Jugemens des sçavans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volume 3 |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles weergeven
Jugemens des sçavans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volume 9 Adrien Baillet Volledige weergave - 1686 |
Jugemens des sçavans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volume 4 Adrien Baillet Volledige weergave - 1685 |
JUGEMENS DES SCAVANS SUR LES PRINCIPAUX OUVRAGES DES ..., Volume 2,Deel 1 Adrien Baillet Volledige weergave - 1685 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ajoûte anciens Antoine aprés aſſez auroit auſſi Auteur avoit avons ayant belles Bibl Biblioth Budé c'eſt celuy choſes clar Commentaires Critiques d'autres d'en Dictionnaire dire diſcours divers donner écrit edition endroits eſt eſté eſtoit étoit exact faint fans fidelité fiecle font fort François gens Grammaire Grammairiens Grec Grecque homme Huet imprimé Interpret Italienne Jean jugement l'an l'Auteur l'hiſtoire Langue Latin Lettres livres Louis maniere meilleur ment methode mieux monde Monſieur Monſieur Huet mort mots n'avoit n'en n'eſt n'ont neanmoins nombre nouvelle Originaux ouvrage parler particulierement Paul Pere pluſieurs porté premier preſque pretend principaux pris Public pureté qu'en quoy rapport Recueil regles remarqué rien s'en s'eſt s'il ſaint ſans Scaliger ſelon ſemble ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſtile ſur témoigne teur tion toûjours Traducteur Traduction Traité tres trouve veritable verſion voulu
Populaire passages
Pagina 113 - Régies de la Grammaire font exprimées en Latin , étant ridicule de vouloir montrer les principes d'une Langue dans la Langue - même que l'on veut apprendre , & que l'on ignore. Enfin le fieur Fils dit ( 3 ) que cette Nouvelle Méthode , qui a mérité l'approbation de tous les habiles gens de l'Europe fait voir qu'il ya fouvent plus d'opiniâtreté que de jugement à te-, jetter toutes les nouveautés.
Pagina 140 - Fff f iij & à l'oubli des enfans en les diftinguant fi fort des premières. La troifiéme partie du Livre comprend les Particules indéclinables , & la quatrième eft un Recueil de mots François qui ont...
Pagina 406 - Il a fait auffi un Traité de la meilleure manière de traduire les Ouvrages des Anciens , & de les imiter en les tournant d'une Langue en une autre & particulièrement les Auteurs Grecs & Latins. Mais ou il ne favoît pas lui-même les règles de cet Art qu'il vouloit donner aux au1 fl Joachim Périon. Ait. 70».
Pagina 329 - Grec , & que (i on l'eût imité dans la fuite des tems , fans fe donner plus de liberté qu'il n'en a pris , on n'auroit point vu tant de gens trompés par l'infidélité des Traducteurs...
Pagina 435 - Auteur , fans /ë foucier de la manière de cette expreffion , & il nous a voulu donner bonne opinion de fa fidélité , & de fa netteté pour nous dédommager du reftc.
Pagina 472 - Cunœus , comme étant le dernier Traducteur , eft d'autant moins excufable, qu'il s'étoit propofé d'enchérir fur le premier ; qu'il avoit pris à tâche d'en corriger les défauts ; qu'il écrivoit le dernier ; & qu'il avoit la vanité de croire...
Pagina 403 - Barbarismes , il eft trop long , & compofé de divers lambeaux fort mal coufus , il brouille & pervertit les périodes en voulant les remplir demots&d'expreffions qui incommodent d'ailleurs le .fens de fes Auteurs.
Pagina 248 - Remar„ ques. Et quand il eut pris le deffein ,. d'écrire fes lumières & fe» réflexions , „ il ne fe précipita point pour faire un „ Livre „ Qu'y at-il de plus judicieux , de „ plus élégant & de plus modefte que ,, ces belles Remarques qu'il a travail,, Jées avec tant de foin, & où il a mis „ tant d'années. 11 choifit bien les Au„ leurs qu'il cite ; il ne confond pas les „ modernes avec les anciens, ni les bons
Pagina 449 - Lambin, & qu'il approche affés de l'exactitude de Turnèbe , tout Orateur qu'il étoit. Il dit qu'il n'a pas moins de pureté que d'élégance , qu'il eft châtié & poli ; qu'il ne fe contente pas d'exprimer la penfée de fon Auteur , mais qu'il en imite même le caractère & les manières autant qu'il lui eft pofllble , & que la matière
Pagina 344 - Latin (4) & -qu'elle approche fi peu du fens de l'Auteur , qu'il eft vifible que celui qui l'a faite ne favoit pas le Grec.
