Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

It has been raining.
It is going to rain.

I feel some drops of rain. There are some drops of rain falling.

It hails.

It snows; it is snowing.
It has been snowing.

It snows in large flakes.
It freezes.

It has frozen.

It begins to thaw.
It thaws.

It is very windy.
The wind is very high.
There is no air stirring.
It lightens.

It has lightened all night.
It thunders.

The thunder roars.

The thunderbolt has fallen.
It is stormy weather.

We shall have a thunderstorm.

The sky begins to clear up.
The weather is very unsettled.
It is very muddy.
It is very dusty.
It is very slippery.
It is bad walking.
It is day-light.
It is dark.

It is night.

It is moon-light.

Do you think it will be fine weather?

I do not think that it will

rain.

I am afraid it will rain.

I fear so.

Choveo.

Está para chover.
Sinto alguns choviscos.
Caem algumas gotas d'agua.

Cae pedra.

Neva. Está chovendo neve.
Cahio bastante neve.

Cahe neve em frocos.
Géla.

Cahio geada.

O tempo começa a abrandar-se.
Ha degelo.

Faz bastante vento.
Faz uma grande ventania.
Nao ha viraçao.
Está fazendo relampagos.
Toda esta noite fez relampagos.
Troveja.
Esta trovejando.
Cahio um raio.

O tempo ameaça trovoada. Havemus de ter alguma trovoada.

O céo começa a limpar-se.
O tempo está bem inconstante.
Faz bastante lama.

Ha muita poeira,
Escorrega muito.

Faz máo tempo para se sahir.
Faz dia.

Faz escuro. Faz noite.

Faz luar.

Cuida Vm. que teremos bom tempo?

Creio que não ha de chover.

Tenho medo que chova.

Eu assim o creio.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Have you breakfasted?

Not yet.

You have come just in time.
You will breakfast with us.
Breakfast is ready.

Do you drink tea or coffee?
Would you prefer chocolate?
I prefer coffee.
What can I offer you?
Here are rolls and toast.
What do you like best?
I shall take a roll.
How do you like the coffee?
Is the coffee strong enough?

It is excellent.

Is there enough sugar in it? CABANO, Portuguese Grammar.

Vm. já almoçou?
Ainda nao.

Chega em boa occasiao.
Almoçará comnosco.
O almoço está prompto.
Toma Vm, chá, ou café?
Gosta talvez mais de chocolate?
Prefiro o café.

Que lhe poderei offerecer?
Ahi tem pao e fatias.
De qual gosta mais?
Comerei um destes pãezinhos.
Como acha Vm. o café?
Acha Vm. o café com bastante
força?

Acho-o excellente.
Tem assucar sufficiente?

5

If there is not, do not make any ceremony.

Act as if you were at home.

Se não tem o que é mister, não faça ceremonias.

Faça como se estivesse em sua

casa.

10.

Before Dinner.

At what time do we dine today?

We shall dine at four o'clock. We shall not dine before five o'clock.

Shall we have anybody to dinner to-day?

Do you expect company?
I expect Mr. B.

Mr. D. has promised to come

if the weather permits. Have you given orders for dinner?

What have you ordered for dinner?

Have you sent for fish?
I could not get any fish.
I fear we shall have a very
indifferent dinner.

We must do as we can.

A que horas jantamos hoje?
Devemos jantar ás quatro.
Nem antes das cinco o fare-

mos.

Teremos hoje alguem de fóra?

Espera Vm. gente? Espero pelo senhor B. O senhor por D. prometteo de vir, se o tempo permitisse. Deo Vm. já os ordens para o jantar?

Que encommendou Vm. para o jantar?

Mandou Vm. vir peixe?
Não pude haver peixe.
Quer me parecer, que havemos
de ter um máo jantar.
Faremos como podermos.

11. The Dinner.

To what shall I help you?
Will you take a little soup?
I thank you.
I will trouble
you for a little beef.
It looks so very nice.

Que quer que lhe sirva?
Quer uma pouca de sopa?
Obrigado, aceitarei um pouco
de vaca.

Tem mui boa apparencia.

Which part do you like best? I hope you like this piece.

Gentlemen, you have dishes. near you. Help yourselves. Take without ceremony what you like best.

Would you like a little of this roast meat?

Will you have some fat? Give me some of this lean, if you please.

How do you like the roastmeat?

It is excellent, delicious. What will you take with your meat?

Shall I help you to some vegetables?

Will you take peas or cauliflower?

It is quite indifferent to me.

I shall send you a piece of this fowl. you, I can eat no

No, thank

more.

You are a poor eater.
You eat nothing.

I beg your pardon, I do ho

nour to your dinner.

You may take away.

De que parte gosta mais? Espero que este bocado é a seu gosto.

Senhores, Vm. tem dous pratos diante de si.

Sirvão-se.

Sirvai-se sem ceremonia daquillo de que mais gos

tarem.

Quer um pouco deste assado?

Gosta de gordura?
De-me do que nao tem gordura,
por quem é.
Que tal acha o ássado?

Excellente.

Que quer Vm. comer com a carne?

Posso servir-lhe alguma hortaliça?

Quer Vm. ervilhas ou couves flores?

Gosto tanto d'um, como d'outro,

Vou servir-lhe desta ave.

Muito obrigado, tenho comido sufficiente.

Vm. come mui pouco.
Vm. nao come nada.

Pelo contrario como sufficiente.

Podem tirar a mesa.

« VorigeDoorgaan »