Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

C'est donc sur lui et non sur Amen-m-hât III ou Amen-m-hât IV que peut porter l'hypothèse qui va

suivre.

Le monument a été gravé par un ouvrier habile en son métier mais très ignorant, qui ne sait pas transcrire en caractères monumentaux le texte hiératique qu'il a sous les yeux. Il introduit ainsi dans le texte de la stèle des caractères hiératiques; il met des signes les uns pour o les autres, comme pour ; il ne sait pas ranger convenablement les signes, comme ✈

★¦ pour¦. Ainsi la date fo"

[ocr errors]

a besoin d'être rectifiée en 11 c'estFallo à-dire l'an II, 3 mois, dernier jour ou le 30 d'épiphi de l'an II.

Tout l'intérêt du texte est dans la phrase suivante :

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Il dit Je partis (3) vers cette ville, envoyé par le parent du

:

Le soin apporté à l'exécution de la gravure n'exclut pas l'emploi d'un certain nombre de caractères hiératiques (Mariette).

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

etc. (MARIETTE, Abydos, III, n° 618).

C'est l'expression employée dans une autre stèle du même temps: (Mariette, Ab., III, no 655) ↓ -INTANTO la parente royale Tanii partit pour Abydos ce jour-là.

roi (1), pour multiplier et pour purifier (2) les vassaux (3) du parent royal), (depuis) fils du soleil Amenemhât toujours vivant, en qualité de chef de ville de Sa Majesté, selon mes capacités (5). Après qu'il (c'est-à-dire : je) eût mis l'ordre dans ce pays, etc.”.

Si la mauvaise orthographe du texte ne m'induit pas en erreur, si, dans les deux passages corrompus, il faut bien lire parent royal, Amen-m-hât II n'était que le neveu ou le cousin d'Ousert-sen Ier. Ce dernier dut mourir vieux, car il régna dix ans avec son père, trente-deux ans seul et encore trois ans avec Amen-mhât II, au total quarante-cinq ans.

On peut supposer que le vieux roi perdit ses fils dans un age avancé, comme Ramsès II perdit les aînés de ses fils, et que, privé d'héritiers directs, il s'associa un neveu

ou un cousin.

Le gouverneur d'Abydos Amen-m-hât aurait reçu la mission d'arranger les affaires dans le domaine privé du roi Amen-m-hât II, quand celui-ci n'était encore que suten-rekh.

(1) t

En mission du roi vers elle», traduit Mariette. Il supprime soit soit.

:

[ocr errors]

(2) Nombreux [furent] les purificateurs et les vassaux (Mariette). Je vois là deux verbes mis au mode impulsif s-au et s-uab. Il ne s'agit pas de purificateurs est mis dans le verbe comme cela se trouve fréquemment dans les papyrus; le graveur eût dû le supprimer. Quant à purifier les vassaux ou les serfs serait-ce leur faire prêter un serment de fidélité s-uab m ntr? ou simplement apaiser quelque révolte parmi eux? Nous sommes au commencement du règne d'Amenemhât.

lien quelconque :

sont tous ceux qui sont attachés à quelqu'un par un

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

-il n'y a point d'amis (de gens attachés) pour l'homme au jour de sa misère (Instructions d'Amenemhât). «Nubila si fuerint tempora, solus eris », dit Ovide.

(*) Les vassaux du cens royal (Mariette).

comme plus loin après

1

est écrit abusivement,

[ocr errors]
[ocr errors]

Le cens, les impôts, se dit

(5) Et le gouverneur [de la ville de Sa Majesté me chargea [de dons]»

(Mariette). Confusion avec 1:4

Alors la généalogie de la dynastie s'établirait de la manière suivante :

[blocks in formation]

AN EPOCH

IN

THE AGRARIAN HISTORY OF EGYPT,

BY

H. I. BELL.

The would-be historian of Byzantine Egypt finds himself confronted at the outset by a difficulty which may not improbably deter him from proceeding with his task; I mean, the remarkable paucity of documentary evidence for the fifth century. Why papyri of that period should be so rare, it is hard to say, though presumably it is mere accident; but certain it is that a glance at any chronological list of published texts (such as that in Hohmann's Zur Chronologie der Papyrusurkunden, 1-30) reveals a striking lacuna between the fourth and sixth centuries, a lacuna in which there are indeed a number of isolated

papyri, several of them published since the appearance of Hohmann's book, but which is still very far from being filled. Nor is the difficulty a qualitative one only; for it so happens that the comparatively few fifth-century papyri yet discovered are of a kind from which little light is to be obtained on the administrative and economic development of the country.

This insufficiency of documentary evidence is the more unfortunate because the fifth century was a period of great importance in the history of Byzantine Egypt. There are in particular three great problems which it is probably impossible to solve satisfactorily without the aid of further and more relevant fifth-century texts. In the

fourth century we find everywhere the nomes divided into numbered pagi, each with a praepositus pagi. The old nomes, administered by strategi, have in fact given way to civitates, each with its evopia; the senate and the exactor exercise many at least of the functions performed of old by the strategus. A land of πόλεις with their ἐνορίαι, divided into small numbered pagi, a land of which municipal government was the most characteristic feature such was Egypt in the fourth century. But turn to the sixth-century papyri, and the picture is wholly changed. Egypt is now divided into pagarchies, corresponding in name and for the most part in area with the old nomes, and each administered, with the exception of certain autonomous communes, by a pagarch, and though the senates still endure, their powers and importance are much diminished; it is no longer municipal government which is the prominent feature of Egyptian administration. It may be inferred from a passage in P. Cairo Masp. 1, 67002 (II, 18 f.) that the pagarchy was introduced towards the end of the fifth century (); but what were the reasons for the change, whether it was a sudden one or but the consummation of a gradual process on these questions we have nothing to guide us but conjecture.

In the second place, a comparison of our fourth-century with our sixth-century texts reveals many striking differences in the military organization; and though, since the army was an Imperial, not a merely local, concern, we are not in this case so wholly dependent on Egyptian evidence, there are, and, till the discovery of new texts, must probably remain, not a few doubtful points requiring elucidation.

Thirdly and here I come to the actual subject of this article the agrarian aspect of Egypt was completely transformed during the ill-documented period which lies between the fourth and the sixth centuries. In the fourth century, despite certain differences, the agrarian

(1) Cf. GELZER, Stud.:. by:. Verw. Ägyptens, p. 96.

« VorigeDoorgaan »