And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 1 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 40
Pagina 199
“Arms—that long, Avdeyich said extending both his rake-like arms. “Head as big
as a cauldron—true as I live!” “You'd better tell the youngsters how you caught a
robber in St. Petersburg,” Miron suggested, as he rose from the window-sill.
“Arms—that long, Avdeyich said extending both his rake-like arms. “Head as big
as a cauldron—true as I live!” “You'd better tell the youngsters how you caught a
robber in St. Petersburg,” Miron suggested, as he rose from the window-sill.
Pagina 225
"Take your arms away, somebody may pass.” “You haven't quarrelled with your
people, have you?” “I've left them. I spent the night with Misha. I'm a homeless
dog novo." “What will you do now?" Aksinya relaxed the grip of her arms and
drew ...
"Take your arms away, somebody may pass.” “You haven't quarrelled with your
people, have you?” “I've left them. I spent the night with Misha. I'm a homeless
dog novo." “What will you do now?" Aksinya relaxed the grip of her arms and
drew ...
Pagina 439
Uryupin stood without changing his position, his feet planted apart, his left hand
on his belt. “Fire again!” “I'll kill you!” Grigory rushed towards him. “Here, what's all
this about? Do you want to be court-martialled and shot? Put your arms down!
Uryupin stood without changing his position, his feet planted apart, his left hand
on his belt. “Fire again!” “I'll kill you!” Grigory rushed towards him. “Here, what's all
this about? Do you want to be court-martialled and shot? Put your arms down!
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles weergeven
And Quiet Flows the Don: A Novel (Classic Reprint) Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Geen voorbeeld beschikbaar - 2015 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya arms asked Astakhov ataman beard cheeks Christonya cigarette Cossacks Darya devil Don Cossack door dropped Dunya eyes face father Fedot feet fence fingers galloped gaze glanced Grandad grey Grigory Grigory's Grisha Grishaka hair hand head heard hoofs horse horse's I’ve Ilyinichna Ivankov Kalmyk kerchief khokhol khov knout Korshunov Kruchkov laughed legs lips Listnitsky looked Melekhov Millerovo Miron Mitka Mokhov muzhik Natalya night nose officer Pantelei Prokhor Pyotr regiment reins replied riding road rode round sabre saddle Sashka sergeant sergeant-major shirt shoulders shouted side silent skirt smile smoke squadron stanitsa stared Stepan steppe steps Stockman stood talk tears teeth tell took trembling troop trousers turned Ukrainian Uryupin versts village vodka voice wagon wait walked waved What's whip whispered wife wind window woman Yagodnoye yard Yevgeny You’re