Jerusalem: eine Vorlesung

Voorkant
S. Schropp, 1845 - 120 pagina's
 

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 111 - ... et à de plus heureux, le soin d'éclaircir les points auxquels on a le malheur de ne rien comprendre. Nous trouvons dans la description de la Jérusalem des croisades, le passage suivant, concernant le Birket-es-Soulthan : « Quant on avoit avalé le mont, si trouvoit-on 1 lai en la valée, que on apeloit le lai germain, que Germains le fist faire pour recueillir les eaues qui descendoient des montagnes, quant il pluvoit, et là abuvroit-on les chevaux de la cité. D'aultre part la valée, à...
Pagina 111 - Sarrasins de la bataille les dévoient tous faire lendemain ordoir pour la puor. Tant que il avint que uns lyons vint par nuit, les porta touzen celé fosse; si con en disoit : pour ce l'apeloit on le charnier du Lyon.
Pagina 110 - Syon, dont on aloit & la porte du Mont Syon, et tres copoit on la rue David. Par la rue Couverte aloit on en une rue par le change des Latins; cele rue apeloit on la rue de 1'Arc Judas, pour ce que en disoit que Judas s'i pendi: si y avoit 1.
Pagina 106 - Ouant on estoit devant cette porte, si tournoit on a main destre, on une rue par devant la tour David... la grant rue qui aloit de la tour David droit aux portes Oires, apeloit on la rue David, jusqu'au chainge, à main senestre. Devant la tour David avoit une grande place où on vendoit le blé. » Tous ces détails, sans en excepter un seul, sont toujours à très-peu près exacts. Medjr-ed-Dyn parle de la tour de David à propos de la citadelle de Jérusalem.
Pagina 108 - A la droiture des portes Precieusses et des portes Oires estoit li moustiers du Temple Domini. Et si estoit en haut, si come il monta aus degrez haus. Et quant on montoit...
Pagina 108 - Entre le mur de la cite et le mur des portes Oires si etoit li Temples. Et si y avoit une grant place qui plus estoit d'une traictie de lone et le giet d'une pierre de le, ain que en veigne au Temple.
Pagina 111 - Josèphe, deux piscines ou fontaines différentes eussent porté le même nom, je suis assez disposé à voir la fontaine du Serpent et la piscine des Serpents au Birket-Mamillah. Voici comment parle de cette piscine, l'auteur de la description de la Jérusalem des croisades : « Dehors la porte avoit 1 lai par devers soleil couchant, que on apeloit le lai du Patriarche, là ou on recuilloit les eaues d'illec entour, pour abevrer les chevos. Pres de cil lai avoit un charnier que on apeloit le charnier...
Pagina 112 - Cris aourer la nuit qu'il fu pris; et la li sueurs de son cors aussi com sans. Ou val de Josaphat avoit hermites et veveles. Et s'estoit tout contreval, car je ne sai mie nommer jusqu'a de Syloe. Et sur le mont d'Olivet avoit une abe'i'e de blancs moignes. Pres de cele...
Pagina 107 - ; après si se tournoit vers « le monument quant il disoit : « resurrexit, non est hic, » le monstroit au « doit : «Ecce locus ubi posuerunt eum »; et puis si se retournoit au Livre, « si pardisoit son Evangile. Au cheves dou cuer avoit une porte (m), par là « où li chanoines entroient en leur officines à mein destre.
Pagina 81 - Volk, und sie verstopften alle Quellen und den Bach, der mitten durch das Land fließet, und sprachen: Warum sollten die Könige von Assyrien kommen, und viel Wasser finden ? 5.

Bibliografische gegevens