Il Raccoglitore, ossia Archivj di viaggi, di filosofia [&c.] (compilato per D. Bertolotti)., Volume 11

Voorkant
 

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 97 - L'anima tira per la coda il serpente, avviene una lotta: il serpente, giunto fino al ventre, fischia terribilmente, e dalla bocca del dannato esce sangue : E bava gialla, venenosa e brutta Dalle narici fuor manda col fiato, La qual pel mento giù gli cola, e lassa Insolcata la carne ovunque passa.
Pagina 102 - Chè il dì de' morti rammentava, quando Spirar tranquilla si credea sognando. E furon queste l' ultime parole. II capo, a guisa di persona stanca, Lene lene inchinò, siccome suole Tenero fior cui nutrimento manca. Le sorge a fronte luminoso il sole, E quella faccia più che neve bianca Col primo raggio incontra, e la riveste D
Pagina 54 - Era d'autunno un bel mattin sereno, L'ultimo ch'ella si destava all'armi. — Fiorina, ah non voler, diceale Sveno, Non voler nella pugna seguitarmi: Immensa strage s'apparecchia; oh almeno II diletto tuo capo si risparmi ! — Non l'ascoltava: insiem caddero in guerra; Dormono insieme in quella sacra terra. I cadaveri santi fur trovati Nel campo ove la strage era maggiore, Tenacemente insieme ambo abbracciati, In atto dolce di pietà e d'amore.
Pagina 54 - Errante, pellegrina E pur segnata della croce il petto, La regal casa abbandonò Fiorina Per seguitar l'amato giovinetto. Combattendo al suo fianco in Palestina, Fu il terror de' credenti in Macometto: Da valorosi insiem caddero in guerra; Dormono insieme in quella sacra terra. Era d'autunno un bel mattin sereno, L'ultimo ch'ella si destava all'armi. — Fiorina, ah non voler, diceale Sveno, Non voler nella pugna seguitarmi: Immensa strage s'apparecchia; oh almeno II diletto tuo capo si risparmi...
Pagina 97 - Here is a picture of Rizzardo's apparition, for which my faint English has no stomach : Che dalla bocca fuori gli pendea La coda smisurata d' un serpente, E il flagellava per la faccia, mentre II capo e il tronco gli scendean nel ventre. Fischia la biscia nell...
Pagina 96 - 1 vento cigolar fece la porta ; Schiudersi lenta .lenta essa la vede, E, come forsennata la trasporta Il terror, getta il libro e sbalza in piede: Ma la lucerna a quella malaccorta Nel subito atto rovesciar succede: Le tenebre le accrescon lo spavento, E stramazza boccon sul pavimento. D'onde alzando la faccia insanguinata, Però che nel cader s...
Pagina 101 - Nella chiesa de' morti, sotto al sasso Che terzo troveran, venendo al basso. E tu, allor che...
Pagina 64 - Eloquenza, di Critica, di Archeologia, di Novelle, di Belle Arti, di Teatri e Feste, di Bibliografia e di Miscellanee; adorni di Rami.
Pagina 54 - Col susurrar dell' acque e delle fronde. Fu il suo Rizzardo a riconoscer presta La bella solitaria innamorata, E la memoria lusinghiera e mesta Della coppia che il canto ha ricordata, Invitandola al pianto, in cor le desta II desio della prossima crociata, A che Rizzardo contra il suo volere Dalla città fu assunto cavaliere.

Bibliografische gegevens