Lettre de Mr**** missionaire apostolique en Angleterre à Mr. Fore [concerning the persecutions of the Protestants in Ireland]. |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
A.to ainfi André Anglois aprés Armagh auffi avoient avoit Blackwater Brown c'eft c'eſt Cavan chard Chrêtien Cler Clerc Comté d'Armagh Comté de Cava Comté de Cavan Comté de Dublin Comté de Ferma Comté de Longford Comté de Mayo Comté de Meath Comté de Monaghan Comté de Sligoe crez d'Arm daire Equi dépofante dépouillez tous nuds difent diverfes dix-fept Donnegall Dublin Dungannon Ecoffois efprits Eglife Elifabeth enceinte enterrez Equier du Comté étoient étoit facré fans Fefus feize femble femmes & enfans Fermanagh foixante ftans glois Guillaume Henri Hérétiques hommes Irlandois Jacques Jean Jeanne Jofeph kenny Kildare Kilkenny Killala l'Eglife landois Loghgall Longford mafla maifon Meffe meurtre Miniftre Monfieur naghan noyez omté ourke paflé Paroiffe pauvre pendu perfonnes fu playes plufieurs Portadown prefente Preffick prefque prés promis quartier Proteftans fu Province reçû rent maflacrées Richard Riviére Robert Rofcommon Thomas Tipperary to.A Trim Tyrone vouloit