Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1.2-5. The idea of endurance is common to the first three words, but Νεοπτόλεμος is less evidently apposite. Possibly he merely forms a contrast of youth with age.

12. Perhaps Ταντάλιον, οι τανταλ. may = ταλαντ. : but the reading is not at all certain.

16. As the text stands the group consists of three words instead of the usual four. Papéτpa however is not a term which would be expected in the phrase to be treated tachygraphically, and seems moreover incongruous with what remains of that phrase. It may therefore be suggested that the pair of dots is displaced, and that Caperpa should have been the first word of the group. Cf. III, 1, where two words have been written in a single line instead of being placed one below the other, and III, 10-12, where there may be a similar dislocation or omission.

20. Most of the letters are clear and those which are in doubt may be read with probability. Perhaps ouapaye, which is similar in sense to xe, was intended. Κόμβος looks incongruous, but may well have been inserted owing to its phonetic nearness to βόμβος.

24-25. L. apxaipeσiά[?]. From the combination of this word, which though not synonymous with could easily suggest αιρεσιαρχεῖ, with Διόσκορος, it might at first sight be inferred that the well-known bishop of Alexandria who presided at the council of Ephesus in 449 is meant; but that hypothesis is at once excluded by the date of the papyrus (cf. introd.).

27. Perhaps to a single word.

60ɛ, but the letters need not belong

35. Owing to the length of this line the second vertical stroke of the N in obúvŋ is made to do duty as the first vertical of the H, as happens not infrequently in texts of a rather later date. This is more likely than that σibvàn was written in error.

38. For the association of xoiλos and πtios, cf. ARIST., Meteor., I, 13, 12 (p. 350 a 10), xoídnv xai iπtíav... περιφέρειαν.

[graphic][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][merged small][subsumed]

39. That Koipavos is a proper name as indicated by κρέκει. Κοίρανος of Miletus or Paros is said to have been saved from drowning by a dolphin, and the similarity of this story to that of Arion suggests music. Пάoσ («embroider), in 1. 41, is associated with the other sense of κρέκειν (« weaven), and the primary meaning of πάσσε leads not inaptly to σπόδον.

II, 5-8. The cohesion of this group depends on the alternative identification of Gyges as (1) the Lydian king, (2) the brother of Kottus and Briareus; cf. HES., Theog., 149, Κόττος τε Βριάρεώς τε Γύης (v. 1. Γύγης) θ', ὑπερήφανα τέκνα.

11. L. Koo.

15. Θρύπτεται is a probable reading and is supported by Kannadоxía, though why that province in particular was chosen as the representative of Asiatic effeminacy is not clear.

19-20. The Capitol is associated with Zeus rather than Cronus, who however as identified with Saturn was especially honoured in Rome, and according to Suidas the Capitol Σατούρνιον πρότερον ἐκαλεῖτο.

21. τε[μ]πλον : πέπλον is hardly possible, whereas the Latin word is commended by its two neighbours.

23. The surface of the papyrus is damaged in the middle of the symbol below this line, and the formation of the symbol remains in doubt; the two small half-circles may well have been connected by a longer curve, through which the horizontal stroke passed.

24-27. Here the connexion preceeds by way of contrast enuía characterises the guardian of holy places, while its opposite is typical of the gambler.

32 sqq. Λέανδρος appropriately follows διαπερᾷ, and κρηπίς, if that is the right reading (Κρήτης is less suit

« VorigeDoorgaan »