FÜR DAS STUDIUM DER NEUEREN SPRACHEN UND LITERATUREN. HERAUSGEGEBEN VON LUDWIG HERRIG. XX. JAHRGANG, 38. BAND. BRAUNSCHWEIG, DRUCK UND VERLAG VON GEORGE WESTERMANN. 1865. Inhalts- Verzeichniss des XXXVIII. Bandes. Abhandlungen. Ueber das dichterische und sprachliche Verhältniss Dante's zu seinen Vor- Ueber Märchenpoesie. Ein Vortrag von Dr. Ernst Köpke Zur englischen Orthographie. Von G. Michaelis Zur Kunde der ältern süddeutschen Mundarten. Von Dr. A. Birlinger. Shakspeare-Sonette. Von A. Neidhardt Seite 1 35 43 113 131 169 183 201 206 241 273 285 299 305 Ueber die entstehung und bedeutung der praeposition „, für.“ Von Felix Atzler. Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen. 403 Beurtheilungen und kurze Anzeigen. Das alte und das neue Rom. Vortrag von F. A. Märker. (Goldbeck.) Mittelhochdeutsches Lesebuch für höhere Lehranstalten, von A. Heinze. (Büchsenschütz.) Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit. 12. Jahrgang. Nr. (Dr. Sachse.) Das Leben Walthers von der Vogelweide, von Dr. Rudolf Menzel. Germania. Vierteljahrschrift für deutsche Alterthumskunde. Herausgegeben von Franz Pfeiffer. 10. Jahrgang. 1. Heft. (Dr. Sachse.) Germania. Vierteljahrschrift für deutsche Alterthumskunde. Herausgegeben von Franz Pfeiffer. 10. Jahrgang. 2. Heft. (Dr. Sachse.) Wayside Warbles; by Edw. Capern Graf Joseph de Maistre, von J. C. Glaser 438 Aus Städler's Nachlass. Von L. Rudolph und C. Goldbeck. (H.) JUN 301910259606 439 445 447 Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit. 12. Jahrg. No. 5-8. (Dr. Sachse.) 443 Collection d'Auteurs Français. Von G. van Muyden und Ludwig Rudolph. Kurzgefasste Formenlehre der französischen Sprache. Burkhard. (Dr. Imelmann.) 447 450 456 Von J. A. Chr. 462 Kurze französische Sprachlehre. Von Dr. Emil Otto. (Dr. Imelmann.) 462 Erster französischer Sprachcursus. Von Dr. Adolph Gutbier. (Dr. Imelmann.) 462 Grundzüge der französischen Aussprache. Von Gottfried Ebener. (H. C.) 463 Die französische Konjugation. Von Dr. R. Sonnenburg. (W. Bertram.) 464 The Students English Dictionary, Etymological, Pronouncing and Explanatory. By John Ogilvie. (Dr. D. Asher.) Sammlung deutscher Lust- und Schauspiele zum Uebersetzen in das Englische, bearbeitet von J. Morris 465 467 Auswahl deutscher Bühnenstücke zum Uebersetzen in das Französische, bearbeitet von Dr. A. Peschier 467 Thomas John Graham 467 Deutsch-englisches Handelscorrespondenz - Lexikon von Friedr. Noback und Programmenschau. Hense. Poetische Personification in griechischen Dichtungen mit Berücksich- Beiträge zum schwäbischen Sprachschatz von Franz Reiser Miscellen. Seite 98-110. 231-238. 469-478. Bibliographischer Anzeiger. 111-112. 239-240. 479-480. 96 97 229 Ueber das dichterische und sprachliche Verhältnisz Dante's zu seinen Vorgängern und Zeitgenossen, den Altitaliänern und Provenzalen. Die Vorgänger und Zeitgenossen Dante's konnten zunächst nur zweierlei sein, nämlich zuerst Italiäner selbst und dann zweitens Provenzalen. Unter Stellung und Beziehung Dante's zu diesen seinen Vorgängern und Zeitgenossen ist zu verstehen, ob Dante in seinen Dichtungen von denselben in mancherlei Beziehung abhängig sei, oder ob dieselben ganz unabhängig davon entstanden seien, ob diese Dichter einen Einfluss auf ihn geübt haben oder nicht, ob er ihnen nicht manches zu verdanken habe, oder ob er alles aus sich selbst geschöpft habe. Diese Abhängigkeit oder Unabhängigkeit kann sich auf mehrerlei Dinge beziehen, auf den Inhalt der Dichtungen, auf den Charakter derselben, auf die Form und auf die Sprache. Ehe wir aber nun zur Behandlung und Darstellung dieses mehrfachen Verhältnisses Dante's zu seinen Vorgängern und Zeitgenossen schreiten können, ist es, des richtigen Verständnisses wegen, und weil wir uns nachher desto kürzer fassen kön: nen, nöthig, einige kurze Bemerkungen über die Entstehung und Anfänge der beiden Litteraturen, die hier in Betracht kommen, nämlich der provenzalischen und besonders der italiänischen selbst, mitzutheilen und voraufzuschicken. Die provenzalische Litteratur, die wesentlich und fast ausschliesslich eine poetische ist, ist die ältere; sie entstand um wenigstens 100 Jahre früher, und ihre Blüthe ist während des 11, 12 und 13ten Jahrhunderts zu setzen. Das erste namhafte Gedicht war eine Archiv f. n. Sprachen. XXXVIII. 1 |