Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

THE NORMAN CONQUEST OF ENGLAND.

Election of Edward to the throne of England-He marries Edith, the
daughter of Godwin and sister of Harold-Re-establishment of the old
English laws-Norman favorites at court-Their arrogant manners arouse
the people's hostility-William, Duke of Normandy-His visit to England
-Honor done him by Edward and his Norman courtiers-His ambitious
projects-Death of Godwin-Harold visits Normandy-He is received at
Rouen with great honor by Duke William-The duke speaks to him of
Edward's promise to make him his heir to the crown of England, and asks
his assistance for the accomplishment of that promise-Harold accedes to
his request, and swears his oath on sacred relics-His return to England-
Uneasiness of Edward on hearing Harold's account of William's reception
-Superstitious terror of the English people-Remembrance of fatal pre-
dictions-Death of King Edward-Election of Harold to the succession-
Exchange of messages between King Harold and Duke William-The dis-
pute referred to the Pope-The latter decides in favor of Duke William-
Rupture of negotiations, and declaration of war-Great military prepara-
tions-Enrollment of men from all parts in William's army-Departure of
the Norman fleet-Landing of the Norman army at Pevensey-The Eng-
lish army moves to meet the enemy-The opposite armies in camp the
night before battle-The battle of Hastings-Victory of the Normans—
Death of Harold-Battle Abbey-The Norman army moves on to London—
Ravages and cruelties committed by the conquering soldiery-William pro-
claimed King of England-Immediate results of the conquest-Confisca-
tion of property-Division of the spoils among the Normans-Seizure
of English domains-Disposal of English heiresses-Great wealth and
high titles bestowed on William's followers-The native population re-
duced to beggary-The whole country covered with Norman citadels and

fortified castles-Fearful sufferings of the native English-More than one

hundred thousand die from hunger and disease-Some of the survivors,

once illustrious among their countrymen, sell themselves and their families

into perpetual slavery to escape starvation-Others emigrate to the north

and south of Europe, or take to the forests and the mountains-Cruel pun-

ishment of English partisans and political outlaws-Great influx of French

adventurers into England-Introduction of foreign prelates into English

bishoprics-Contemptuous treatment of the natives by the foreign clergy—

Threatened insurrection of the English-Shrewd concessions of William--

He revives the laws of Edward-Futility of the concessions-Treacherous

applications of the law-Norman greed and spoliation-Towns and vil-

lages farmed out to the highest bidders-Final disposal of all landed prop-

erty-The domesday-book-General aspect of the conquered country-

Various conquests compared-Nature of the Norman conquest-William's

advantage in the enterprise-English opinions as regards the justice of his

claim-His original plans of occupation modified by circumstances-

Eventual results of the conquest-Development of the national resources

-Establishment of schools and institutions of learning-Rich endowments

for their maintenance-Establishment of abbeys and monasteries-Nor-

man activity in the cause of education-Erection of magnificent edifices-

Old churches demolished and restored on a grander scale-Improved taste

in art and in works of permanent utility-Agriculture-Commerce-Tyran-

nical enforcement of the law..

The distinction of race between Normans and English kept up by the

difference of language long after the assimilation of social and political in-
terests-The teachers for a long time are nearly all French clergymen—
French and Latin are the only languages taught-Neglect of the native
English idiom-Wealth, power, and higher intellect in England remain
French for many generations-The working classes are among the first to
pick up some words of French-Shopkeepers and tradesmen find it to their
interest to know some French to secure Norman custom―The larger cities
soon become bilingual-The most eminent French poets and minstrels re-
pair to England-Anglo-Norman compositions take the lead in French
literature-They impart a greater uniformity to the French as spoken in
England-Its first degeneration owing to an admixture of English words
and to a loss of accent-Both become noticeable in thirteenth century
documents-The wrong accent is followed by the contraction of words
and the omission of certain vowel-sounds - English words applying
to English matters occur in the laws of William-English words be-
come very numerous in the statutes at large-Statute of Edward III
making English the national language-Is drawn up in French, and so

PAGK

all statutes continue to be during the reign of Edward III and Richard

II-Their letters and dispatches are all in French-Oxford students con-

fined in conversation to either French or Latin-The first great cause of

the decline of Anglo-Norman French to be found in the separation of Nor-

mandy from England-The emigration of French literary men and poets

becomes less easy and less frequent-Anglo-Norman poets lose their for-

mer grace and facility—Native poets begin to write French poetry-Some

translate imported French literature-Others compose in their vernacular

English-French and English compositions of the time compared-The

study of English introduced into the schools-The increased currency of

English sensibly affects the Norman-French-Its decline is for a time re-

tarded by the presence in England of Charles of Orléans and the nobles

and poets in their suite who were made prisoners at Azincourt-The use

of French becomes more and more confined to the court and the aristocra-

cy-It remains the official language in the high courts of Parliament-Civil

cases continue to be tried in English, and recorded in French-Lawyers'

French-Anglo-Norman French in Chaucer's time-English gradually

takes its place-In the first half of the fifteenth century public acts begin

to be drawn up indifferently in English or in French-The first English

bill in the lower house of Parliament bears date A. D. 1485-The last pub-

lic document in French bears date A. D. 1488-Letters, wills, epitaphs,

law reports, etc., are found written in French up to A. D. 1600-The

fashionable use of French begins to be more a French fashion than a

Norman tradition-Henry VIII, the last English king who proclaimed

French the court language and required a knowledge thereof in all persons

applying for office-The first French grammar written under his auspices

by Palsgrave, and published in London, A. D. 1530-The first French dic-

tionary published also in England by Cotgrave, A. D. 1611-The royal

assent to acts of Parliament is still given in French....

Remarks on the reading of Anglo-Norman manuscripts-A knowledge
of modern French insufficient for a correct understanding of Anglo-Nor-
man French-The Lord's Prayer, from the psalter of William the Conqueror
-Laws of William the Conqueror-Henry I, Urbanus ou l'home poly-Ge-
offroi Gaimar, Histoire des Rois Anglo-Normands-Robert Wace, Roman de
Rou-Benoît de Sainte-More, Histoire des ducs de Normandie-Evrard,
Distiques de Caton-Guillaume Herman, La Création-Guichard de Beau-
lieu, Nativité du Christ-Richard Coeur de Lion, Servantois-Marie de
France, Fable-Robert Grosse-Teste, Allégorie-Gauter de Bibblesworthe,
Anglo-Norman Grammar-Political Song in French and English, mixed
-Hymn to the Virgin in French and Latin, mixed-Political Song in
French, Latin, and English, mixed-Statute of Edward III authorizing

the use of English in civil suits-John Gower, Ballade-Peter Langtoft,
Histoire des Bretons-Norman Proverbs, etc., still current in English-
Will of a Gentleman at the end of the fourteenth century.

PAGE

269

CHAPTER IX.

FUSION OF ANGLO-NORMAN FRENCH AND ANGLO-SAXON

ENGLISH.

The history of the vernacular English literature almost a blank for a
century and a half after the Norman conquest-French and Latin are the
principal literature of the period-The great mass of early French litera-
ture was published in England-For a time, French threatens to displace
the old vernacular English-It is eventually absorbed by the latter-
Changes in the vernacular English when it re-appears in written form—The
changes involve, I, an infusion of Norman words and idioms, and, 2, a
general disintegration of the older forms of language-Infusion of foreign
words and phrases-Commenced even before the Conquest-After the
Conquest, a knowledge of French is indispensable for the transaction of
public business-William tries to learn English-He does not attempt to
make French the universal language of his subjects-The decline of the
native English is incidental only-Widespread disintegration of the native
English after the generation who had seen the arrival of the Norman had
died out-Words relating to ordinary life subsist; literary terms are for-
gotten-Without schools or cultivated classes it is impossible to keep up a
standard of correct speaking and writing-Neglect of grammatical rules
and admixture of foreign terms appear even in the Anglo-Saxon Chroni-
cle-The English people begin to adopt French Christian names-Eng-
lish family names-Their origin and meaning.

After the loss of Normandy, the blending of families and interests leads
to a blending of idioms-The use of French words in early English trans-
lations shows that such words were then generally understood-The mixed
language begins to be used by the Normans themselves-After the statute
of Edward III, proclaiming English the national language, the influx of
French words and phrases is greater than ever before-Causes of this
increasing admixture of foreign terms-Agencies at work to produce the
fusion of both idioms-Business and fashion-The clergy-The doctors-
The lawyers-The arts of war and chivalry-Fashionable literature-The
growing love for foreign terms and euphemism-The mixture of French
and English words in the sentences extends also to the words themselves
and parts thereof—English roots with French suffixes-French roots with
English suffixes-French verbs with English terminations conjugated after
English fashion-French words thus Anglicized become part and parcel of
the new national language—Some are found even in the earliest English
compositions after the Norman conquest―The land of Cockaigne-Robert
of Gloucester-Adam Davie-The earl of Warwick-Robert of Brunne-

Richard Hampole-William Langland-Wyclif-Chaucer-The language
of Chaucer-Great difference between northern and southern English-
Works written in one of these dialects need translation to be understood
by people speaking the other-The midland counties partake of the peculi-
arities of both-Many anomalies in modern English are owing to this
diversity of speech-Words of Norman origin especially subject to mispro-
nunciation Strange instances thereof-Disguised origin of many words of
Norman importation.

Nature and amount of Norman influence in transforming the ancient

speech of England into modern English-Loss of inflections and neglect

of grammatical rules found in Anglo-Saxon English long before the Nor-

man conquest-Difference between the spoken and the written language

in the seventh and eighth centuries-Great dialectic differences the cause

of grammatical inaccuracy-Intermingling of dialects destructive to inflec-

tions-Laying the accent on or near the initial syllable may be traced to

Danish influence-It causes the concluding syllable to fall into obscurity

-The leveling of the terminal vowels involves the loss of inflections-The

use of prepositions in combination with inflections occurs in Anglo-Saxon

writings-Phonetic changes in English words due far more to Danish than

to Norman influence-Great license of language and of spelling found in

Anglo-Saxon writings - Anomalies of Anglo-Saxon grammar-Changes

which mark the transformation of the old speech of England into modern

English-Similar changes have taken place in the cognate continental idi-

oms-Natural tendency of every language to replace inflections by prepo-

sitions-Modern English substantially formed by the end of the fourteenth

century..........

The English loss of territory on the continent favorable to the improve-
ment of the national language-Introduction of the art of printing-It
produces a greater uniformity of language-The fifteenth century not fa-
vorable to the cultivation of letters in England-The revival of learning
-The French mania for antiquity finds its way also into England-Great
influx of Greek and Latin words-English fondness for new and foreign
terms-Influence of the Renaissance and the Reformation-Theological
controversy carried on in the people's language-French controversial
pamphlets translated into English-They lead to an increased use of
French and Latin terms-Many foreign words thus introduced have not
been retained in the language-The immoderate use of foreign terms dis-
countenanced by leading English authors-New influx of French words
with the Restoration-Most French words of that period relating to art,
criticism, and fashion have been retained-Swift's opposition to the ex-
cessive use of French and Latin words in English-To protect the lan-

« VorigeDoorgaan »