Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

reusement tout semble ici plongé dans un affreux désordre. Non seulement les chiffres tirés de Manéthon ne s'accordent pas dans les extraits de l'Africain et d'Eusèbe, mais nous possédons de la Chronique d'Eusèbe deux versions dont les chiffres ne s'accordent pas entre eux. D'un autre côté il arrive trop souvent que les monuments hiéroglyphiques nous livrent des dates qui contredisent la durée assignée à certains règnes par l'historien national. On voit par là à combien de chances d'erreur nous sommes exposés quand nous voulons, par exemple, donner une date à la fondation de la monarchie égyptienne.

Il faut considérer cependant que Manéthon, prêtre égyptien écrivant l'histoire de son pays d'après les archives des temples, est après tout une autorité considérable. En vain dira-t-on que plusieurs des dynasties qu'il enregistre comme successives ont été collatérales. Si le fait était prouvé, évidemment il faudrait retrancher du total toute la durée des dynasties qui sont ainsi venues se

greffer comme des branches sur le tronc principal. Mais le système des dynasties simultanées n'a pour lui jusqu'à présent aucune preuve vraiment sérieuse. Tout au contraire, il parait certain que Manéthon a su qu'à diverses époques l'Égypte a été gouvernée à la fois par plusieurs dynasties, mais ces dynasties, en vertu des moyens de contrôle dont il disposait, ont été déjà éliminées de son œuvre. Telles qu'elles sont, les listes de Manéthon nous représentent donc la série vraie des familles royales qui se sont suivies sur le trône et qui ont été enregistrées successivement comme officielles dans le canon des rois. Les chiffres à la vérité ont subi des altérations incontestables. Mais si on considère que ces chiffres nous sont présentés par des écrivains chrétiens qui avaient un évident intérêt à les raccourcir, on verra qu'en définitive, loin d'y voir des totaux exagérés, ce sont plutôt comme des totaux systématiquement tronqués qu'en bonne critique nous devons les recevoir.

L'autorité de Manéthon comme chrono

logie reste donc entière, mais à la condition de ne prendre les chiffres qui nous sont donnés que comme des à peu près. Certainement ces chiffres ne sont pas absolument exacts; il est difficile cependant de croire qu'ils ont été si radicalement altérés, qu'ils n'approchent pas plus ou moins de la vérité. En tous cas, plus nous remonterons à la source des altérations, plus nous serons entrainés à admettre que si les listes nous étaient arrivées telles qu'elles sont sorties des mains de Manéthon, c'est à une somme d'années plus considérable encore que nous arriverions.

On voit par là sous quelle réserve nous présentons le tableau suivant des dynasties égyptiennes. Il est presque inutile d'ajouter que nous n'admettons pas les dynasties simultanées, que les dynasties sont ici présentées dans l'ordre même où on les trouve dans Manéthon, enfin que les chiffres sont, à une ou deux exceptions près, ceux qui ont été adoptés par l'historien national.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

V.

LANGUE ET ÉCRITURE.

A. La langue égyptienne n'est ni une langue sémitique, ni une langue indo-européenne. Elle appartient comme type principal à ce groupe de langues qu'on pourrait appeler langues chamitiques. La langue copte est cette même langue égyptienne telle qu'on la parlait au IIme ou au IIIme siècle de notre ère, en la faisant servir à exprimer des idées chrétiennes (1).

B. Les personnes qui, de bonne foi, croient que les hiéroglyphies sont des rébus. et forment par leur réunion des espèces d'énigmes à deviner, sont encore très-nombreuses, et il faut avouer que cette erreur est entretenue par les écrivains les plus sérieux

(1) Il faut tenir compte de l'état dans lequel se trouvait la langue égyptienne quand elle devint la langue copte. Elle était déjà très-dégénérée et la langue copte représente la langue de l'écriture démotique plutôt que la langue des hiéroglyphes.

« VorigeDoorgaan »