Journal des sçavansPierre Claude François Daunou, Pierre Lebrun, Charles Giraud, Barthélemy Hauréau, Gaston Bruno Paulin Paris, Léopold Delisle, René Cagnat, Alfred Merlin Éditions Klincksieck, 1848 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 62
Pagina 14
... grec et en latin , græce bibens et latine , comme le dit un de ces doctes épicuriens 2. Ces cinq pièces , fort intéressantes , le seraient encore davantage , si toutes n'avaient été déjà publiées . Une , entre autres ( Vinum bonum et ...
... grec et en latin , græce bibens et latine , comme le dit un de ces doctes épicuriens 2. Ces cinq pièces , fort intéressantes , le seraient encore davantage , si toutes n'avaient été déjà publiées . Une , entre autres ( Vinum bonum et ...
Pagina 36
... grec CAPAANATTAAAOC , laquelle statue provient d'une fouille , faite , en 1761 , dans une vigne des environs de Frascati , près du monte Porzio , au témoignage de Winckelmann 2. C'est dans une fouille , exé- cutée il y a une vingtaine d ...
... grec CAPAANATTAAAOC , laquelle statue provient d'une fouille , faite , en 1761 , dans une vigne des environs de Frascati , près du monte Porzio , au témoignage de Winckelmann 2. C'est dans une fouille , exé- cutée il y a une vingtaine d ...
Pagina 42
... grec vulgaire a adopté sous la forme Báμbak οι βαμβάκιον , l'italien sous celle de bambagia . Le mot bourg , malgré sa ressemblance apparente avec le terme arabe , , tour , et avec le mot grec úpyos , ne vient point de là , mais de la ...
... grec vulgaire a adopté sous la forme Báμbak οι βαμβάκιον , l'italien sous celle de bambagia . Le mot bourg , malgré sa ressemblance apparente avec le terme arabe , , tour , et avec le mot grec úpyos , ne vient point de là , mais de la ...
Pagina 43
... grec , il est fait mention d'une femme persane appelée Daídiun . Comme ce nom , qui est purement grec , et qui signifie brillante , ne saurait avoir été donné à une femme de la Perse , je crois que l'histo- روشن rien grec a traduit dans ...
... grec , il est fait mention d'une femme persane appelée Daídiun . Comme ce nom , qui est purement grec , et qui signifie brillante , ne saurait avoir été donné à une femme de la Perse , je crois que l'histo- روشن rien grec a traduit dans ...
Pagina 44
... grec apiuos , précédé de l'article arabe . Cette hypo- thèse semble d'autant plus probable , que le mot algorithme nous a été transmis par l'intermédiaire des Espagnols . Or on sait que ceux - ci aiment à substituer le g à une voyelle ...
... grec apiuos , précédé de l'article arabe . Cette hypo- thèse semble d'autant plus probable , que le mot algorithme nous a été transmis par l'intermédiaire des Espagnols . Or on sait que ceux - ci aiment à substituer le g à une voyelle ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Abou'lféda années antique arabe article australe auteur avaient Boeckh Bothwell Bunsen calippique Canina canon d'Eratosthène cartouche Champollion chapitre chimie chimique composé connaissance d'après Darnley dernier détails documents donne dynastie Édimbourg Égypte égyptien Esquirol Ézéchiel folie forme fragments général grec grecque hæc Hamah Haüy historique hommes Ibid inscriptions Journal des Savants Karnak l'Académie l'antiquité l'auteur l'Égypte l'histoire l'Opus majus l'Opus tertium l'ouvrage latin Lepsius Letronne lettres lieu liste de Manéthon livre Manéthon manière manuscrit Marie Stuart mémoire Ménagier ment molécules monuments morale moyen âge nom propre nombre ouvrage Pasteurs péridot Pharaon philosophie physique Pinel porte premier prénom prince Prisse propter Ptolémée publié quæ question quod raison Ramsès règne reine reste Roger Bacon rois romaine Rosellini Rousseau Samarkand savant science second semble serait seul siècle solstice statue suivant sujet système Table d'Abydos texte Thèbes tion Touthmès traité trouve Tusculum Tytler Utrum volume xvIII dynastie است
Populaire passages
Pagina 521 - Je n'ai jamais pu rien faire la plume à la main vis-à-vis d'une table et. de mon papier; c'est à la promenade, au milieu des rochers et des bois, c'est la nuit dans mon lit et durant mes insomnies, que j'écris dans mon cerveau...
Pagina 90 - Tableau comparatif des résultats de la cristallographie et de l'analyse chimique relativement à la classification des minéraux...
Pagina 666 - Je ne sens plus en moi que l'ouvrage et l'instrument du grand Être qui veut le bien , qui le fait , qui fera le mien par le concours de mes volontés aux siennes et par le bon usage de ma liberté : j'acquiesce à l'ordre qu'il établit , sûr de jouir moi-même un jour de cet ordre et d'y trouver ma félicité ; car quelle félicité plus douce que de se sentir ordonné dans un système où tout est bien...
Pagina 525 - Je tiens pour impossible que les grandes monarchies de l'Europe aient encore longtemps à durer; toutes ont brillé, et tout État qui brille est sur son déclin.
Pagina 521 - C'est à la promenade au milieu des rochers et des bois, c'est la nuit dans mon lit et durant mes insomnies que j'écris dans mon cerveau, l'on peut juger avec quelle lenteur, surtout pour un homme absolument dépourvu de mémoire verbale, et qui de la vie n'a pu retenir six vers par cœur.
Pagina 659 - Ame abjecte, c'est ta triste philosophie qui te rend semblable à elles : ou plutôt tu veux en vain t'avilir, ton génie dépose contre tes principes, ton cœur bienfaisant dément ta doctrine, et l'abus même de tes facultés prouve leur excellence en dépit de toi.
Pagina 614 - Recueil des inscriptions grecques et latines de l'Egypte étudiées dans leur rapport avec l'histoire politique, l'administration intérieure, les institutions civiles et religieuses de ce pays depuis la conquête d'Alexandre jusqu'à celle des Arabes, Paris i 1842 u 1848.
Pagina 659 - Qu'on me montre un autre animal sur la terre qui sache faire usage du feu, et qui sache admirer le soleil. Quoi! je puis observer, connaître les êtres et leurs rapports; je puis sentir ce que c'est qu'ordre, beauté, vertu; je puis contempler l'univers, m'élever à la main qui le gouverne; je puis aimer le bien, le faire; et je me comparerais aux bêtes!
Pagina 108 - ... c'est une chose bien remarquable qu'il n'ya point d'hommes si hébétés et si stupides, sans en excepter même les insensés, qu'ils ne soient capables d'arranger ensemble diverses paroles, et d'en composer un discours par lequel ils fassent entendre leurs pensées...
Pagina 665 - Non- seulement dans les cieux qui roulent, dans l'astre qui nous éclaire; non-seulement dans moi-même, mais dans la brebis qui paît, dans l'oiseau qui vole, dans la pierre qui tombe, dans la feuille qu'emporte le vent.