aspires to command. We have examined it with peculiar care, and find nothing of real importance, which merits animadversion or cen

sure.

It is singular, that colonel Vandeleur has not announced in his title the additional tract on the art of war. In this, he has brought together, in a very clear and comprehensive manner, a great variety of facts and rules from the best authors, and the events of the most brilliant campaigns, On the whole, this volume merits considerable commendation.

ART. 49.-History of the Otaheitean Islands, from their first Discovery to the present Time: including an Account of the Institutions, Government, Manners, Customs, Religion, and Ceremonies, of the People inbabiting the Society, the Friendly Islands, and the Marquesas. With an bistorical Sketch of the Sandwich Islands. To which is added, an Account of a Mission to the Pacific Ocean, in the Years 1796, 97, 98. 12mo. 35. Boards. Ogle.

It appears from the preface that this publication arose from the late mission to Otaheite. It is a decent and amusing little compi lation, and includes an account of the Marquesas and Sandwich Islands, and of the missionary voyage to Otaheite. We need not enlarge, as the subjects are so familiar and trivial.

THE

CRITICAL REVIEW.

JULY, 1802.

ART. I.-Abdollatiphi Historie Ægypti Compendium, Arabice et Latine. Partim ipse vertit, partim a Pocockio versum edendum curavit, Notisque illustravit J. White, S. T. P. &c. 4to. 1. 115. 6d. Boards. White. 1800.

ABDOLLATIPH we expected for a long time in vain.

From Dr. White alone could we receive the work with advantage; and the languor, the almost periodical torpor, which occasionally seizes literary men, and which seems to have fixed on our professor with an inveterate obstinacy, and with intervals short and distant, led us nearly to despair. The Diatessaron induced us however to hope the fit was already in its wane; and the Ægyptiaca, soon succeeded by the present work, supported the expectation. May its return be far distant!

The great utility of Abdollatiph's Compendium is derived from the æra of the author, and his very peculiar opportunities of obtaining accurate information. Living in the middle age-for he was born in the year 1161-he forms a restingplace between the æra of Herodotus and Pococke; and, in the period of the crusades, he supplies what the ruder warriors, the unlettered princes, would overlook. They wandered over classic scenes and sacred ground with little animation-without the enthusiasm which must have been raised in minds once ac quainted with the actions of which Egypt was the theatre. Abdollatiph, on the contrary, visited that once famous country to examine its antiquities and natural curiosities. He saw the middle period between its splendor and degradation: he witnessed the state of remaining monuments of greatness and of art, before they were yet lost to the admiring world.

About the same period flourished two authors of considerable character and respectability, whose remains are still with usAbdollatiph and Macrisi: the latter more copious and eloquent; the former possessing a greater extent of knowledge, and a more acute penetration. Abdollatiph moreover resided in Egypt under the protection of the emperor, or his officers. His way CRIT. REV. Vol. 35. July, 1802.

S

« VorigeDoorgaan »