Edmund Spencer: The Critical HeritageR. M. Cummings Routledge, 14 okt 2020 - 376 pagina's This book examines Edmund Spenser's essays. It presents the criticisms of John Dryden, which are determined by his own preoccupations than by his reading of other critics, and contains three larger sections (covering the periods 1579-1600, 1600-1660, 1660-1715) into which all this material falls. |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 21
Pagina 4
... Latin translation of the Shepheardes Calender, together with the glossary attached to it at its first publication (1653), and also the wrongly ascribed Britain's Ida first published in 1628. After the Third Folio no edition appeared ...
... Latin translation of the Shepheardes Calender, together with the glossary attached to it at its first publication (1653), and also the wrongly ascribed Britain's Ida first published in 1628. After the Third Folio no edition appeared ...
Pagina 7
... Latin and Greek poetry . Theocritus and Virgil are now matched by Spenser . For Nashe ( No. 5a ) , Spenser has excelled all the moderns . The background of this sometimes oddly chauvinistic emphasis on strictly technical achievement ...
... Latin and Greek poetry . Theocritus and Virgil are now matched by Spenser . For Nashe ( No. 5a ) , Spenser has excelled all the moderns . The background of this sometimes oddly chauvinistic emphasis on strictly technical achievement ...
Pagina 8
... Latin poem by R.H. (Richard Harvey?).30 That poem is not printed here since it is so generalized as hardly to be about Spenser at all. There are, however, included in this book a number of obituary and pseudo-obituary pieces, which in ...
... Latin poem by R.H. (Richard Harvey?).30 That poem is not printed here since it is so generalized as hardly to be about Spenser at all. There are, however, included in this book a number of obituary and pseudo-obituary pieces, which in ...
Pagina 12
... Latin translation exercises , though I think it is making a lot of little to suppose that those exercises were either formal or regular.49 More singular , Spenser is used from an early date , after the mediaeval fashion , as a sort of ...
... Latin translation exercises , though I think it is making a lot of little to suppose that those exercises were either formal or regular.49 More singular , Spenser is used from an early date , after the mediaeval fashion , as a sort of ...
Pagina 18
... with the fluency of Bathurst's Latin, that it is 'a Poem, which the Author made it his businesse to cloathe in rugged English'.78 Neither Dillingham nor Evelyn is really unsympathetic—most critics of their 18 INTRODUCTION VI LANGUAGE.
... with the fluency of Bathurst's Latin, that it is 'a Poem, which the Author made it his businesse to cloathe in rugged English'.78 Neither Dillingham nor Evelyn is really unsympathetic—most critics of their 18 INTRODUCTION VI LANGUAGE.
Inhoudsopgave
THE PERIOD 15791600 | 28 |
OBITUARY VERSE | 94 |
THE PERIOD 16001660 | 112 |
THE PERIOD 16601715 | 200 |
LANGUAGE AND STYLE | 279 |
BIOGRAPHICAL NOTICES | 325 |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
admirable Aeneid Allegory ancient Ariosto Author beautiful Book Britomartis Cambridge Canto Chaucer Colin College criticism Daniel Discourse diuine doth Drayton Dryden Eclogues edition Edmund Spenser educated England English Poet Epick epistle Essays euery excellent Fable Fairy fame famous Fancy Francis Beaumont Gabriel Harvey Genius Grosart Harvey hath haue headnote Heroick Homer honour Hughes Ibid imitated Invention Italian iudgement John Jonson kind Knight Language Latin learned Legend literary Lord loue Love manner matter Michael Drayton Milton modern Moral Muses neuer noble Numbers Oxford Pastoral perfect Persons Phineas Fletcher Poem Poesie Poet Poetical Poetry praise prefatory Queene II quotes Faerie Queene Reader repr Samuel Daniel seems severall Shakespeare Shepheardes Calender shew sigs Sir Philip Sidney Spenserian Stanza Story sweet Tasso thee Theocritus things Thomas thou thought translation vertues Virgil vnto vpon Westminster School William words worthy wou’d write written