I follow up the sacred aisle, Thy light step on the Sabbath day, As swells in air the holy hymn, My breath comes quick, my eyes are dim, I do not think my heart is stone; The preaching dies upon my ear; What is the better world-when thy dark eyes are here! Yet pray! my years have been but few; And many a saint the sinner grieves, But O, when Mercy sits serene, And strives to bend to me, Pray, that the cloud which comes between The world, that would my soul beguile, In heaven 't were well to be! But to desire that blesséd shore O Lady! thy dark eyes must first have gone before! PHILIP PENDLETON PENDLETON COOKE. 1816-1850. FLORENCE VANE. I LOVED thee long and dearly, My life's bright dream and early I renew, in my fond vision, My heart's dear pain, The ruin, lone and hoary, The ruin old, Where thou didst hark my story, At even told; That spot-the hues Elysian Of sky and plain— I treasure in my vision, Florence Vane. Thou wast lovelier than the roses In their prime; Thy voice excelled the closes Of sweetest rhyme; Thy heart was as a river Without a main. Would I had loved thee never, But, fairest, coldest, wonder! Lieth the green sod under, Alas, the day! And it boots not to remember Thy disdain; To quicken love's pale ember, The lilies of the valley By young graves weep, The daisies love to dally Where maidens sleep; May their bloom, in beauty vying, Never wane Where thine earthly part is lying, Florence Vane! OLIVER WENDELL HOLMES. 1809. LA GRISETTE. Ан, Clemence! when I saw thee last I dreamed not in that idle glance The few, strange words my lips had taught Their gentler sighs, which often brought The trailing of thy long, loose hair All, all returned, more sweet, more fair; I walked where saint and virgin keep I knew that thou hadst woes to weep, I watched where Genevieve was laid, I knelt by Mary's shrine, Beside me low, soft voices prayed; Alas! but where was thine? And when the morning sun was bright, I wandered through the haunts of men, Till, frowning o'er Saint Etienne, In vain, in vain; we meet no more, When years have clothed the line in moss And withered, on thy simple cross, The wreaths of Père-la-Chaise ! |