The PIP Anthology of World Poetry of the 20th Century, Volume 1The first volume contains work by Rafael Alberti (Spain) Ingeborg Bachmann (Austria) Rubčn Dario (Nicaragua) Günter Eich (Germany) Gunnar Ekelöf (Sweden) J.V. Foix (Spain) Angel González (Spain) Jorge Guillén (Spain) Hagiwara Sakutarő (Japan) Hayashi Fumiko (Japan) Figyes Karinthy (Hungary) Artur Lundkvist (Sweden) Jackson Mac Low (USA) Osip Mandelshtam (Russia) Joăo Cabral de Melo Neto (Brazil) Henri Michaux (Belgium) O.V. de Milosz (Lithuania/France) Ágnes Nemes Nagy (Hungary) Amelia Rosselli (Italy) Rocco Scotellaro (Italy) Takahashi Mutsuo (Japan). |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 32
Pagina 16
I was born with the movies , heaven help me ! Under a net of ' planes and cables ,
When the stately coaches of kings were done And the Pope climbed into an auto
. From the skies I saw , like blue angel feathers , The showers of telephone ...
I was born with the movies , heaven help me ! Under a net of ' planes and cables ,
When the stately coaches of kings were done And the Pope climbed into an auto
. From the skies I saw , like blue angel feathers , The showers of telephone ...
Pagina 37
Günter Eich ( Germany ) 1907 – 1972 Born in Lebus an der Oder , in eastern
Germany , in 1907 , Günter Eich was one of the major post - war figures of
Germany poetry and radio . In 1918 his family moved to Berlin ; eight years later ,
Eich ...
Günter Eich ( Germany ) 1907 – 1972 Born in Lebus an der Oder , in eastern
Germany , in 1907 , Günter Eich was one of the major post - war figures of
Germany poetry and radio . In 1918 his family moved to Berlin ; eight years later ,
Eich ...
Pagina 189
My face , the whole face as one large mouth of darkness , in the overflowing ,
spilling light , is voicelessly shouting . — Translated from the Japanese by Hiroaki
Sato ( from Watakushi , 1975 ) Three Curses for Those to Be Born “ Be Afraid ...
My face , the whole face as one large mouth of darkness , in the overflowing ,
spilling light , is voicelessly shouting . — Translated from the Japanese by Hiroaki
Sato ( from Watakushi , 1975 ) Three Curses for Those to Be Born “ Be Afraid ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles weergeven
The PIP Anthology of World Poetry of the 20th Century, Volume 5 Douglas Messerli Fragmentweergave - 2000 |
The PIP Anthology of World Poetry of the 20th Century, Volume 5 Douglas Messerli Geen voorbeeld beschikbaar - 2000 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Albert Bonniers Förlag already Angeles Barcelona become began begin birds blood blue body BOOKS OF POETRY born Brown Buenos Aires called City close clouds cold collection continued Copyright dark David dead death deep dream early earth edited ENGLISH LANGUAGE TRANSLATIONS eyes face fall father feels fire flowers French give ground growing hair hand head hear heart Hiroaki Sato horses human Italy Japanese by Hiroaki keep land leaves light lives looks Madrid memory Moon moved never night once Paris pass permission piyo poemas Poems poetry poets Press published rain Reprinted Reprinted by permission Rio de Janeiro river Selected Poems shadow sleep space Spanish stand stars Stockholm stone tears things thought Tokyo trans Translated tree turn University University Press voice volume waves wind writing York Young