Journal asiatiqueChez Dondey-Dupré père et fils, 1823 Ser. 6, v. 11, 14 and 18; ser. 7, v. 1 and 9, ser. 7, v. 16 and 19, ser. 8, v. 5, 9, 13 and 17 include "Bibliographie ottomane. Notice des livres turcs arabes et persans imprimés à Constantinople durant le période 1281-1307 de l'Hégire" (title varies slightly) |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 3
Pagina 34
... Sama - Veda , lus avec mélodie ; » les deux côtés qui font la largeur du trône sont deux » autres versets du Sama - Veda , et ces quatre ver- >> sets ont leur nom propre . Tous les autres versets du » Rig - Veda et du Sama - Veda sont ...
... Sama - Veda , lus avec mélodie ; » les deux côtés qui font la largeur du trône sont deux » autres versets du Sama - Veda , et ces quatre ver- >> sets ont leur nom propre . Tous les autres versets du » Rig - Veda et du Sama - Veda sont ...
Pagina 244
... veda , le Kena tiré du Samaveda , et le Mandhaka tiré de l'Atharva qui est le quatrième livre du Veda . L'Isha est le 5o Oupnek❜hat ; il est intitulé dans la version persanne Eischavasieh , ce qui donne en sans- krit le mot Irza ou Iza ...
... veda , le Kena tiré du Samaveda , et le Mandhaka tiré de l'Atharva qui est le quatrième livre du Veda . L'Isha est le 5o Oupnek❜hat ; il est intitulé dans la version persanne Eischavasieh , ce qui donne en sans- krit le mot Irza ou Iza ...
Pagina 245
... veda ; il en est un sak'hah , ou un kánnddah , c'est - à - dire une branche ou une tige . Au contraire , il est , selon Rammohun - Roy , une branche du Sama - veda . Voilà un second exemple de désaccord dans les cita- tions qui démontre ...
... veda ; il en est un sak'hah , ou un kánnddah , c'est - à - dire une branche ou une tige . Au contraire , il est , selon Rammohun - Roy , une branche du Sama - veda . Voilà un second exemple de désaccord dans les cita- tions qui démontre ...
Inhoudsopgave
3 | |
15 | |
33 | |
35 | |
51 | |
57 | |
64 | |
65 | |
191 | |
193 | |
209 | |
209 | |
219 | |
228 | |
255 | |
257 | |
107 | |
111 | |
114 | |
126 | |
129 | |
160 | |
187 | |
272 | |
310 | |
313 | |
320 | |
361 | |
379 | |
381 | |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Abel-Rémusat aoriste Arabe arménien Arsinoé astrologique auteur Bengale Brahm brahmane Calcutta calife canéphore Chine chinois choses cœur Confucius contrats Créateur démotique dictionnaire Dieu dieux doigts Égypte égyptiens enfans Évergète extraits figures fille fils grammaire grec habitans hébreu Hoa-thian hommes Indiens j'ai Journal Asiatique Kachghar Khazars Khotan Klaproth l'an l'Atma l'auteur l'Égypte l'histoire l'homme l'Inde l'inscription de Rosette l'occident l'Orient Lagides langue Lao-tseu latin lettre Lieou-thsing littérature livres long-tems lune mahométans manuscrit médailles Mencius Meng-tseu ment monde Mongols monnaies montagnes monumens musulmanes Notice observations orientaux Oupn Oupnek ouvrage paraît pays père Persan Perse personne peuples Philadelphe Philopator philosophe planètes première présent prêtre d'Alexandre prince Ptolémée publié raison Rammohun Roy règne Sama-Veda sanskrit sanskrite Sarkel savans schah séance seconde sens sera seul siècle signes du zodiaque signifie Société Asiatique soleil Sonarganou sultan de Dehli surnom Tartarie tems texte Thiersch tion titre traduction trouve Turc Védas verbe version شاه
Populaire passages
Pagina 12 - Lao-tseu dans l'Occident, et ne laisse aucun doute sur l'origine de sa doctrine. Vraisemblablement il la tenait ou des juifs des dix tribus que la conquête de Salmanazar venait de disperser dans toute l'Asie, ou des apôtres de quelque secte phénicienne, à laquelle appartenaient aussi les philosophes qui furent les maîtres et les précurseurs de Pythagore et de Platon. En un mot, nous retrouvons dans les écrits de ce philosophe chinois les dogmes et les opinions qui faisaient, suivant...
Pagina 9 - modèle dans la terre , la terre dans le ciel , le ciel » dans la raison , la raison en elle-même. » La morale qu'il professe est digne de ce début. Selon lui, la perfection consiste à être sans passions pour mieux contempler l'harmonie de l'univers. « II n'ya pas , » dit-il, de plus grand péché que les désirs déréglés, » ni de plus grand malheur que les tourmens qui eu
Pagina 7 - C'est d'eux qu'on avait appris que la mère de leur patriarche l'avait porté 81 ans dans son sein, qu'il était venu au monde avec les cheveux blancs, ce qui lui avait valu le nom de Lao-tseu, vieil enfant, sous lequel on a coutume de le désigner. On savait...
Pagina 296 - Peluse, tjui est le point par lequel on peut pénétrer en Egypte , n'ayant avec lui aucun soldat , mais seulement un ramas de marchands, d'artisans , et de journaliers. Il était à peine arrivé, qu'un nombre infini de rats champêtres se répandit dans le camp ennemi , et, pendant le cours d'une seule nuit, rongea si bien les cordes des arcs , les carquois, et...
Pagina 10 - moins glorieuse est préférable aux plus brillans » succès de la guerre. La victoire la plus éclatante » n'est que la lueur d'un incendie. Qui se pare de ses «• lauriers, aime le sang, et mérite d'être effacé du » nombre des hommes. Les anciens disaient : Ne » rendez aux vainqueurs que des honneurs funèbres ; » accueillez-les avec des pleurs et des cris en mé» moire des homicides qu'ils ont faits, et quelesmo» numens de leurs victoires soient environnés de
Pagina 11 - Il rattache la chaîne des êtres à celui qu'il appelle un, puis à deux, puis à troit qui ont fait toutes choses. Le divin Platon qui avait adopté ce dogme mystérieux , semble craindre de le révéler aux profanes. Il l'enveloppe de nuages dans sa fameuse lettre aux trois amis ; il l'enseigne à Denys de Syracuse, mais par énigmes, comme il le dit lui-même, de peur que ses tablettes venant, sur terre ou sur mer, à tomber entre les mains de quelque inconnu, on ne puisse les lire et les entendre.
Pagina 14 - L'hospitalité , qui est la vertu des peuples barbares , dispensait les voyageurs de mille précautions qui sont nécessaires parmi nous. La religion favorisait leur marche , qui n'était en quelque sorte qu'un long pèlerinage de temple en. temple et d'école en école. De...
Pagina 14 - vive lumière éclairait la haute antiquité, mais à peine «quelques rayons sont venus jusqu'à nous. Il nous semble « que les anciens étaient dans les ténèbres , parce que nous « les voyons à travers les nuages épais dont nous venons de «sortir. L'homme est un enfant né à minuit; quand il voit «lever le soleil, il croit qu'hier n'a jamais existé.
Pagina 14 - De tout tems aussi, le commerce a eu ses caravanes; et dès la plus haute antiquité , il y avait en Asie des routes tracées qu'on a suivies naturellement jusqu'à l'époque où la découverte du Cap de Bonne-Espérance a changé la direction des voyages de long cours. En un mot, on a cru les nations civilisées de l'ancien monde, plus complètement isolées et plus étrangères les unes aux autres, qu'elles ne l'étaient réellement, parce que les moyens qu'elles avaient pour communiquer entre...
Pagina 21 - Djènian à trois têtes, parce qu'ils ne reconnaissaient pas Dieu ; qu'il a de sa foudre tué Bratr , appelé Satan , qui est sur les montagnes en forme de serpent , qui est appelé Serpent. Les mondes matériels n'étant qu'une apparence trompeuse , il ne faut pas s'étonner si le soleil et les astres qui sont les mondes , si les élémens même sont des génies qui obéissent à Dieu. Oupn. 3j, n°.