And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 1Progress Publishers, 1967 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 3
Pagina
... ILYA . A Cossack revolutionary . FOMIN , YAKOV YEFIMOVICH . A Cossack command- er , at first a Red , then leader of a White bandit group . KALMYKOV . White Guard officer . KAPARIN . Captain . Red officer . Afterwards Fomin's chief of ...
... ILYA . A Cossack revolutionary . FOMIN , YAKOV YEFIMOVICH . A Cossack command- er , at first a Red , then leader of a White bandit group . KALMYKOV . White Guard officer . KAPARIN . Captain . Red officer . Afterwards Fomin's chief of ...
Pagina 130
... Ilya Ozhogin , the bridegroom's uncle on his mother's side , roared as he tried to overtake them with the second wagonette . Grigory recognised Dunya's sunburnt face behind his uncle's back . " No , you don't ! " Anikei shouted ...
... Ilya Ozhogin , the bridegroom's uncle on his mother's side , roared as he tried to overtake them with the second wagonette . Grigory recognised Dunya's sunburnt face behind his uncle's back . " No , you don't ! " Anikei shouted ...
Pagina 133
... Ilya who sat next to her , nibbling at a rib of mutton with his large teeth , was evidently whispering improprieties to her , for she screwed up her eyes and lifted her brows , blushing and giggling . The guests ate long and heartily ...
... Ilya who sat next to her , nibbling at a rib of mutton with his large teeth , was evidently whispering improprieties to her , for she screwed up her eyes and lifted her brows , blushing and giggling . The guests ate long and heartily ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 1 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya arms asked Astakhov ataman beard cheeks Christonya cigarette Cossacks Darya devil Don Cossack door dropped Dunya eyes face father Fedot feet fence fingers galloped gaze glanced Grandad grey Grigory Grigory's Grisha Grishaka hair hand head heard hoofs horse horse's Ilyinichna Ivankov Kalmyk kerchief khokhol khov knout Korshunov Kruchkov laughed legs lips Listnitsky Liza looked Melekhov Millerovo Miron Mitka Mokhov muzhik Natalya neck night nose officer Pantelei Prokhor Pyotr regiment reins replied riding rode round sabre saddle Sashka sergeant sergeant-major shirt shoulders shouted side silent skirt smile smoke squadron stanitsa stared Stepan steppe steps Stockman stood sweat talk tears teeth tell There's took troop trousers turned Ukrainian Uryupin versts village vodka voice wagon wait walked waved What's whip whispered wife window woman Yagodnoye yard Yevgeny You're a fool