Pagina-afbeeldingen
PDF
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

v

Formeln und Gebräuche in den Briefen der Bischöffe, Aebte ML, 17

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

würdigkeit dieses Denkmals nicht in Zweifel ziehen. Es fängt sich also an: In nomine (v) Patris et Filii et Spiritus sancti, gloria Deo, Amen. EGO REMIGIUS Episcopus civitatis Remorum, sacerdotii compos, TESTAMENTUM MEUM CONDIDI JURE PRAETORIO, ATQUE ID CODICILLO

RUM VICE VALERE PRECEPI, SI JURIS ALIQUID VIDEBITUR DE

[merged small][merged small][ocr errors]

Rechtsformul hinzu: HAEC ITA DO, ITA LEGO, ITA TESTOR. CETERH

OMNES EXHEREDES ESTOTE, SUNTOTE, HUIC AUTEM TESTA-
MENTO MEO DOLUS MALUS ABEST, ABERITQUE: IN QUO SI
QUALITURA VEL CARAXATURA FUERIT INVENTA FACTA EST
ME PRAESENTE, DUM A ME RELEGITUR ET EMENDATUR.

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

(v) TERR AssoN Veteris Jurisprud. romanze monument. p. 90, s. (w) BARON. Annal. ad an. 508. num, 23.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

42 er?

sa eC

(r) Gregon. TU Ro N. oper. p. 2308. - –

(L) Et ideo juxta hanc epistolam, quam manus nostrae subscriptione roboravimus, cuique diem et Consulem subtus adjecimus Deodispensante , H OC T EST AM EN TUM ME UM CON DI DI, V EL M AN U PRO PRIA s UB scK 1 Ps1, AT QUE JUR E PR AET OR 1 O V EL JU RE CIVIL I ET AD VICE M. l LL ORUM CODICILLO FIRM A VI. Ego Caesarius peccator, dum debitum humanae carnis reddidero, cunctum Monasterium Arelatense sancti Joannis, quod ego condidi, subpotestate Arelatensis Pontificis canonice sit, haeredem meum esse volo ac jubeo. Caeteri caeteraeve exhaeredes sint. Totum quod cuique aut per hoc testamentum meum dedero, legavero, darive jussero, ut detur fiat. Caeterum autem Arelatensem Episcopum cohaeredem meoMo

nasterio relinquo: quosque liberos, quasque

überas esse jussero, liberi liberaeve sint omnes.

(w) Annal. Franc. eccles t. 2. p. 86o.

(M) Der P. le Cointe, der zu kühn ist in seinen Sätzen, entscheidet (w), das Wort Archiepiscopus wäre im 7. Jahrhundert in Frankreich nicht gebräuchlich gewesen, und die Ä sey jünger als die Regierung des Dagoberts I. Dar: aus er schließet, der Befreyungsbrief, der von diesem Fürsten der Abtey zu St. Denys verwilliget worden, sey mehr als verdächtig; weil das Wort archiepiscopus darinnen ange: troffen werde, und darinnen der berüchtig: ten Schenkung des ersten christlichen Kaisers Meldung geschehe. Der Irrthum des Kunstrichters in Ansehung des Titels archiepiscopus ist einer der gröbsten. Was anlangt die Schenkung Constantins, so sind die Schriftsteller nicht einstimmig, in Ansehung der Zeit, Ä welcher sie geschmiedet worden, und man kann solche nicht anders als durch ungewisse Muthmassungen bestimmen,

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][graphic]
« VorigeDoorgaan »