The Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community. Selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena Nilsson John Benjamins Publishing, 16 mei 2007 - 314 pagina's This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has been dealt with in research on interpreting. The following two sections provide examples of recent research, applying various theoretical approaches. Section four reports on the development of current, more or less local standards. Section five raises issues of professional ideology. The final section tells about new training initiatives and programmes. All contributions were selected because of their relevance to the theme of professionalisation of interpreting in the community. The volume is the fourth in a series, documenting the advance of a whole new empirical and professional field. It is of central interest for all people involved in this development, interpreters, researchers, trainers and others. |
Inhoudsopgave
1 | |
9 | |
25 | |
Studies of macro dynamics | 77 |
IV Developing local standards | 133 |
Food for thought | 179 |
Training initiatives and programmes | 251 |
311 | |
315 | |
Overige edities - Alles bekijken
The Critical Link 4: Professionalisation of Interpreting in the Community ... Cecilia Wadensjö,Birgitta Englund Dimitrova,Anna-Lena Nilsson Geen voorbeeld beschikbaar - 2007 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
active agencies areas assessment asylum hearings asylum-seekers Canadian Hearing Society certification clients code of ethics community interpreting conference interpreters conflict context conversation court interpreter criteria Critical Link cultural Deaf Deaf culture defined definition difficult diflerent discourse doctor encounter example feedback field find Finnish first five Gallaudet University glossary production Healthcare Interpreters impartiality influence Institute inter interaction interpreter training interpreter-mediated interpreter’s interpreting and translation interpreting services interview Iohn Benjamins issues ITNMB linguistic medical interpreting mental health Michel F ofthe organisation paper paradigm patient police officers practice preters primary participants profes professionalisation programme public service interpreters qualification question reflect Register response role Scottish Executive settings sign language interpreting significant SIKs situation skills social specific standards Stockholm University Strathclyde Police Sweden Swedish telephone interpreting terminology terpreters tion trainers translation and interpreting Translation Studies understanding University Wadensjo