Portuguese literatureBoosey and sons, 1823 - 405 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 40
Pagina 12
... beautiful in nature and in art , it must be an increased pleasure to hear the same melody performed on two similar , yet differently constructed instruments . The historian of Portuguese literature ought , therefore , to direct his ...
... beautiful in nature and in art , it must be an increased pleasure to hear the same melody performed on two similar , yet differently constructed instruments . The historian of Portuguese literature ought , therefore , to direct his ...
Pagina 12
... beautiful Inez de Castro , has given him a romantic celebrity , seems to have found the Castilian language , which then vied with the Por- tuguese in cultivation , as well adapted as his native tongue to the poetic expression of his ...
... beautiful Inez de Castro , has given him a romantic celebrity , seems to have found the Castilian language , which then vied with the Por- tuguese in cultivation , as well adapted as his native tongue to the poetic expression of his ...
Pagina 29
... beautiful river , which is intended as the allegorical representative of a lady , who under the name of Ribeyra , is the object of Ribeyro's adoration . * Some of these antiquated con- ceits are , however , dignified by warmth of ...
... beautiful river , which is intended as the allegorical representative of a lady , who under the name of Ribeyra , is the object of Ribeyro's adoration . * Some of these antiquated con- ceits are , however , dignified by warmth of ...
Pagina 41
... beautiful portion of the poem is the description of a brief inter- view and renewed farewell between Crisfal and Maria , * particularly towards the close . The poet throws a * Depois de me visto ter e ja que me conhecia , lagrimas lhe ...
... beautiful portion of the poem is the description of a brief inter- view and renewed farewell between Crisfal and Maria , * particularly towards the close . The poet throws a * Depois de me visto ter e ja que me conhecia , lagrimas lhe ...
Pagina 64
... beautiful forms . He was indeed , and ever continued to be , too true a Portuguese to aim at the highest degree of Italian correctness , though it appears , from what he has himself stated , that he was most industri- ous in the revisal ...
... beautiful forms . He was indeed , and ever continued to be , too true a Portuguese to aim at the highest degree of Italian correctness , though it appears , from what he has himself stated , that he was most industri- ous in the revisal ...
Inhoudsopgave
12 | |
12 | |
15 | |
20 | |
23 | |
30 | |
38 | |
39 | |
47 | |
54 | |
61 | |
71 | |
78 | |
85 | |
88 | |
99 | |
104 | |
111 | |
126 | |
132 | |
140 | |
148 | |
196 | |
202 | |
208 | |
279 | |
286 | |
292 | |
302 | |
308 | |
315 | |
322 | |
327 | |
333 | |
340 | |
347 | |
357 | |
364 | |
372 | |
383 | |
390 | |
398 | |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
alma Amor ancient Andrada appears assi Barbosa Machado beautiful Caminha Camoens cantigas canto Castilian Castilian language celebrated character classic comedies comic commences composition coraçao cousas cuidado cultivation didactic Diogo Bernardes distinguished doce dramas eclogues elegant elegy eloquence endeavoured epic epistles Ericeyra Faria e Sousa favour Ferreira French Gil Vicente graça guese history of Portuguese huma idea imitation kind King Lisb Lisbon literary Lusiad lyric manner maõ merit mundo naõ narrative native country olhos Osmia particular passage pastoral poetry patriotic peito pera period poems poet poetic Portugal Portuguese language Portuguese literature Portuguese poetry Portuguese writers prose racter reader redondilhas Ribeyro Rodriguez Lobo romantic Saa de Miranda sempre Senhor sixteenth century songs sonnets Spain Spaniards Spanish language Spanish poetry spirit stanzas talent tambem taste tempo terra triste tuguese vaõ Vasco Vasco da Gama vejo verse vida vós whole written
Populaire passages
Pagina 152 - Já no largo Oceano navegavam, As inquietas ondas apartando; Os ventos brandamente respiravam, Das naos as velas concavas inchando: Da branca escuma os mares se mostravam Cobertos, onde as proas vão cortando As maritimas aguas consagradas, Que do gado de Próteo são cortadas.
Pagina 162 - Traziam-na os horrificos algozes Ante o Rei, já movido a piedade; Mas o povo com falsas e ferozes Razões á morte crua o persuade. Ella com tristes e piedosas vozes...
Pagina 167 - De disforme e grandissima estatura , O rosto carregado , a barba esqualida , Os olhos encovados , ea postura Medonha e má , ea cor terrena e pallida , Cheios de terra , e crespos os cabellos , A boca negra, os dentes amarellos. XXXIX. Tão grande era de membros , que bem posso Certificar-te , que este era o segundo De Rhodes estranhissimo colosso , Que hum dos sete milagres foi do mundo : C...
Pagina 160 - Co' o vento , o secco mato vai queimando : A pastoral companha , que deitada Co' o doce somno estava , despertando Ao estridor do fogo , que se atea , Recolhe o fato, e foge para a aldea...
Pagina 397 - An Essay on Spanish Literature, containing its History from the Commencement in the Twelfth Century, to the present Time, with an Account of the best Writers in their several Departments, and...
Pagina 87 - Eu bem me posso gavar e cada vez que quiser, que na feyra ond'eu entrar sempre tenho que vender e...
Pagina 161 - Do teu Príncipe ali te respondiam As lembranças que na alma lhe moravam, Que sempre ante seus olhos te traziam, Quando dos teus formosos se apartavam; De noite, em doces sonhos que mentiam, De dia, em pensamentos que voavam.
Pagina 349 - Nize? Nize? onde estás? Aonde espera Achar-te uma alma, que por ti suspira; Se quanto a vista se dilata, e gira, Tanto mais de encontrar-te desespera! Ah se ao menos teu nome ouvir pudera Entre esta aura suave, que respira! Nize, cuido que diz ; mas é mentira.
Pagina 120 - E em mais tiveste essa língua estrangeira, Tanto a esta tua ingrato te mostraste. Volve pois, volve, Andrade, da carreira, Que errada levas (com tua paz o digo) Alcançarás tua glória verdadeira.
Pagina 163 - E se, vencendo a Maura resistencia, A morte sabes dar com fogo e ferro , Sabe tambem dar vida com clemencia A quem para...