The Lusiads, tr. into Engl. verse by J.J. Aubertin, Volume 1 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 20
Pagina xviii
... glory . That delight , ' says Southey , which we take in Spenser and in the sweeter parts of Daniel , a Portuguese feels in the " Lusiad . " Camoens is " the well undefiled " of that fine language , which he , more than any other ...
... glory . That delight , ' says Southey , which we take in Spenser and in the sweeter parts of Daniel , a Portuguese feels in the " Lusiad . " Camoens is " the well undefiled " of that fine language , which he , more than any other ...
Pagina 7
... glory more than due : So great thy true deeds are , their fame exceeds E'en all of fabulous and dreamy hue , All Rodamonte , vain Rugeiro , can , Orlando too , had there been such a man . " XII . Por estes vos darei hum Nuno fero ...
... glory more than due : So great thy true deeds are , their fame exceeds E'en all of fabulous and dreamy hue , All Rodamonte , vain Rugeiro , can , Orlando too , had there been such a man . " XII . Por estes vos darei hum Nuno fero ...
Pagina 15
... glory known , Trophies of conquest they have always shown . XXVI . ' I leave aside , O Gods ! the antient fame Which with the race of Romulus they gained , With Viriato , when so great a name In hostile Roman warfare they obtained : I ...
... glory known , Trophies of conquest they have always shown . XXVI . ' I leave aside , O Gods ! the antient fame Which with the race of Romulus they gained , With Viriato , when so great a name In hostile Roman warfare they obtained : I ...
Pagina 17
... victories advantage gain O'er ancient glory , foreign , or his own : And deeply would he grieve to lose the fame Whereof yet Nysa celebrates the name . VOL . I. C XXXII . Vê , que já teve o Indo sobjugado CANTO I. 17 THE LUSIADS .
... victories advantage gain O'er ancient glory , foreign , or his own : And deeply would he grieve to lose the fame Whereof yet Nysa celebrates the name . VOL . I. C XXXII . Vê , que já teve o Indo sobjugado CANTO I. 17 THE LUSIADS .
Pagina 19
... glory share Where these her warlike people should be spread : Thus , one by honours she aspired to bear , And one by terror of oblivion led , Debating , in their views persistent stand : The friends of each support on either hand . XXXV ...
... glory share Where these her warlike people should be spread : Thus , one by honours she aspired to bear , And one by terror of oblivion led , Debating , in their views persistent stand : The friends of each support on either hand . XXXV ...
Overige edities - Alles bekijken
The Lusiads, tr. into Engl. verse by J.J. Aubertin, Volume 1 Luis Vaz de Camoens Volledige weergave - 1884 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Afonso agora aguas alli alto amor aquelle armas arms asperos assi behold braço Camoens campo CANTO Capitão céo certo cidade claro co'a co'o côr coração cousas cuja cujo Deos desejo despois diante dizendo doth dura duro e'en engano esforço estranha fados fama fame feitos filha filho fleet fogo força forte gainst Gama gente gesto glory guerra heart heaven huma humano Ignez ilha inda India inimigo King land Lisbon logo Lusian Lusitanian Lusitano mãi manda mãos mighty Moor morte Mouro mundo não náos ne'er nobre nome o'er ocean olhos ondas outrem palavras peito perigo piloto poder Portugal Portuguese povo primeiro Quíloa race reino sail Sancho sempre shore soberbo Stanza Tagus tambem tanta tão tempo terra thee thou tinha Twas valour Vasco da Gama velas vendo vento vereis victory vida vós vossos warlike
Populaire passages
Pagina xiv - It is to the discovery of the passage to India, by the cape of Good Hope, and...
Pagina 260 - Converte-se-me a carne em terra dura, Em penedos os ossos se fizeram; Estes membros que vês, e esta figura, Por estas longas aguas se estenderam: Em fim, minha grandissima estatura Neste remoto cabo converteram Os deoses; e por mais dobradas magoas. Me anda Thetis cercando destas agoas.
Pagina 272 - E foi , que de doença crua e feia A mais que eu nunca vi , desampararam Muitos a vida , e em terra estranha e alheia Os ossos para sempre sepultaram. Quem haverá que, sem o ver, o creia ? Que tão disformemente alli lhe incharam As gingivas na boca , que crescia A carne , e juntamente apodrecia : LXXXII. Apodrecia c...
Pagina 2 - Vós, ó novo temor da Maura lança, Maravilha fatal da nossa idade, Dada ao mundo por Deos, que todo o mande ; Para do mundo a Deos dar parte grande : VII.
Pagina 172 - Ó tu, que tens de humano o gesto eo peito (Se de humano é matar uma donzela, Fraca e sem força, só por ter sujeito O coração a quem soube vencê-la), A estas criancinhas tem respeito, Pois o não tens à morte escura dela; Mova-te a piedade sua e minha, Pois te não move a culpa que não tinha.
Pagina 74 - Mas moura em fim nas mãos das brutas gentes ; Que pois eu fui... E nisto , de mimosa, O rosto banha em lagrimas ardentes , Como co'o orvalho fica a fresca rosa...
Pagina 132 - A matutina luz serena, e fria As estrellas do polo já apartava, Quando na Cruz o Filho de Maria, Amostrando-se a Afonso, o animava. Elle, adorando quem lhe apparecia, Na Fé todo inflammado, assi gritava : " Aos infieis, Senhor, aos infieis, E não a mi, que creio o, que podeis !
Pagina 158 - Fez primeiro em Coimbra exercitar-se O valeroso officio de Minerva, E de Helicona as Musas fez passar-se A pizar do Mondego a fertil herva. Quanto pode de Athenas desejar-se, Tudo o soberbo Apollo aqui reserva : Aqui as capellas dá tecidas de ouro, Do baccharo, e do sempre verde louro.
Pagina 120 - Eis-aqui, quasi cume da cabeça De Europa toda , o reino Lusitano, Onde a terra se acaba, eo mar começa...
Pagina 252 - Sabe que quantas naus esta viagem Que tu fazes, fizerem, de atrevidas, Inimiga terão esta paragem, Com ventos e tormentas desmedidas!