Be still, my own boy; lie still; 'tis the wind "Oh! beautiful boy, wilt thou go with me? My daughters shall cherish thee tenderly; My daughters that sport in the midnight ring Shall rock thee, and nurse thee, and dance and sing!" My father, my father, and seest thou not there "I love thee! I'm charmed by thy beautiful form, And art thou not willing, I'll seize thee by storm!" My father, my father, I'm stricken all o'er; Oh! Erlking indeed hath hurt me sore! The father shudders-and swiftly he rides, His moaning child in his arms he hides: DU BIST WIE EINE BLUME. (HEINE.) 'HOU art like any flower, THOU So kind, so fair, so chaste! I gaze on thee, and sorrow As if I should, with hand So chaste, so fair, so kind! LÀ HOSPITAL PRACTICE IN FRANCE. (VOLTAIRE.) le long de ces lits où gémit le malheur, Victime des secours plus que de la douleur, L'ignorance en courant fait sa ronde homicide, L'indifférence observe et le hazard décide. In those long wards where sighs from patients flow, Victims of succour rather than of woe, Through her cool round of murder Ignorance glides, Indifference observes, and Chance decides. HORACE. CARM. I. xxxviii. OY, all your Persian ornaments I hate; BOY, Crowns woven with the philyra displease ; Retreats where still the lingering rose blooms late, You need not seek for these. Nought, I insist, with simple myrtle twine; The myrtle cannot unbecoming be To me, while drinking 'neath my mantling vine, Nor thee, while serving me. CARM. III. ix. HORACE. While pleasing in thy heart I moved, Nor other courtier, more beloved, Round thy white neck his arm did fling, I flourished happier than the Persians' king. LYDIA. While thou no other flame didst prove, Nor Lydia less than Chloe love, Lydia, of fair resounding name, I shone with more than Roman Ilia's fame. HORACE. Me Cretan Chloe governs now, Skilled o'er the harp her hand to throw ; If Fate would harmless pass her spirit by. LYDIA. Me Thurian Calais doth admire, I claim him with a mutual fire; For whom I twice could bear to die, If Fate, dear youth, would pass him harmless by. HORACE. What if our love revive again, And bind us in a lasting chain ? Were flaxen Chloe loved no more, And slighted Lydia welcomed to my door? |