Les epistres et toutes les elegies amoureuses [d'Ovide]: traduits en vers françois |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles weergeven
Les epistres et toutes les elegies amoureuses [d'Ovide].: Traduites en vers ... Ovid Volledige weergave - 1692 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
adorable aime Ainſi Amant amour appas aſſez auſſi avoit beau beauté belle bras C'eſt cæur caur changer charmes cher cheveux Ciel coeur combats Corine coups cour courroux crainte crime cruelle dérober deſirs devoir Dieu Dieux dire divins donner douceur doux eaux efforts également ELEG enfin Epoux eſt eſtoit eſtre fais fans femme fers feux flatter foible font force garde gloire Grecs guerre helas heureux homme j'ay jour joye l'ame l'amour l'autre m'en main malheur meſme mieux mille mort mourir n'en n'eſt nature nuit parler peine perd pere plaiſirs pleurs porter pouvoir prenez qu'à qu'en qu'un quitter quoy regards rendre repos retour rien rigueur s'il ſang ſans ſecret ſens ſes ſeul ſon ſont ſous ſuis ſur tendre tendreſſe terre toûjours tour traits trépas triomphe trouve vents Venus verrez vertu veut veux viſage voit voſtre yeux
Populaire passages
Pagina 187 - Si tu fais obéir, ta victoire eft certaine; Nous aimons, nous voulons ce qui fait de la peine , Et comme il eft bien doux de fe devoir fon fort , Où l'obftacle eft plus grand , le defit eft plus fort.
Pagina 103 - Le triomphe m'eft dû fi Rome m'en veut croire, Et jufqu'au Capitole il faut porter aux Dieux De grands remercimens d'un coup fi glorieux. On entendra les cris de mille voix Romaines , Me mettre au rang fameux de nos grands Capitaines ; Et chacun fous l'apas d'un hommage moqueur, Vengera ma Maitrefle en me faifant honneur.
Pagina 81 - De tous les anciens poètes, Ovide est celui qui a découvert les plus beaux secrets de la nature. Il instruit les hommes à pousser le soupir juste et les femmes à le recevoir, les hommes à prendre l'heure du berger et les femmes à l'offrir. Comme c'étoit l'homme du monde qui savoit le mieux aimer et qui aimoit le plus mal, il a si bien humanisé la vertu que la pudeur s'est trouvée d'accord avec la galanterie.
