Pragmatic Markers in Oral Narrative: The Case of English and CatalanJohn Benjamins Publishing, 2004 - 409 pagina's This book presents the multifunctional nature of pragmatic discourse markers in English and Catalan oral narratives from the point of view of text linguistics and contrastive analysis. It is argued that English and Catalan markers are distributed and operate differently at four different levels in the varied discourse structures of the text, i.e. at the ideational, the rhetorical, the sequential, and the inferential levels. The results confirm the distinctions in functional-systemic levels, and indicate that the nature of the two languages has a direct influence on the presence and nature of markers in the texts. The study is built up on a corpus of English and Catalan elicited narratives of native speakers, adopting the sociolinguistic "Labovian" framework adapted to the situation of educated adults.The study results in a better understanding of the contribution of pragmatic markers to the organization and the interpretation of oral texts, bringing insights from relevance and cognitive approaches to text structure, and moving from descriptive to theoretical levels of analysis and discussion. |
Inhoudsopgave
CHAPTER | 9 |
Labovs narrative structure | 33 |
CHAPTER 3 | 41 |
Why use discourse markers? | 54 |
Figure 3 | 71 |
discourse markers in a discourse coherence model | 73 |
Figure 6 | 78 |
CHAPTER 4 | 117 |
Incidence of bé in narrative discourse structure | 240 |
Incidence of bueno in narrative discourse structure | 241 |
Distribution of pragmatic functions of clar in Catalan narrative | 247 |
Incidence of clar in narrative discourse structure | 252 |
Cooccurrence of doncs and pues in Catalan oral narratives | 259 |
Distribution of pragmatic functions of doncs in Catalan narrative | 263 |
Distribution of pragmatic functions of pues in Catalan narrative | 264 |
Incidence of doncs in narrative discourse structure | 268 |
CHAPTER 5 | 131 |
Table 4 | 138 |
Figure 9 | 167 |
Incidence of I mean in narrative discourse structure | 179 |
Table 12 | 185 |
Distribution of pragmatic functions of anyway in English narrative | 200 |
Incidence of anyway in narrative discourse structure | 201 |
Distribution of English CPMs in narrative segments | 210 |
Functional distribution of English CPMs in narrative | 211 |
English CPMS structural shift | 212 |
Functional incidence of pragmatic markers in English narrative discourse structure | 215 |
Results of the functional distribution of English pragmatic markers in narrative segments | 216 |
CHAPTER 6 | 219 |
Frequency scale of Catalan pragmatic markers found in the narratives | 220 |
Distribution of Catalan pragmatic markers in narrative segments | 221 |
Frequency table of pragmatic functions of DM in Catalan narrative | 223 |
Cooccurrence of bé and bueno in Catalan oral narratives | 226 |
Distribution of pragmatic functions of bé in Catalan narrative | 227 |
Distribution of pragmatic functions of bueno in Catalan narrative | 228 |
Distribution of pragmatic functions of llavors in Catalan narrative | 279 |
Distribution of pragmatic functions of aleshores in Catalan narrative | 280 |
Incidence of llavors in narrative discourse structure | 282 |
Cooccurrence of llavors and aleshores in Catalan oral narratives | 283 |
Cooccurrence of no? and eh? in Catalan oral narratives | 292 |
Distribution of pragmatic functions of no? and eh? in Catalan narrative | 295 |
Catalan CPMs in oral narrative | 301 |
Catalan CPMs structural shift | 303 |
Distribution of Catalan CPMs in narrative segments | 304 |
Functional incidence of pragmatic markers in Catalan narrative discourse structure | 310 |
CHAPTER 7 | 315 |
CHAPTER 8 | 347 |
Notes | 355 |
Appendixes | 377 |
383 | |
401 | |
405 | |
Overige edities - Alles bekijken
Pragmatic Markers in Oral Narrative: The case of English and Catalan Montserrat González Gedeeltelijke weergave - 2004 |
Pragmatic Markers in Oral Narrative: The Case of English and Catalan Montserrat González Gedeeltelijke weergave - 2004 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
action segments aleshores analysis anyway bueno Catalan markers Catalan narrative clar claro clause coda cognitive coherence relations complicating action concluding connectors context contrastive analysis CPMs Cuenca cues d:IN MN Eg d:IN MN NAR devices discourse analysis discourse bracket discourse coherence discourse markers discourse segment discourse structure discourse units doncs doncs_ English and Catalan ev:IN evaluation segments frame Geneva School hearer ideational structure illocutionary force inferential component interlocutor internal evaluation intonation introduce Labov language lexical units linguistic linked listener llavors logico-semantic mean més narrative segments narrative structure narrator occurs oral narrative orientation pragmatic functions pragmatic markers PRAGMATIC STRUCTURE present proposition prosodic pues Redeker Redeker's referential reformulative relevant result rhetorical rhetorical structure role Schiffrin Schiffrin 1987a segment boundaries semantic sequence sequential structure speaker story syntactic Table temporal text-genre textual total relations utterance vaig